However, Mrs. Arbuthnot has had to struggle through life in order to supply herself and her son, Gerald, the basics in life. |
Это противопоставляет их миссис Арбетнот, которая должна была бороться всю жизнь, чтобы поставить на ноги себя и своего сына Джеральда. |
In September 2007, Riley was cast in Gerald McMorrow's British science fiction film Franklyn. |
В сентябре 2007 года Райли прошёл пробы на роль в фильме Джеральда Макмарроу «Франклин». |
Under the command of Captain Gerald E. Gneckow, she was recommissioned on 28 April 1984, one year ahead of schedule. |
Под руководством капитана Джеральда Никоу корабль был вновь введён в строй 28 апреля 1984 года, на год раньше предполагаемого срока. |
He performed locally for several years, as a member of bebop big bands led by Roy Porter and Gerald Wilson. |
Он оставался в своем родном городе в течение нескольких лет и был задействован в качестве члена бибопового биг-бэнда под руководством Джеральда Уилсона и Роя Портера. |
He is a cousin of biographer and writer Lucinda Hawksley, and actor and performer Gerald Dickens. |
Двоюродный брат биографа и писательницы Люсинды Хоксли (англ.), а также актёра и исполнителя Джеральда Диккенса (англ.). |
The movement's first success was in 1976, when President Gerald Ford proclaimed that the internment was "wrong", and a "national mistake" which "shall never again be repeated". |
Первым успехом движения стало признание президента Джеральда Форда в 1976 году в том, что интернирование было «неправильным». |
With regard to the case of Gerald Mervyn Perera, he said that the State had prosecuted seven police officers who had been accused of torturing Mr. Perera while he was in custody. |
Что касается дела Джеральда Мервина Переры, то государство возбудило преследование против семи полицейских, которые обвиняются в применении пыток к этому человеку в период его содержания под стражей. |
I would have told you, only it wouldn't have been fair to Harry and Gerald. |
Я хотела вчера, но это обидело бы Гарри и Джеральда. |
The first report of Sir Gerald Fitzmaurice constitutes the swansong of the principle of unanimity, which was abandoned by the Commission following the reports of his successor as Special Rapporteur, Sir Humphrey Waldock. |
Первый доклад сэра Джеральда Фитцмориса свидетельствует об утрате значения принципа единогласия, от которого Комиссия отказалась после докладов, представленных следующим Специальным докладчиком сэром Хэмфри Уолдоком. |
I pay respectful tribute to the work of my predecessor and good friend Ambassador Gerald Shannon for his achievement in March of this year of a mandate for such a negotiation following 14 months of consultations. |
Я с уважением воздаю должное работе своего предшественника и доброго друга посла Джеральда Шэннона, которому удалось в марте с.г. после 14-месячных консультаций добиться мандата на ведение таких переговоров. |
DeVos was a long-time close friend of Gerald and Betty Ford, and was an honorary pallbearer at Gerald Ford's state funeral. |
Был одним из близких друзей президента США Джеральда Форда и его супруги Бетти, а также почётным опекуном Президентского фонда Джеральда Форда. |
In 2010, Harris received the 24th annual Gerald R. Ford Prize for "Distinguished Reporting on National Defense". |
В 2010 году получил приз Джеральда Форда «за выдающиеся публикации по вопросам национальной обороны». |
She attended several meetings of the United Nations and later appeared in a campaign ad for President Gerald Ford in the 1976 election. |
Она участвовала в нескольких заседаниях в ООН, а в 1976 году принимала участие в предвыборной кампании Джеральда Форда. |
It was the site of King Gerald's Fall. |
Ее взятие ознаменовало конец правления короля Джеральда |
Fans organized a mail campaign that flooded the White House with 400,000 letters, influencing President Gerald Ford to rechristen the Space Shuttle Constitution to Enterprise. |
В течение этого времени поклонники организовали почтовую кампанию, которая затопила Белый дом письмами, заставив президента США Джеральда Форда переименовать новый космический челнок с «Конституции» на «Энтерпрайз». |
They also paid tribute to Mr. Gerald Walzer, the Executive Director, a.i., for his commendable management of UNOPS during the transition period. |
Они также поблагодарили Джеральда Уолцера, временно исполняющего обязанности Директора-исполнителя, за достойное всяческих похвал руководство ЮНОПС в переходный период. |
Gerald's father was the leader of the first landing of Normans who arrived in Ireland in 1169 to assist the exiled Irish King of Leinster Dermot MacMurrough regain his kingdom. |
Отец Джеральда был одним из лидером первой высадки нормандцев, которые прибыли в Ирландию в 1169 году, чтобы помочь изгнанному ирландскому королю Лейнстера Дермоту мак Мурроу вернуть себе лейнстерский королевский престол. |
The press again speculated on his possible candidacy for the Vice Presidency as Gerald Ford's running mate in 1976, with Time calling him an "able legislator and a staunch party loyalist". |
В 1976 году Брук размышлял о возможном выдвижении своей кандидатуры на пост вице-президента на президентских выборах в качестве напарника Джеральда Форда, назвавшего его «золотым законодателем из стойкой партии лоялистов». |
Joan's entourage included three leading officials: Robert Bouchier, the former royal chancellor; Andrew Ullford, a diplomatic lawyer; and the cathedral priest of Bordeaux, Gerald de Podio, who was to see to the Princess's spiritual needs. |
Свита Иоанны состояла из трёх официальных лиц: Роберта Баушье, бывшего королевского канцлера; Эндрю Улфорда, дипломатического юриста; и священника Бордо, Джеральда де Подио, который должен был заботиться о душе принцессы во время поездки. |
In January of this year, the CD responded by appointing Canadian Ambassador Gerald Shannon as Special Coordinator to consult with CD States on the ways and means to negotiate a cut-off convention. |
В январе этого года Конференция по разоружению откликнулась на это назначением посла Канады Джеральда Шэннона Специальным координатором для проведения с государствами - членами Конференции по разоружению консультаций о путях и средствах ведения переговоров по конвенции о прекращении производства расщепляющихся материалов. |
In January 2013, the Gerald R. Ford Presidential Library became the first Presidential library to hire a Wikipedian in residence, when they hired Michael Barera, a master's student at the University of Michigan. |
В январе 2013 года Президентская библиотека Джеральда Форда стала первой Президентской библиотекой США, пригласившей на работу штатного википедиста, которым стал Майкл Барера (англ. Michael Barera), студент-старшекурсник Мичиганского университета. |
They blamed the aging Gerald and believed their king had gone soft in his advanced years. |
Они обвинили стареющего Джеральда что с годами он стал слишком мягок Мне нужно знать что происходит |
I. Individual opinion of Committee member Mr. Gerald L. Neuman, jointly with members Mr. Yuji Iwasawa, Mr. Michael O'Flaherty and Mr. Walter Kaelin (concurring) |
г-на Джеральда Л. Ноймана, представленное совместно с членами Комитета г-ном Юдзи Ивасавой, г-ном Майклом О'Флаэрти и г-ном Вальтером Келиным |
Now, don't keep Gerald in here too long. |
Однако не будем задерживать Джеральда. |
Any more than I hung on to Gerald. |
Джеральда я тоже не держала. |