Английский - русский
Перевод слова Genetics
Вариант перевода Генетика

Примеры в контексте "Genetics - Генетика"

Примеры: Genetics - Генетика
Genetics, brain chemistry, psychology, and environment are all factors. Генетика, биохимия мозга, психология и окружающая среда - все это факторы.
Impressed by the book by Charlotte Auerbach "Genetics" I.M. Kvetnoy chose medicine. Под впечатлением от книги Шарлотты Ауэрбах «Генетика» И. М. Кветной избрал медицину.
Archeology, Genetics, and Weapons Research. Археология, генетика и военные разработки.
Genetics has been used to justify policies ranging from compulsory sterilization to eugenic practices and genocide. Генетика использовалась для оправдания соответствующей политики, начиная от обязательной стерилизации и кончая осуществлением постулатов евгеники и геноцидом.
KETTEL Bonnie F Anthropology & Sociology, Genetics, Natural Resource КЕТТЕЛЬ Бонни Ж Антропология и социология, генетика, рациональное использование природных ресурсов
"Genetics loads the gun, environment takes aim, experience pulls the trigger." "Генетика заряжает пистолет, среда прицеливается, опыт стреляет."
In 2004, he initiated and hosted the International Symposium "Biology, Phylogeny, Molecular Biology, and Genetics of Zygaenidae" at the Crimean State Medical University. В 2004 г. на базе Крымского государственного медицинского университета им был организован и проведен международный симпозиум «Биология, филогения, молекулярная биология и генетика Zygaenidae».
Genetics, genomics and the patenting of DNA: review of potential implications for health in developing countries (2005) Генетика, геномика и патентование ДНК: обзор потенциальных последствий для охраны здоровья людей в развивающихся странах (2005 год)
Genetics doesn't really make a family, does it? Генетика на самом деле не делает семьей, не так ли?
(e) Appropriate genetics. е) соответствующая генетика.
It's genetics, right? Это генетика, верно?
Cross-species genetics is finally working. Межвидовая генетика наконец-то работает!
It's just genetics, you know? Просто генетика, понимаешь?
Does he have my genetics? У него есть моя генетика?
[plant breeding and genetics] [селекция растений и генетика];
(b) In the Americas and Caribbean: fisheries enterprises; human and medical genetics; forensic entomology and genetics; electronic governance; proteomics and mass spectrometry; Ь) в Америке и Карибском бассейне: рыболовецкие хозяйства; генетика человека и медицинская генетика; судебная энтомология и генетика; электронное управление; протеомика и масс-спектрометрия;
He conducted research in radiation genetics, experimental population genetics, and microevolution. Основные направления исследований: радиационная генетика, популяционная генетика, проблемы микроэволюции.
Over the next 60 years, genetics may be another. В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
Alright, we're beginning our unit on genetics and reproduction. Ладно, начинаем наш урок по теме "Генетика и размножение".
That is, the genetics and also the brain pathology. Такие, к примеру, как генетика и патологии головного мозга.
I love this video because it shows the power of plant genetics to help farmers. Я обожаю это видео, поскольку оно показывает, как сильно может генетика помочь фермерам.
As in humans, much of the genetics and etiology behind eye color are not yet fully understood. Как и у людей, у лошадей генетика и этиология, ответственные за цвет глаз, ещё не вполне ясны.
The resolution established the National Committee for Ethics in Research which is currently working to issue guidelines in areas such as human genetics, assisted reproduction and international cooperation. Резолюция учредила Национальный комитет по этике в научных исследованиях, который в настоящее время готовит выпуск руководящих принципов по таким областям, как генетика человека, оказание репродуктивной помощи и международное сотрудничество.
In 1981 the GSA established the Thomas Hunt Morgan Medal for lifetime achievement to honor this classical geneticist who was among those who laid the foundation for modern genetics. В 1981 году ОГА учреждена медаль Томаса Ханта Моргана за выдающиеся достижения в честь этого классического генетика, который был среди тех, кто заложил основы современной генетики.
It's also genetics. Большое значение имеет генетика.