Английский - русский
Перевод слова Giant
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Giant - Большой"

Примеры: Giant - Большой
"nature makes a giant leap." превращается в "Природа делает один большой прыжок".
I am part of a giant network of specialized sub-contractors. Я часть большой сети специализированных контрагентов.
And I remember her hiding behind a giant palm tree. И я помню, как она пряталась за большой пальмой.
We need to take a giant step. Нам нужно сделать один большой шаг.
Which would be dispositive if he was just a giant head. Что было бы показательно, если бы он был одной большой головой.
It's all one big giant conspiracy. Это все один большой заговор против меня.
It's a giant mess and it's a story that needs telling. Это большой беспредел, и эту историю нужно рассказать.
Sir, without the superheavy element, it will have been a giant waste of time. Сэр, без сверхтяжелого элемента, это будет большой потерей времени.
But in order to do that, I need to break my friends out of a giant, scary prison. Но для этого мне нужно освободить моих друзей из большой страшной тюрьмы.
It is a giant step forward towards winning peace. Это большой шаг в направлении установления мира.
Rumors, conjectures, that's a giant leap forward. Так что, слухи и догадки для меня - большой шаг вперёд.
They lock their members in a giant freezer to induce hypothermia, then they resuscitate them. Они запирают человека в большой морозилке, вызывая гипотермию, а потом реанимируют его.
Heh. Not you, giant African man. Эм - это я не тебе - большой африканский человек
Does anybody have a giant paper bag? У кого есть большой бумажный пакетик?
How about the plight of the giant panda bear? Как насчёт тяжкой судьбы большой панды?
Well, I was super late to work, rushing like crazy, guzzling my giant coffee, when this guy crashed into me. Что ж, я очень сильно опаздывала на работу, неслась, как сумашедшая, попивая свой большой кофе, когда этот парень врезался в меня.
You and your giant blue ox, right? Ты и твой большой синий вол, да?
It's not giant and it's not in the distance. Он не большой и он невдалеке.
First of all, Gilman, take a giant step back Сперва, Гилман, сделай большой шаг назад.
Only because Otis was diving for a ball that Capp should've clearly had, which is why we're no longer doubles partners, you giant... Лишь потому, что Отис прыгал за мячом, который должен был поймать Кэпп, и вот поэтому мы больше не партнеры, ты большой...
What I wouldn't give for a giant glass of milk. Что бы я сейчас отдал за большой стакан молока
Once again, a giant swing and a miss for Lucy Bennett. И в очередной раз, большой размах, и Люси Беннет промахивается
And it had a big water tower that looked like a flying saucer, and a giant bumblebee and a big red door. У него еще была большая водяная башня, похожая на летающее блюдце, и большой шмель и огромная красная дверь.
Actually, it came to my mailbox in the form of a letter that said I'd won a giant literary prize for a short story I had written. Точнее, она пришла в мой ящик в виде письма, где говорилось, что я выиграла большой приз за короткую историю, которую я написала.
It said that the world should be seen as one giant spaceship and that all human beings should try and manage that global system so it was kept in a perfect balance, just like the tiny cabin of the spacecraft. В ней говорилось, что мир можно рассматривать как большой космический корабль и что все люди должны пытаться регулировать эту глобальную систему и удерживать её в равновесии как крохотную кабину космического корабля.