| Mr. Gardner, are we ready to begin? | Мистер Гарднер, мы готовы начать? |
| When did Lockhart, Gardner Bond start carrying water for the Peter Florrick campaign? | И когда это Локхарт, Гарднер и Бонд начали работать на избирательную кампанию Питера Флоррика? |
| In 1960, Sekowsky and writer Gardner Fox co-created the Justice League of America in The Brave and the Bold #28 (March 1960). | В 1960 году, Сековски и писатель Гарднер Фокс вместе создали Лигу Справедливости, показав её в выпуске The Brave and the Bold #28 (март 1960). |
| Gardner also argued that it was not justifiable to execute him after so much time had passed since the crime. | Гарднер также доказывал, что казнить его незаконно, поскольку со времени его преступления прошло столько времени. |
| In 1623, the Plymouth Council for New England (successor to the Plymouth Company) established a small fishing village at Cape Ann under the supervision of the Dorchester Company, with Thomas Gardner as its overseer. | В 1623 году Совет Плимутской колонии основал небольшую рыбацкую деревню на мысе Энн под наблюдением Дорчестерской компании, а Томас Гарднер стал ее управляющим. |
| I'd like to speak to gardner renfrew About his brother jared. | Я бы хотел поговорить с Гарднером Рэнфрью о его брате Джареде. |
| You and Mr. gardner are lovers, isn't that correct? | Вы с мистером Гарднером были любовниками, правильно? |
| So you met with will gardner yesterday, but you did not discuss your testimony with him? | Значит, вчера вы встречались с Уиллом Гарднером, но не обсуждали с ним ваши показания? |
| designed by a mathematician at Harvard in 1928, Arthur Stone, documented by Martin Gardner in many of his many books. | разработано математиком из Гарварда в 1928 году, Артуром Стоуном, описано Мартином Гарднером в его многочисленных работах. |
| Lamond said that Shah seemed to have become somewhat disillusioned with Gardner, and had told him one day, when he was visiting for tea: When I was interviewing Gerald, I sometimes wished I was a News of the World reporter. | Ламонд говорил, что Шах, казалось, начинал понемногу разочаровываться Гарднером, и однажды, во время своего визита, сказал ему: Беседуя с Джеральдом, я хотел быть репортером News of the World. |
| I don't know why you're letting Gardner help you. | Я не знаю, почему ты позволяешь Гарднеру помогать. |
| Per... perhaps I was mistaken as to what Mr. Gardner observed. | Возможно, я ошиблась относительно того, что было видно мистеру Гарднеру. |
| I'm calling Gardner and telling him you missed the flight. | Я звоню Гарднеру и говорю, что ты пропустил рейс. |
| No, Your Honor, this is regarding the biased comments you made to Mr. Gardner in the bar, The Arena, last night. | Нет, ваша честь, это касается предвзятых комментариев, высказанных мистеру Гарднеру в баре "Арена" прошлым вечером. |
| If there are no further questions, the People of Illinois ask that you vote a true bill to indict Mr. Gardner on the charges of conspiracy to commit bribery and interfering with a judicial officer, class three and class two felonies. | Если вопросов больше нет, народ Иллинойса просит вас вынести решение по предъявлению мистеру Гарднеру обвинения в заговоре с целью подкупа и влияния на судебное должностное лицо, в уголовных преступлениях второй и третьей степени. |
| But the Gardner job was special. | Но работа в Гарднере была особой. |
| I heard about your old partner, Will Gardner. | Я слышал о вашем прежнем партнере, Уилле Гарднере. |
| You said in an interview in Chicago magazine, quote, "What I love about Will Gardner is he is as sneaky as I am," end quote. | Вы сказали в интервью для журнала "Чикаго", цитирую: "Мне нравится в Уилле Гарднере то, что он такой же хитрый как и я", конец цитаты. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| Will Smith stars in this touching movie inspired by the real-life story of Chris Gardner, a salesman from San Francisco, who does his best to build the future for himself and his 5-year old son Christopher. | Уилл Смит играет главную роль в этой трогательной картине, навеянной реальной историей о Крисе Гарднере, продавце из Сан-Франциско, который изо всех сил старается построить будущее для себя и своего 5-летнего сына Кристофера. |
| Mr. Gardner has a point, Mr. Childs. | У Мистера Гарнера есть основание, Мистер Чайлдс. |
| So, we scouted the roads West of Gardner. | Мы прочесали дороги к западу от Гарнера. |
| I wouldn't accept Mr. Gardner's terms under any circumstances. | Я бы ни за что не принял условия мистера Гарнера. |
| Bob, the delivery pouch for Will Gardner - did you open it? | Боб, доставочный пакет для Уилла Гарнера - ты его открывал? |
| You knew, the Gardner house. | Ты знала, про дом Гарднеров. |
| Gardner family, here I come! | Семейка Гарднеров, я лечу к вам! |
| The Tyrells became liege lords of the Reach after the king of the Reach, House Gardner, was killed and the ruling House Targaryen raised the Tyrells from stewards of Highgarden to Lords of Highgarden. | Тиреллы стали лордами Простора после того, как правивший Простором до нашествия Таргариенов дом Гарднеров был истреблён, а дом Таргариенов сделал Тиреллов, бывших стюардов Гарднеров, лордами Хайгардена. |
| A house is not a home without a Gardner! | Хороший дом без Гарднеров не найти! - Хороший дом без Гарднеров не найти! |
| Gardner's family was wealthy and upper middle class, running a family firm, Joseph Gardner and Sons, which described itself as "the oldest private company in the timber trade within the British Empire." | Семейным бизнесом Гарднеров была компания «Джозеф Гарднер и Сыновья», называвшая себя старейшей в Великобритании компанией по поставке древесины. |
| Lay retained the Gardner trademark of Barrett Food Products until 1944, when the product name was changed to Lay's Potato Chips. | Лэй был верен торговой марке Gardner компании Barrett Food Products до 1944 года, когда решил изменить название картофельных чипсов на Lay's Potato Chips. |
| As regards diseases, the canker ascomycete Botryosphaeria mamane causes witch's broom disease, which kills heavily-infected trees (Gardner 1997). | Что касается болезней, то антракноз, вызываемый сумчатыми грибами Botryosphaeria mamane, уничтожает заражённые деревья (Gardner, 1997). |
| Author Of Grosch's Law Going Strong At 87 Archived 2006-03-26 at the Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - article discussing Grosch's Law and Herb Grosch's personal career. | Автор закона Гроша полон сил и в 87 Архивная копия от 26 марта 2006 на Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - статья обсуждает закон Гроша и личную карьеру Херба Гроша. |
| The Wikimedia Foundation today announced the appointment of Sue Gardner as its Executive Director, effective immediately. | Фонд Викимедиа сообщает о назначении Сью Гарднер (Sue Gardner) исполнительным директором, с немедленным вступлением в должность. |
| In 2010 he recorded Gardner's autobiography (audiobook) "The Bunk Gardner Story" (featuring Don Preston), in Arthur Barrow's lotek studio, produced by Jon Larsen for Zonic Entertainment. | В 2010 году он выпустил автобиографию в формате аудиокниги «Bunk Gardner Story» с участием Дона Престона и Артура Барроу на Creating Lotek studio при продюсировании Джона Ларсена для ZONIC ENTERTAINMENT. |
| We would urge Your Honor to sanction Mr. Gardner. | Мы будем настаивать, Ваша честь, на применение санкций в отношении мистера Гарднера. |
| All but three episodes in the first season were adapted from Gardner's stories. | Все серии первого сезона (кроме трех) были созданы на основе рассказов Гарднера. |
| The network obtained the rights to 272 stories by Gardner, including Perry Mason and 11 other principal characters. | Сеть получила права на 272 истории Эрла Стенли Гарднера, включая персонаж самого Перри Мейсона и 11 других главных персонажей. |
| Gardner had a daughter in May 1977 and a son in February 1980 with Bischoff, but was convicted of robbery and sent to Utah State Prison in the same month his son was born. | В мае 1977 у Гарднера и Бишофф родилась дочь а в феврале 1980 - сын, но в том же месяце Гарднер был осужден за грабёж и отправлен в тюрьму штата Юта. |
| And a second Gardner heist. | И второй кражей из Гарднера. |