But the Gardner job was special. |
Но работа в Гарднере была особой. |
I heard about your old partner, Will Gardner. |
Я слышал о вашем прежнем партнере, Уилле Гарднере. |
You said in an interview in Chicago magazine, quote, "What I love about Will Gardner is he is as sneaky as I am," end quote. |
Вы сказали в интервью для журнала "Чикаго", цитирую: "Мне нравится в Уилле Гарднере то, что он такой же хитрый как и я", конец цитаты. |
Is this about Stan Gardner? |
Речь о Стэне Гарднере? |
Any word on Mr. Gardner? |
Какие-нибудь новости о мистере Гарднере? |
Will Smith stars in this touching movie inspired by the real-life story of Chris Gardner, a salesman from San Francisco, who does his best to build the future for himself and his 5-year old son Christopher. |
Уилл Смит играет главную роль в этой трогательной картине, навеянной реальной историей о Крисе Гарднере, продавце из Сан-Франциско, который изо всех сил старается построить будущее для себя и своего 5-летнего сына Кристофера. |
Listen, I don't think my son's responsible for Will Gardner's death. |
Послушайте, я не думаю, что мой сын ответственен за смерть Уилла Гарднере. |