| Based on this, Your Honor, we ask for a summary judgment of Mr. Gardner's suit. | Исходя из этого, Ваша честь, мы просим для упрощенного судопроизводства иска мистера Гарднера. |
| I've asked Agent Gardner to join us. | Я попросила агента Гарднера присоединиться к нам. |
| Lawrence v. Texas, and now Will Gardner. | Лоуренса против Техаса, а теперь Уилла Гарднера. |
| And let's thank our judge, Mr. Will Gardner, for volunteering his time. | И давайте поблагодарим нашего судью, мистера Гарднера, за то что он тратит свое время. |
| We move for a hearing into your bias against Mr. Gardner and our client. | Мы хотим судебного слушания о вашей предвзятости в отношении мистера Гарднера и нашей клиентки. |
| Then you will present the evidence against prejudice, Mr. Gardner's representative will present the evidence for it. | Тогда представьте доказательства против предвзятости, а представитель мистера Гарднера представит свидетельства в пользу этого. |
| I don't, Your Honor, but I've caught on to Mr. Gardner's tricks. | Неизвестно, ваша честь, но я уже попадалась на трюки мистера Гарднера. |
| 1990, 13 works were stolen from the Gardner Museum in Boston. | 1990 год, 13 работ были украдены из музея Гарднера в Бостоне. |
| You fired Tony Gardner of when he was trying to request. | Ты уволил Тони Гарднера, когда он попытался уйти сам. |
| The death of Joy Gardner was indeed a tragic case, and the Government had expressed its great regret. | Смерть Джоя Гарднера была поистине трагическим происшествием, и правительство выразило свое глубокое сожаление по этому поводу. |
| No, it merely requires Mr. Gardner's knowledge of the grand jury investigation. | Нет, он требует только знаний мистера Гарднера о расследовании большого жюри. |
| I'm a lawyer representing Will Gardner. | Я адвокат, представляю Уилла Гарднера. |
| I want to say how much... I respected Will Gardner. | Я хотел сказать, как сильно... я уважал Уилла Гарднера. |
| We'd use Will Gardner to go after his drug dealer client | Мы могли бы использовать Уилла Гарднера, чтобы достать его клиента, торговца наркотиками, |
| Regan started boxing as a teenager under trainer Dai Gardner, who remained his trainer throughout his career. | Активно заниматься боксом начал в подростковом возрасте, проходил подготовку под руководством тренера Дэя Гарднера, который оставался с ним на протяжении всей его спортивной карьеры. |
| Well, she'll probably push you on things Mr. Gardner did that she could paint as legally questionable. | Вероятно, она надавит на вас относительно тех поступков мистера Гарднера, которые она может выставить как сомнительные с юридической точки зрения. |
| And as always, I have left it to you, my civilian journalists to come up with something on will Gardner. | И, как всегда, я предоставил вам, мои добровольные журналисты, найти что-нибудь на Вилла Гарднера. |
| Do you have Mr. Gardner's cell number handy? | У вас есть номер телефона мистера Гарднера? |
| I invited Drew Gardner to the station a little while ago. | я только что пригласил Дрю Гарднера в участок. |
| You've heard Mr. Gardner's accusations against you? | Вы слышали обвинения Мистера Гарднера против вас? |
| What do you think of Will Gardner? | Что ты думаешь про Уилла Гарднера? |
| "Pete" Hayward said that the guard who shot Gardner should have kept shooting until Gardner was dead. | «Пит» Хауард сказал, что охранник, выстреливший в Гарднера, должен был продолжать стрелять, пока не убил бы Гарднера. |
| I read Martin Gardner's columns in Scientific American. | Я читал рубрику Мартина Гарднера в журнале «Scientific American». |
| Mr. Gardner makes a sound point, Mr. Preston. | У мистера Гарднера веский довод, мистер Престон. |
| He became interested in mathematics after reading Martin Gardner's mathematical games column in Scientific American. | Он заинтересовался математикой после прочтения заметок Мартина Гарднера по математическим играм в журнале Scientific American. |