WENDY: Okay, now it's your turn, Mr. Gardner. | Ладно, теперь ваша очередь, мистер Гарднер. |
John W. Gardner became president in 1955 while also serving as president of the Carnegie Corporation of New York. | Джон Гарднер стал вторым президентом Фонда в 1955 году, одновременно возглавив Корпорацию Карнеги в Нью-Йорке. |
Gardner and breck, George and i | Гарднер и Брэк, Джордж и я. |
Gardner thinks you are, too. | Гарднер думает, вы тоже. |
Legislators in Utah eliminated the firing squad as a method of execution in 2004, but convicts who were sentenced before that date, such as Gardner, could still select that option. | Законодатели штата Юта отменили расстрел как метод казни в 2004 году, но приговорённые к расстрелу до его отмены (как Гарднер) могут получить, то что выбрали. |
Your Honor, all the evidence regarding Mr. Gardner's bribing of a judge should be excluded. | Ваша честь, все факты, касающиеся подкупа мистером Гарднером судей, должны быть исключены. |
The Sicherman dice were discovered by George Sicherman of Buffalo, New York and were originally reported by Martin Gardner in a 1978 article in Scientific American. | Игральные кости Зихермана были открыты Джорджем Зихерманом из Буффало и были опубликованы Мартином Гарднером в 1978 в статье Scientific American. |
I-55 was originally constructed in the 1970s, to extend a section of Route 66 between I-294 and Gardner which had been converted into a freeway and had Interstate signage installed in 1960. | I-55 была изначально построена в 1970-х для расширения части US 66 между I-294 и Гарднером (Иллинойс), преобразованной в 1960 году в шоссе и получивший указатели Interstate. |
And you sleeping with Will Gardner and you sleeping with your investigator! | А ты спала с Уиллом Гарднером, и ты спишь со своим следователем! |
You'll have to excuse my incredulity, but it seems to me that you and Mr. gardner share... Almost everything. | Простите мне мою недоверчивость, но мне казалось, вы с мистером Гарднером делитесь... почти всем. |
Once convicted, all jared's shares In the family business went to gardner. | Как только Джареда осудили, его часть семейного бизнеса перешла к Гарднеру. |
I don't know why you're letting Gardner help you. | Я не знаю, почему ты позволяешь Гарднеру помогать. |
Per... perhaps I was mistaken as to what Mr. Gardner observed. | Возможно, я ошиблась относительно того, что было видно мистеру Гарднеру. |
I'm calling Gardner and telling him you missed the flight. | Я звоню Гарднеру и говорю, что ты пропустил рейс. |
And in this capacity, did you come to review Mr. Gardner's cases? | В этом качестве вы пришли для ведения дела по мистеру Гарднеру? |
But the Gardner job was special. | Но работа в Гарднере была особой. |
I heard about your old partner, Will Gardner. | Я слышал о вашем прежнем партнере, Уилле Гарднере. |
Any word on Mr. Gardner? | Какие-нибудь новости о мистере Гарднере? |
Will Smith stars in this touching movie inspired by the real-life story of Chris Gardner, a salesman from San Francisco, who does his best to build the future for himself and his 5-year old son Christopher. | Уилл Смит играет главную роль в этой трогательной картине, навеянной реальной историей о Крисе Гарднере, продавце из Сан-Франциско, который изо всех сил старается построить будущее для себя и своего 5-летнего сына Кристофера. |
Listen, I don't think my son's responsible for Will Gardner's death. | Послушайте, я не думаю, что мой сын ответственен за смерть Уилла Гарднере. |
Mr. Gardner has a point, Mr. Childs. | У Мистера Гарнера есть основание, Мистер Чайлдс. |
So, we scouted the roads West of Gardner. | Мы прочесали дороги к западу от Гарнера. |
I wouldn't accept Mr. Gardner's terms under any circumstances. | Я бы ни за что не принял условия мистера Гарнера. |
Bob, the delivery pouch for Will Gardner - did you open it? | Боб, доставочный пакет для Уилла Гарнера - ты его открывал? |
You knew, the Gardner house. | Ты знала, про дом Гарднеров. |
The Tyrells became liege lords of the Reach after the king of the Reach, House Gardner, was killed and the ruling House Targaryen raised the Tyrells from stewards of Highgarden to Lords of Highgarden. | Тиреллы стали лордами Простора после того, как правивший Простором до нашествия Таргариенов дом Гарднеров был истреблён, а дом Таргариенов сделал Тиреллов, бывших стюардов Гарднеров, лордами Хайгардена. |
A house is not a home without a Gardner! | Хороший дом без Гарднеров не найти! - Хороший дом без Гарднеров не найти! |
Gardner's family was wealthy and upper middle class, running a family firm, Joseph Gardner and Sons, which described itself as "the oldest private company in the timber trade within the British Empire." | Семейным бизнесом Гарднеров была компания «Джозеф Гарднер и Сыновья», называвшая себя старейшей в Великобритании компанией по поставке древесины. |
By Wilson's own account, up to that time he and Gardner had been friends, but Gardner took offence. | Уилсон считал, что до этого времени они были с Гарднеров друзьями, но последний обиделся на такой выпад. |
As regards diseases, the canker ascomycete Botryosphaeria mamane causes witch's broom disease, which kills heavily-infected trees (Gardner 1997). | Что касается болезней, то антракноз, вызываемый сумчатыми грибами Botryosphaeria mamane, уничтожает заражённые деревья (Gardner, 1997). |
Author Of Grosch's Law Going Strong At 87 Archived 2006-03-26 at the Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - article discussing Grosch's Law and Herb Grosch's personal career. | Автор закона Гроша полон сил и в 87 Архивная копия от 26 марта 2006 на Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - статья обсуждает закон Гроша и личную карьеру Херба Гроша. |
According to Gardner (1978), this name was suggested by Jeffrey Shallit, whose paper about the same triangle was later published as Shallit (1980). | Согласно Гарднеру(Gardner 1978) это название предложил Джеффри Шаллит, статья которого о том же треугольнике была опубликована позже(Shallit 1980). |
James Alan Gardner (born January 10, 1955) is a Canadian science fiction author. | Джеймс Алан Гарднер (англ. James Alan Gardner; род. 10 января 1955) - канадский писатель, автор научно-фантастических произведений. |
In 2010 he recorded Gardner's autobiography (audiobook) "The Bunk Gardner Story" (featuring Don Preston), in Arthur Barrow's lotek studio, produced by Jon Larsen for Zonic Entertainment. | В 2010 году он выпустил автобиографию в формате аудиокниги «Bunk Gardner Story» с участием Дона Престона и Артура Барроу на Creating Lotek studio при продюсировании Джона Ларсена для ZONIC ENTERTAINMENT. |
I'm sending these infractions of Mr. Gardner's to the bar association. | Я передам выявленные нарушения мистера Гарднера в коллегию адвокатов. |
I don't, Your Honor, but I've caught on to Mr. Gardner's tricks. | Неизвестно, ваша честь, но я уже попадалась на трюки мистера Гарднера. |
According to Martin Gardner, this particular puzzle was invented by a New York City amateur magician, Paul Curry, in 1953. | По словам Мартина Гарднера, эту задачу изобрёл иллюзионист-любитель из Нью-Йорка Пол Карри в 1953. |
The Australian prepared the bikes for Wayne Gardner and Mick Doohan, taking six world titles with them, and then three with Rossi. | Австралиец подготавливал мотоциклы для Уэйна Гарднера и Мика Дуэна, завоевав вместе с ними шесть титулов чемпиона мира, и еще три с Росси. |
Intelligence tests and psychometrics have generally found high correlations between different aspects of intelligence, rather than the low correlations which Gardner's theory predicts, supporting the prevailing theory of general intelligence rather than multiple intelligences (MI). | Традиционные тесты интеллекта в психометрии, как правило, обнаруживают высокую корреляцию между различными задачами и аспектами интеллекта, а не низкую корреляцию, которую предсказывает теория Гарднера. |