You play the game. |
Вы играете по правилам. |
I want to play a game. |
Надо играть по правилам! |
We're playing their game. |
Мы играем по их правилам. |
Play them at their own game |
Играть с ними по их же правилам. |
That's another ball game. |
Это игра не по правилам. |
That's not how the game works. |
Это не по правилам. |
It's about playing the game. |
Нужно играть по правилам. |
You play their game. |
Ты играешь по их правилам. |
Two can play at this game. |
Я играю по твоим правилам. |
Two can play this game. |
Будем играть по твоим правилам. |
Play the game, Chris. |
грай по правилам, рис. |
We are playing the game, Frank. |
Мы и играем по правилам. |
But you have to play the game. |
Но надо играть по правилам. |
He's obsessed with a pure game. |
Он одержим играми по правилам. |
That's not how the game works. |
Это не по правилам игры. |
Teach me the rules of the game. |
Научи меня правилам игры. |
The game is played according to these rules. |
Игра проходила по международным правилам. |
You play the game fair. |
Ты по правилам играй. |
You're a game changer. |
Ты не играешь по правилам. |
I played the game exactly like it's played. |
Я играл строго по правилам. |
We'll play your game for the moment. |
Сыграем пока по вашим правилам. |
We decided we could outdo everyone at this conference and beat the free market at its own game. |
Мы решили что мы превзойдем всех на этой конференции и победим рынок по его-же правилам. |
We wouldn't really be playing the game right if we didn't see that through. |
Если действовать по всем правилам, то нам надо доиграть эту ситуацию. |
I understand the way this game is played. |
Я понимаю, по каким правилам идет игра |
From now on, I play this game the way she does... |
С этого момента я играю по ее правилам. |