He hasn't been able to book a gig since. |
С тех пор он не мог подписаться на шоу. |
So, Ozzy, another incredible gig. |
Итак, Оззи, ещё одно потрясное шоу. |
We are on our way to your first big gig. |
Мы едем на твое первое большое шоу. |
The gig took place on 6 June 1970 at the Olympia Exhibition Hall as part of a Music and Fashion Festival. |
Шоу состоялось 6 июня 1970 г. в выставочном зале «Olympia», и было частью фестиваля «Музыки и моды». |
So that's the limits to the gig, right? |
Так такие пределы у этого шоу, верно? |
Then why do we have a regular weekend gig? |
А какого черта тогда у нас там шоу каждые выходные? |
In June 2017 Busted flew to Los Angeles to perform their first American re-formed gig at the Troubadour and continue writing and begin recording for their planned fourth album. |
В июне 2017 года Busted прилетели в Лос-Анджелес, чтобы провести первое после воссоединения шоу на территории США и начать записывать запланированный четвертый альбом. |
Should I ask to get a gig? |
Может, мне тоже попроситься в шоу? |
You sure this gig is about the zen maintenance of it all? |
Уверен, что это шоу наладит наш дзен? |
Because I just got Kurt and I the greatest gig, and you can get in on it, too, if you want! |
Потому что только что я записала нас с Куртом на шикарное шоу, и, если хочешь, то ты можешь выступить вместе с нами! |
You weren't talking, you were interrupting me, and you don't even respect the fact that it was my gig! |
Ты не просто говорила, ты все время меня прерывала, не обращая внимания на то, что это мое шоу! |
No no, the gig ended. |
Нет нет, шоу закончилось. |
Who's catering this gig? |
Кто готовит на этом шоу? |
That doesn't quite count as a gig. |
Это не считается шоу. |
This is your gig. |
Ж: Это ваше шоу. |
You should get him a gig. |
Вы должны дать ему шоу. |
It looked like he needed a gig. |
Похоже, ему нужно шоу. |
I can't miss my gig. |
Я не могу пропустить шоу. |
A gig is a gig, is a gig, is a gig. |
Шоу же есть шоу, же есть шоу, же есть шоу. |
~ We were doing a gig and there was this guy in who had this massive music show, and he wanted us on. |
Мы давали концерт, а там был парень, у которого солидное музыкальное шоу, и он позвал нас туда. |
It has been a tumultuous day, just between emotions and fighting and anger, and all I want to do is get to the gig and play a show. |
Это был безумный день Весь в эмоциях, ругани и гневе И всё, чего я хочу, это сесть за инструменты и отыграть шоу |
Griffin divulged in her standup that she is banned from The View after talking about the gig on her televised comedy special, Kathy Griffin: Straight to Hell. |
Гриффин недавно рассказала в своём стэндап выступлении, что её отлучили от шоу после её неприятных отзывов об остальных ведущих во время специального выпуска её концерта «Kathy Griffin: Straight to Hell». |
During his first gig, Taylor did not perform wearing a mask; however, for his second show nearly a month later, Corey wore a mask that resembles his debut album mask. |
Во время этого концерта Кори был без собственной маски, но на его втором шоу, месяц спустя, у него появилась своя маска. |
On July 5, members of both bands attended a Ramones gig at Dingwalls club. |
5 июля члены обеих групп посетили второе шоу Ramones - в клубе Dingwalls (англ.)русск... |
And Kimmy thought she could parlay her gig into something bigger, like a tour or a TV show, but... |
И Кимми считала, что она сможет достичь чего-то большего, тип тура или шоу, но... |