It's a shame that being rich and famous doesn't change your genetics. |
Так грустно, что даже став богатым и знаменитым, ты ничего не можешь поделать с генами. |
I don't want to bring a baby into this world with my genetics. |
Я не хочу оставлять след в этом мире с моими генами. |
"Genes, behavior, and behavior genetics". |
Гены управляют поведением, а поведение - генами |
I'm infected By your genetics |
Я больна твоими генами. |
You can't fight genetics. |
С генами не поспоришь. |
The Azeri travel guide Farid Mugimzadeh explains this as being due to the special Talysh genetics. |
Азербайджанский экскурсовод Фарид Мугимзаде объясняет это особыми генами талышей. |
He was the only human who had ever... successfully been combined with alien genetics and remained alive. |
Он был единственным человеком, выжившим при скрещении своих генов с генами пришельцев. |
because there's a lot of autism genetics here. |
Потому что здесь полно людей с аутистическими генами. |
The Asperger guy. And if you were to get rid of all the autism genetics there would be no more Silicon Valley, and the energy crisis would not be solved. |
Человек с синдромом Аспергера. И если бы мы избавились от всех людей с аутистическими генами, то Силиконовая Долина перестала бы существовать, и энергетический кризис не был бы разрешен. |
The working paper tried to address some of these conflicts from a human rights perspective, taking into account four issues: the human genome: common heritage of mankind; human genetic manipulation and human rights; discrimination; and intellectual property and genetics. |
В настоящем рабочем документе предпринимается попытка рассмотреть некоторые из этих противоречий под углом зрения прав человека и применительно к четырем проблемам: генома человека как всеобщего достояния человечества; манипуляций с генами человека и прав человека; дискриминации; и интеллектуальной собственности и генетики. |
And I actually feel at home here, because there's a lot ofautism genetics here. |
И здесь я, кстати, чувствую себя, как дома. Потому чтоздесь полно людей с аутистическими генами. |
Autism has a strong genetic basis, although the genetics of autism is complex and it is unclear whether autism spectrum disorder (ASD) is explained more by multigene interactions or by rare mutations with major effects. |
В большой степени развитие аутизма связано с генами, однако генетика аутизма сложна, и неясно, что оказывает превалирующее влияние на появление расстройств аутистического спектра - взаимодействие множества генов либо редкие мутации, имеющие сильный эффект. |
They lose the genetics lottery right of the bat. |
С генами при раздаче не повезло, и всё тут. |