Pastor Confare stated, "Gilmore doesn't want to be rehabilitated." |
Так же Пастор Конфер заявил что "Гилмор не желает быть реабилитирован" |
Has Gilmore spoken to his girlfriend yet? |
Общался ли Гилмор со своей девушкой? |
Why did you lie to us, Mr Gilmore? |
Почему вы лгали нам, г-н Гилмор? |
Mr Gilmore, who's your contact in Thailand? |
Г-н Гилмор, кто ваш контакт в Таиланде? |
If Gilmore had used one of my girls like that, |
Если бы Гилмор использовал одну из моих девочек... |
I don't really like "Gilmore Girls." |
На самом деле мне не нравятся "Девочки Гилмор". |
What's your damage, Gilmore? |
Что с тобой не так, Гилмор? |
Kate Gilmore, speaking also on behalf of the World Health Organization, the United Nations Children's Fund and UNFPA, stated that the human rights implications of child and forced marriage were significant and grave. |
Кейт Гилмор, выступая также от имени Всемирной организации здравоохранения, отметила тяжелые пагубные последствия детских и принудительных браков для прав человека. |
Reacting to these precarious developments, on 14 June, Eamon Gilmore, the OSCE Chairperson in Office, stated in Baku (capital of Azerbaijan) that "the cycle of violence must stop - this conflict will not be resolved by the use of force". |
В ответ на эти опасные события Действующий председатель ОБСЕ Эймон Гилмор заявил 14 июня в Баку (столице Азербайджана), что «цикл насилия должен прерваться - этот конфликт не удастся разрешить за счет применения силы». |
MR. GILMORE SAID SHE MUST BE FROM THE VILLAGE. |
Мистер Гилмор сказал, что она откуда-то из деревни. |
WHY OBJECT, GILMORE, TO A PORTFOLIO STAND? |
К чему возражать против мольберта, Гилмор? |
GOOD GILMORE, HOW YOU RECONCILE ONE TO HUMAN NATURE. |
Добрый Гилмор, как Вы чувствительны к людской природе. |
In 1884, Marsh considered the nasal horn of Ceratosaurus to be a "most powerful weapon" for both offensive and defensive purposes, and Gilmore, in 1920, concurred with this interpretation. |
В своей монографии 1884 года Отниел Марш назвал рог цератозавра «самым мощным оружием» для наступательных и оборонительных целей, и Гилмор (1920) согласился с этим определением. |
Gilmore found that his new species compared closely to what he called Thespesius annectens, but left the two apart because of details of the arms and hands. |
Гилмор определил, что новый вид близок к виду, который он называл Thespesius annectens, но различия в строении передних конечностей не позволили ему их объединить. |
It's mother nature's icy "screw you, Lorelai Gilmore." |
Это Природа говорит "Да иди ты, Лорелай Гилмор"... |
You're a stand up lady, Emily Gilmore, you know that? |
Вы стойкая леди, Эмили Гилмор, вы в курсе? |
How would it look if a Gilmore goes out into the business world and fails? |
Как это будет выглядеть, если Гилмор займется бизнесом и потерпит поражение? |
So, what I wanted to know is would you be their Lorelai Gilmore? |
Так вот что я хотела бы знать... будешь их Лорелай Гилмор? |
I come in here Lorelai Gilmore, and two months later, I walk out Queen Latifah? |
Я прихожу сюда Лорелай Гилмор, а через два месяца выхожу Куин Латифой? |
If I take a chance on Rory Gilmore, what am I getting? |
Если я поставлю на Рори Гилмор, то что же я получу? |
All my credit cards still say, "Mrs. Richard Gilmore." |
На моей кредитке до сих пор написано "Миссис Ричард Гилмор". |
Some of you know me as Lorelai Gilmore, and some of you know me as Cher. |
Кто-то из вас знает меня как Лорелай Гилмор, а кто-то как Шер. |
Mr. Damico, do you think Gilmore's repented of his two murders? |
Мистер Дамацио, Вы думаете Гилмор раскаялся в своих преступления? |
YOU DEAR OLD GILMORE HOW YOU DETEST GLYDE FOR BEING A BARONET. |
Мой дорогой старый Гилмор как же Вы ненавидите Глайда за то, что он баронет. |
In 1933, Charles Gilmore examined the available material and concluded that AMNH 6554 and AMNH 6368 were syntypes belonging to the same genus. |
В 1933 году Чарльз Гилмор изучил доступный материал и пришёл к выводу, что AMNH 6554 и AMNH 6368 являются синотипами, принадлежащими к одному и тому же роду. |