| When he exploded that gateway opened. | Как только он взорвался, эти врата открылись. |
| You must tell no-one that you journeyed through the gateway. | Ты никому не должен рассказывать о том, что прошел через врата. |
| You're the kryptonian that opened the gateway. | Я был уверена, что раньше видела тебя ты криптонианец, который открыл врата. |
| The same coordinates as the gateway. | По тем же координатам, что и врата. |
| Scientists believe the rip is a gateway to another universe, but do not know what mysteries lie beyond. | Учёные предполагают, что разрыв - это врата в другую Вселенную, но они понятия не имеют о том, что за тайна там скрывается. |
| The accelerator was not entirely successful, but it did open a gateway for something. | Ускоритель работал не совсем успешно, но он открыл врата... для кое-чего. |
| But some think they may be a gateway to other universes. | Но некоторые полагают, что они - врата в другие вселенные. |
| An inter-dimensional gateway is too dangerous for the world it feeds into. | Межпространственные врата слишком опасны для мира, в который ведут. |
| It is the only way to close the gateway to Hel. | Единственный способ закрыть врата в Хель. |
| They say it's a window or a gateway. | Там говорится, что это окно или врата. |
| This could be the gateway to extraordinary things. | Это может открыть врата к необычайным вещам. |
| Eyes of Hades, Afterlife, death opens up a gateway... | Глаза Аида, загробная жизнь, ...смерть открывает врата... |
| I'm... I'm staring at a gateway to a distant past. | Я... я смотрю на врата в далекое прошлое. |
| Scientists have proved that the Intrusion is a gateway to parallel or extraterrestrial worlds. | Ученые доказали, что зона вторжения - это врата в параллельные или внеземные миры. |
| The Intrusion is a gateway which will close behind me, and disappear with me. | Вторжение - это врата, которые закроются за мной и исчезнут. |
| If the Jem'Hadar are able to make the gateway operational they'll become virtually invincible. | Если джем'хадар окажутся способны сделать врата рабочими, они станут фактически непобедимы. |
| When Amaru walks among us, the gateway will open. | Когда Амару вернет тело и откроет врата. |
| This key will open the gateway to a place called... the Mysterious Island. | Он открывает врата в место под названием Таинственный остров. |
| It's a wonderful city, the gateway to the glories of the East. | Это прекрасный город, врата в загадочный Восток. |
| A gateway to other times and dimensions, if I'm correct. | Врата в другие времена и измерение, если не ошибаюсь. |
| A gateway to your own past, if you wish. | Врата в ваше прошлое, если хотите. |
| The Underworld, gateway to an afterlife. | Загробный мир, врата в мир мёртвых. |
| Yes, the gateway to the Kingdom is certainly opening. | Да, врата в Королевство начинают открываться. |
| Dreams are the gateway to all that is possible. | Сны это врата ко всему возможному. |
| They made it inside, but the gateway is sealed again. | Они внутри, но врата закрылись. |