Английский - русский
Перевод слова Giant
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Giant - Большой"

Примеры: Giant - Большой
The giant panda's paw has a "thumb" and five fingers; the "thumb" - actually a modified sesamoid bone - helps it to hold bamboo while eating. Большие панды имеют необычные передние лапы - с «большим пальцем» и пятью обычными пальцами; «большой палец», который на самом деле является видоизменённой сесамовидной костью запястья, позволяет ловко управляться даже с тонкими побегами бамбука.
One of his most famous works, it tells the story of Santiago, an aging Cuban fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf Stream off the coast of Cuba. Рассказывает историю старика Сантьяго, кубинского рыбака о его борьбе в открытом море с гигантским марлином, который стал самой большой добычей в его жизни.
The BFG (short for The Big Friendly Giant) is a 1982 children's book written by British novelist Roald Dahl and illustrated by Quentin Blake. БДВ, или Большой и Добрый Великан (англ. The BFG) - детская книга 1982 года британского писателя Роальда Даля с иллюстрациями Квентина Блейка.
Tough talk from the girl carrying the giant penguin head. Сказала девушка с большой пингвиньей головой.
Actually, it came to my mailbox in the form of a letter that said I'd won a giant literary prize for a short story I had written. Точнее, она пришла в мой ящик в виде письма, где говорилось, что я выиграла большой приз за короткую историю, которую я написала.
The concept album is a six-act story, focusing on each of the 'actors' in turn before finally coming to the inevitable conclusion that the world is itself just one giant play. Это концептуальный альбом, некая история в шести актах, сфокусированная на каждом актёре во время его игры, и наконец-то приходящему к заключению, что весь мир это один большой спектакль.
All the 150k was spent in one giant check, Made payable to a Wilbur Pittorino, Все 150 тысяч - один большой чек, выписанный на Вилбура Питторино.
I'm showing anna paquin what her life would've been like If she didn't have that giant gap in her teeth. показывала Анне Пакин, какой была бы ее жизнь, если бы у нее не было таких большой дырки в зубах.
Giant roll, on three. Большой переворот, на счёт три.
The museum section boasts an enormous model of the Baltic seabed, some stuffed marine mammals and a display of prehistoric animals including a fossilised giant turtle and an awe-inspiring 100-million-year shark jaw that would frighten even Spielberg's monster. В музейной части собраны не менее интересные экспонаты: большой макет дна Балтийского моря, чучела морских животных и скелеты ископаемых, окаменевшая морская черепаха и невиданных размеров челюсть доисторической акулы, обитавшей в морях 100 миллионов лет назад, один вид которой повалил бы Стивена Спилберга в обморок.
It made a major contribution to Marxian theory by shifting attention from the assumption of a competitive economy to the monopolistic economy associated with the giant corporations that dominate the modern accumulation process. В этой книге учёные сделали большой вклад в развитие марксистской теории, сместив внимание с конкурентоспособной рыночной экономики на монополистическую экономику, при которой рынком управляют гигантские корпорации, которые доминируют в современном процессе накопления.
A large, dense disk of small rock and ice planetesimals, their total about 35 Earth masses, extended from the orbit of the outermost giant planet to some 35 AU. За орбитой крайней планеты-гиганта располагался большой, плотный диск из маленьких каменных и ледяных планетезималей, общей массой примерно 35 земных, дальний край которого находился на расстоянии примерно 35 а.е. от Солнца.
G.S., Giant Slalom. Б. С. Большой слалом.
Artie, that's the worst advice I've ever heard, because myself is a giant freakazoid with no past and no real interests outside of my top-secret job, which I can't talk about. Арти, это был бы худший из всех советов, который я когда либо слышала, потому что я большой фриказоид [персонаж мульта - безликая баба] без прошлого и не имеющая интересов помимо моей сверхсекретной работы, о которой я только и могу разговаривать
In the heart of London, on a train in the middle of the country on the edge of a giant volcano in the biggest church in the world counting the columns and staring up at the crucifixes В сердце Лондона; на поезде, несущемся где-то в глубинке; на вершине гигантского вулкана; в самой большой церкви мира, пересчитывая колонны, и всматриваясь в распятия...
Surrounded by Public Transportation and only blocks away from all the must see sites of Seattle, we also boast are own Sports Bar with 3 Giant Screen TV's, Family Style Restaurant serving a great American Breakfast. Окружено общественным местным транспортом и только блоками далеко от всего сусла см. места Сиэтл, мы также похваляйтесь имейте адвокатское сословие спортов с экраном TV 3 гигантов, рестораном типа семьи служя большой американский завтрак.
Under construction ELT: Extremely Large Telescope GMT: Giant Magellan Telescope Funded construction TMT: Thirty Meter Telescope Projects Some of these projects have been cancelled, or merged into ongoing extremely large telescopes. Проекты с финансированием GMT: Гигантский Магелланов телескоп E-ELT: Европейский чрезвычайно большой телескоп TMT: Тридцатиметровый телескоп Только в проекте Некоторые проекты заброшены или слились с другими.
Arrué is one of the six Chilean players who have played in his country's three giant clubs: Colo-Colo, Universidad de Chile and Universidad Católica. Арруэ является одним из шести футболистов, поигравших за клубы большой чилийской тройки: «Коло-Коло», «Универсидад Католика» и «Универсидад де Чили».
The giant isopods found in very deep waters off Australia were compared to those found off Mexico and India. Изопод, собранных на большой глубине у побережья Австралии, сравнили с образцами, собранными у побережья Мексики и Индии.
She takes care of a magical giant Japanese salamander. Заботится о большой магической саламандре.