| You look like you've seen a ghost. | Прямо как приведение увидели. |
| A ghost who wears your perfume. | Приведение с твоим парфюмом. |
| I'm a ghost, charlie. | Я приведение, Чарли. |
| You look like a friendly ghost. | Похоже, ты дружелюбное приведение. |
| You look like you've seen a ghost. | Ты словно увидел приведение. |
| I thought I'd seen a ghost | Я думала, что увидела приведение |
| You look as if you've seen a ghost | Ты будто приведение увидел. |
| You look like you've seen a ghost. | Ты будто приведение увидел. |
| Yes, ghost, run! | Да, приведение, бежим! |
| This bloke's a ghost. | Этот парень - приведение. |
| Robin and I saw a ghost. | Мы с Робин видели приведение. |
| What if I'm a ghost? | А если я приведение? |
| I have a ghost. | У меня есть приведение. |
| You mean, like a ghost? | Как приведение что ли? |
| Did you ever see a ghost? | Ты когда-нибудь видел приведение? |
| I am the ghost of salesmen past. | Я приведение продавца из прошлого. |
| You look like a ghost. | Ты выглядишь как приведение. |
| I feel like a ghost. | Чувствую себя как приведение. |
| I'm sitting in your Mother's chair, And if any ghost comes along, I'll let out a scream that would frighten the life out of it. | Я сижу в кресле вашей матери... и если приведение придёт, ... я закричу так, что это очень его напугает. |
| Every time you've heard someone say they saw a ghost or an angel... every story you've ever heard about vampires, werewolves or aliens... is the system assimilating some program... that's doing something they're not supposed to be doing. | Каждый раз когда ты слышишь что кто-то видел приведение, или... Ангела. Каждая история которую ты когда либо слышал о вампирах, снежных человеков или инопланетянах. |
| In 1939, he and author Seymour Reit created the character of Casper the Friendly Ghost for a children's book. | В 1939 году Ориоло вместе с писателем Сеймуром Рейтом создают Каспера, дружелюбное приведение - героя детской книги. |
| Except last week, I might have been a ghost. | Вот только на прошлой неделе... Думала, прямо приведение какое-то. |
| You said a ghost! | Ты сказал - "приведение"! |
| You thought she was a ghost. | Ты её за приведение приняла. |
| You look as if you'd seen a ghost. | Да ты словно приведение увидела. |