Английский - русский
Перевод слова Ghost
Вариант перевода Приведение

Примеры в контексте "Ghost - Приведение"

Примеры: Ghost - Приведение
You look like you've seen a ghost. Прямо как приведение увидели.
A ghost who wears your perfume. Приведение с твоим парфюмом.
I'm a ghost, charlie. Я приведение, Чарли.
You look like a friendly ghost. Похоже, ты дружелюбное приведение.
You look like you've seen a ghost. Ты словно увидел приведение.
I thought I'd seen a ghost Я думала, что увидела приведение
You look as if you've seen a ghost Ты будто приведение увидел.
You look like you've seen a ghost. Ты будто приведение увидел.
Yes, ghost, run! Да, приведение, бежим!
This bloke's a ghost. Этот парень - приведение.
Robin and I saw a ghost. Мы с Робин видели приведение.
What if I'm a ghost? А если я приведение?
I have a ghost. У меня есть приведение.
You mean, like a ghost? Как приведение что ли?
Did you ever see a ghost? Ты когда-нибудь видел приведение?
I am the ghost of salesmen past. Я приведение продавца из прошлого.
You look like a ghost. Ты выглядишь как приведение.
I feel like a ghost. Чувствую себя как приведение.
I'm sitting in your Mother's chair, And if any ghost comes along, I'll let out a scream that would frighten the life out of it. Я сижу в кресле вашей матери... и если приведение придёт, ... я закричу так, что это очень его напугает.
Every time you've heard someone say they saw a ghost or an angel... every story you've ever heard about vampires, werewolves or aliens... is the system assimilating some program... that's doing something they're not supposed to be doing. Каждый раз когда ты слышишь что кто-то видел приведение, или... Ангела. Каждая история которую ты когда либо слышал о вампирах, снежных человеков или инопланетянах.
In 1939, he and author Seymour Reit created the character of Casper the Friendly Ghost for a children's book. В 1939 году Ориоло вместе с писателем Сеймуром Рейтом создают Каспера, дружелюбное приведение - героя детской книги.
Except last week, I might have been a ghost. Вот только на прошлой неделе... Думала, прямо приведение какое-то.
You said a ghost! Ты сказал - "приведение"!
You thought she was a ghost. Ты её за приведение приняла.
You look as if you'd seen a ghost. Да ты словно приведение увидела.