Английский - русский
Перевод слова Garbage
Вариант перевода Дерьма

Примеры в контексте "Garbage - Дерьма"

Примеры: Garbage - Дерьма
You think that piece of garbage gives a damn that your friends are dead and that you're gonna spend the rest of your God-forsaken life rotting in some federal prison? Думаешь, этот кусок дерьма не плюет на то, что твои друзья мертвы, а ты проведешь остаток своей никчемной жизни и сгниешь в какой-нибудь федеральной тюрьме?
Well, nothing can change the fact that you're still a piece of garbage. Что ж, ничто не изменит факт Что ты до сих пор кусок дерьма
I killed this kid to protect this human piece of garbage, and I thought, am I still good? Я убил этого ребенка, защищая этот кучок дерьма, и я думал, что я все еще хороший?
Where did this piece of garbage go? Куда делся этот кусок дерьма?
You pathetic piece of garbage. Ты жалкий кусок дерьма.
Selfish, foul, piece of garbage! Эгоистичная тупой кусок дерьма!
That I'm a piece of garbage. Что я кусок дерьма.
Not enough, you piece of garbage. Мало отсидел, кусок дерьма.
you cowardly piece of garbage. ты, трусливый кусок дерьма.
Those garbage heaps fall apart if you sneeze. А-а, но эта куча старого дерьма не держится на ногах.
I'm lookin' at a couple of greasy rats fighting' over garbage. Я уставился на двух мерзких крыс, ссорящихся из-за какого-то дерьма.
For the next 20 minutes, you're garbage. В следующие 20 минут ты - кусок дерьма.
You can't admit it because you're a piece of garbage. Ты ее не тронул, потому что ты, куча дерьма, признайся.
Took a lot of garbage from McCarron, didn't you? Ты много дерьма терпел от Маккэрона, да?
"Day 57 of being pissed off at my garbage heap of a brother..." "День 57, когда эта куча дерьма именуемая моим братом злит меня"
All that comes out of you is garbage, garbage, garbage! Потому что кроме дерьма, оттуда ничего не выходит.
We got a garbage delivery unlike anything I've known. К нам поступила партия отборного дерьма.