Английский - русский
Перевод слова Gentle
Вариант перевода Мягкий

Примеры в контексте "Gentle - Мягкий"

Примеры: Gentle - Мягкий
I'm very gentle and kind. Я очень мягкий и добрый.
He's gentle and kind. Он мягкий и добрый.
And she's into gentle indoor lighting. Ей нравится мягкий комнатный свёт.
My brother is a very gentle person. Мой брат очень мягкий человек.
A kind, gentle man. Добрый, мягкий человек.
You are the most cautious and gentle Ты самый старательный и мягкий
Poby is the largest of all the characters and has a very gentle nature. Поби является самым крупным из всех персонажей и имеет очень мягкий характер.
Cleaner fish provide a gentle service no self-respecting cod can be without. Рыбы-чистильщики обеспечивают мягкий уход, без которого не обходится ни один уважающий себя групер.
Come to me quietly like a gentle breeze... Приди ко мне ночью... Приди ко мне тихо как мягкий ветерок...
Finally I cut around the back of an extra large lump and then on a tight rope from Tenzing I climbed up a gentle snow ridge to its top. Наконец, я прорубил кругом сзади ещё одной большой глыбы и затем на тугой верёвке, идущей от Тенцинга, взобрался вверх, на мягкий снежный гребень.
Alexei Ivanovich Tyutyurin (Georgy Vitsin), is a very kind and gentle person who has been working as a hairdresser for twenty years. Алексей Иванович Тютюрин (Георгий Вицин), очень добрый и мягкий человек по натуре, уже двадцать лет работает мастером-парикмахером.
The invention in combination with any type of cleansers intended for human skincare provides a gentle and painless way of removing "dead" skin without damaging the integrity of the skin cells, which facilitates rejuvenation of the skin. Изобретение в сочетании с любым видом из моющих средств, предназначенных для ухода за кожей человека, обеспечивает мягкий и безболезненный способ избавления от «мертвой» кожи, при этом не нарушает целостности клеток кожи, что способствует ее омоложению.
Gentle exhortation to further action. Мягкий призыв к дальнейшим действиям.
Despite his ruthless occupation, he's actually quite soft-spoken and gentle. Несмотря на его безжалостное занятие, он на самом деле довольно мягкий и нежный.
That's why Pleo's soft and gentle and loving. Вот почему Плео мягкий, нежный и любящий.
Only at that time you are gentle and soft. Но иногда ты бываешь такой нежный и мягкий.
her sweet gentle nature bringing him to a closer, fuller understanding of his wounded heart. Её мягкий и кроткий характер позволяют ему полнее понять, что израненное сердце всё ещё способно любить.
Prepared with fresh ingredients, the Thai and international dishes enjoy gentle, natural flavours. Все блюда готовятся только из свежих ингредиентов. А блюда тайской и интернациональной кухни имеют мягкий вкус и естественный аромат.
He was soft and gentle on the inside, femininely hideous on the out. Внутренне - мягкий и нежный, а внешне - по-женски уродливый.
You don't see how soft and gentle he hits me when we're alone. Наедине со мной он очень мягкий и обходительный.
That's why Pleo's soft and gentle and loving. Вот почему Плео мягкий, нежный и любящий.