| The giant panda's paw has a "thumb" and five fingers; the "thumb" - actually a modified sesamoid bone - helps it to hold bamboo while eating. | Большие панды имеют необычные передние лапы - с «большим пальцем» и пятью обычными пальцами; «большой палец», который на самом деле является видоизменённой сесамовидной костью запястья, позволяет ловко управляться даже с тонкими побегами бамбука. |
| One of his most famous works, it tells the story of Santiago, an aging Cuban fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf Stream off the coast of Cuba. | Рассказывает историю старика Сантьяго, кубинского рыбака о его борьбе в открытом море с гигантским марлином, который стал самой большой добычей в его жизни. |
| The BFG (short for The Big Friendly Giant) is a 1982 children's book written by British novelist Roald Dahl and illustrated by Quentin Blake. | БДВ, или Большой и Добрый Великан (англ. The BFG) - детская книга 1982 года британского писателя Роальда Даля с иллюстрациями Квентина Блейка. |
| Tough talk from the girl carrying the giant penguin head. | Сказала девушка с большой пингвиньей головой. |
| Actually, it came to my mailbox in the form of a letter that said I'd won a giant literary prize for a short story I had written. | Точнее, она пришла в мой ящик в виде письма, где говорилось, что я выиграла большой приз за короткую историю, которую я написала. |
| The concept album is a six-act story, focusing on each of the 'actors' in turn before finally coming to the inevitable conclusion that the world is itself just one giant play. | Это концептуальный альбом, некая история в шести актах, сфокусированная на каждом актёре во время его игры, и наконец-то приходящему к заключению, что весь мир это один большой спектакль. |
| All the 150k was spent in one giant check, Made payable to a Wilbur Pittorino, | Все 150 тысяч - один большой чек, выписанный на Вилбура Питторино. |
| I'm showing anna paquin what her life would've been like If she didn't have that giant gap in her teeth. | показывала Анне Пакин, какой была бы ее жизнь, если бы у нее не было таких большой дырки в зубах. |
| Giant roll, on three. | Большой переворот, на счёт три. |
| The museum section boasts an enormous model of the Baltic seabed, some stuffed marine mammals and a display of prehistoric animals including a fossilised giant turtle and an awe-inspiring 100-million-year shark jaw that would frighten even Spielberg's monster. | В музейной части собраны не менее интересные экспонаты: большой макет дна Балтийского моря, чучела морских животных и скелеты ископаемых, окаменевшая морская черепаха и невиданных размеров челюсть доисторической акулы, обитавшей в морях 100 миллионов лет назад, один вид которой повалил бы Стивена Спилберга в обморок. |
| It made a major contribution to Marxian theory by shifting attention from the assumption of a competitive economy to the monopolistic economy associated with the giant corporations that dominate the modern accumulation process. | В этой книге учёные сделали большой вклад в развитие марксистской теории, сместив внимание с конкурентоспособной рыночной экономики на монополистическую экономику, при которой рынком управляют гигантские корпорации, которые доминируют в современном процессе накопления. |
| A large, dense disk of small rock and ice planetesimals, their total about 35 Earth masses, extended from the orbit of the outermost giant planet to some 35 AU. | За орбитой крайней планеты-гиганта располагался большой, плотный диск из маленьких каменных и ледяных планетезималей, общей массой примерно 35 земных, дальний край которого находился на расстоянии примерно 35 а.е. от Солнца. |
| G.S., Giant Slalom. | Б. С. Большой слалом. |
| Artie, that's the worst advice I've ever heard, because myself is a giant freakazoid with no past and no real interests outside of my top-secret job, which I can't talk about. | Арти, это был бы худший из всех советов, который я когда либо слышала, потому что я большой фриказоид [персонаж мульта - безликая баба] без прошлого и не имеющая интересов помимо моей сверхсекретной работы, о которой я только и могу разговаривать |
| In the heart of London, on a train in the middle of the country on the edge of a giant volcano in the biggest church in the world counting the columns and staring up at the crucifixes | В сердце Лондона; на поезде, несущемся где-то в глубинке; на вершине гигантского вулкана; в самой большой церкви мира, пересчитывая колонны, и всматриваясь в распятия... |
| Surrounded by Public Transportation and only blocks away from all the must see sites of Seattle, we also boast are own Sports Bar with 3 Giant Screen TV's, Family Style Restaurant serving a great American Breakfast. | Окружено общественным местным транспортом и только блоками далеко от всего сусла см. места Сиэтл, мы также похваляйтесь имейте адвокатское сословие спортов с экраном TV 3 гигантов, рестораном типа семьи служя большой американский завтрак. |
| Under construction ELT: Extremely Large Telescope GMT: Giant Magellan Telescope Funded construction TMT: Thirty Meter Telescope Projects Some of these projects have been cancelled, or merged into ongoing extremely large telescopes. | Проекты с финансированием GMT: Гигантский Магелланов телескоп E-ELT: Европейский чрезвычайно большой телескоп TMT: Тридцатиметровый телескоп Только в проекте Некоторые проекты заброшены или слились с другими. |
| Arrué is one of the six Chilean players who have played in his country's three giant clubs: Colo-Colo, Universidad de Chile and Universidad Católica. | Арруэ является одним из шести футболистов, поигравших за клубы большой чилийской тройки: «Коло-Коло», «Универсидад Католика» и «Универсидад де Чили». |
| The giant isopods found in very deep waters off Australia were compared to those found off Mexico and India. | Изопод, собранных на большой глубине у побережья Австралии, сравнили с образцами, собранными у побережья Мексики и Индии. |
| She takes care of a magical giant Japanese salamander. | Заботится о большой магической саламандре. |