| That's what makes will gardner's testimony so interesting. | Вот что делает показания Уилла Гарднера такими интересными. |
| Then why lie about knowing sam gardner? | Тогда почему солгали, что не знаете Сэма Гарднера? |
| I put in an order to go for Stuart gardner. | Я делал заказ на вынос для Стюарта Гарднера. |
| We would urge Your Honor to sanction Mr. Gardner. | Мы будем настаивать, Ваша честь, на применение санкций в отношении мистера Гарднера. |
| Unless you get me something on Will Gardner. | Если только ты не дашь мне что-то на Уилла Гарднера. |
| I can't believe you sided with Gardner. | Поверить не могу, что ты встала на сторону Гарднера. |
| Bailiff, take Mr. Gardner to the ICF. | Пристав, сопроводите мистера Гарднера на гауптвахту. |
| It was your brother that killed Dr. Gardner, not you. | Это твой брат убил доктора Гарднера, не ты. |
| I'm sending these infractions of Mr. Gardner's to the bar association. | Я передам выявленные нарушения мистера Гарднера в коллегию адвокатов. |
| But this is a copy of an e-mail from Will Gardner. | А это копия электронного письма от Уилла Гарднера. |
| Also, don't bother looking for Agent Gardner. | Кроме того, не ищи агента Гарднера. |
| I suggest you leave Mr. Gardner alone, sir. | Предлагаю вам оставить мистера Гарднера в покое. |
| Governor, we have copies of e-mails between your wife and Mr. Gardner. | Губернатор, у нас есть копии писем вашей жены и мистера Гарднера. |
| I've asked for confirmation - from General Gardner. | Я попросил генерала Гарднера подтвердить приказ. |
| I have instructed Mr. Gardner not to waive my attorney-client privilege. | Я проинструктировал мистера Гарднера, не раскрывать адвокатскую тайну. |
| I'm sending these infractions of Mr. Gardner's to the bar association. | Я отправлю информацию о нарушениях Гарднера в ассоциацию адвокатов. |
| And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man. | И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека. |
| As Sur died, his power ring sought and found two potential successors: Guy Gardner and Hal Jordan. | Кольцо нашло двух потенциальных преемников: Гай Гарднера и Хэла Джордана. |
| A Cary Agos signed them out, on Will Gardner's authorization. | Кэри Агос взял документы, с разрешения Уилла Гарднера. |
| Shawn Gardner was busted for stealing money out the vending machine. | Шона Гарднера поймали на краже денег из автомата... |
| You clearly got Will Gardner's attention. | Тебе определенно удалось заинтересовать Уилла Гарднера. |
| If you're worried about Alicia and Will Gardner... | Если тебя беспокоили взаимоотношения Алисии и Уилла Гарднера... |
| Businesses close, and it's safe to assume Gardner had other cases. | Дела схожи, и стоит предположить, у Гарднера были и другие. |
| We couldn't find Gardner through ARC, maybe it's time for a more covert search. | Мы не смогли обнаружить Гарднера с помощью Дуги, может, пришло время более тайного поиска. |
| Dr. Gardner's real name before he changed it. | Настоящее имя доктора Гарднера, до того как он сменил его. |