He has two older brothers, Thomas Asbæk, an art consultant at Asbæk Art Consulting, and Martin Asbæk, a gallery owner at Martin Asbæk Gallery. |
У него два старших брата, Томас Асбек, творческий консультант в Asbæk Art Consulting, и Мартин Асбек, владелец галереи в Martin Asbæk Gallery. |
The Gallery developers have discovered a potentially serious security flaw in Gallery 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.4 and 1.4.1 which can allow a remote exploit of your webserver. |
Разработчики Gallery обнаружили потенциально серьезную дыру в безопасности в версиях 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.4 и 1.4.1, которая может позволить удалённый эксплойт веб сервера. |
"Ultraviolet Light" was presented in February 2014 at the Depardieu Gallery in Nice, and on September 2014 in the RAR Gallery in Berlin (curator Christina Katrakis, United States). |
Проект «Ultraviolet Light» был представлен в феврале 2014 в галерее Depardieu Gallery (Ницца, Франция) и в сентябре 2014 в RAR Gallery (Берлин, Германия). |
In 1952, in San Francisco, Jess, with Duncan and painter Harry Jacobus, opened the King Ubu Gallery, which became an important venue for alternative art and which remained so when, in 1954, poet Jack Spicer reopened the space as the Six Gallery. |
В 1952 году в Сан-Франциско Коллинз с Дунканом и живописцем Гарри Якобусом (Harry Jacobus) открыли галерею King Ubu, которая стала важным пространством альтернативного искусства и осталось таковым, когда поэт Джек Спайсер открыл галерею под новым названием - Six Gallery. |
Artworks by Anna Frants are presented by Borey Gallery (St. Petersburg, Russia), Dam Stuhltrager Gallery (New York, United States, and Berlin, Germany) and Barbarian Gallery (Zurich, Switzerland). |
Работы Анны Франц представляют Галерея "Борей" (Санкт-Петербург, Россия), "Dam Stuhltrager Gallery" (Нью-Йорк, США, и Берлин, Германия) и "Barbarian Gallery" (Цюрих, Швейцария). |
The "U + Ur Hand" video was shot in Sun Valley, California, at the Haziza Gallery in Los Angeles, at La Center Studios and at the Hollywood Roosevelt Hotel in Hollywood, California in December 2005. |
Клип «U + Ur Hand» был снят в Сан Валлей, Калифорния, в Haziza Gallery в Лос-Анджелесе, в La Center Studios и в Hollywood Roosevelt Hotel в Голливуде в декабре 2005. |
"Gallery - 5 March 2007" Archived 29 August 2007 at the Wayback Machine, Governor-General of the Commonwealth of Australia Official site School overview, Department of Education (Western Australia) |
"Gallery - 5 March 2007" Архивировано 29 августа 2007 года., Governor-General of the Commonwealth of Australia Официальный сайт Обзор школы. Отдел образования Западной Австралии |
What about the song "The Cruel Ship's Captain", which you wrote for the compilation "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)? |
Как насчет песни "The Cruel Ship's Captain" («Жестокий капитан корабля» - М.Х.), которую вы записали для компиляции "Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Songs and Chanteys" (2006)? |
Larry Nguyen discovered a cross site scripting vulnerability in gallery, a web-based photo album written in php. |
Ларри Нгуен (Larry Nguyen) обнаружил уязвимость, позволяющую писать скрипты, перекрёстные между сайтами, в gallery, написанном на php web-ориентированном фотоальбоме. |
When Griswold became the first manager of the Lyme Art Association's gallery, when it opened in 1921, Edward Charles Volkert became the first Secretary. |
Когда в 1921 году была открыта Lyme Art Association's gallery и Грисволд стала её первым директором, Эдвард Волкерт стал первым секретарем галереи. |
In 1896 he won the Melbourne national gallery travelling scholarship, and in 1897 went to Europe as did also a fellow competitor, Miss Dora Meeson, whom he was afterwards to marry. |
В 1896 году он выиграл стипендию от Melbourne national gallery travelling и в 1897 году отправился в Европу, как и его коллега-конкурент Дора Мисон, на которой он впоследствии женился. |
AMT Gallery, Como, Italy 2006 Aidan Salakhova. |
АМТ Gallery, Комо, Италия 2006 - «Айдан Салахова». |
Photo Gallery is an application that enhances the experience of viewing photos saved on the PS3 system. |
Photo Gallery - это программа для просмотра фотографий, сохраненных в системе PS3. |
Guests to the hotel can enjoy a hearty buffet breakfast, served every morning in the restaurant, The Gallery. |
Каждое утро в ресторане Gallery предлагается сытный завтрак "шведский стол". |
His painting After Cézanne, notable because of its unusual shape, was purchased by the National Gallery of Australia for $7.4 million. |
Его работа After Cezanne (1999-2000) необычной формы была куплена National Gallery of Australia за семь миллионов. |
On October 14, West, in collaboration with Italian artist Vanessa Beecroft, hosted a promotional album listening event at Ace Gallery. |
14 октября Уэст, в сотрудничестве с итальянской художницей Ванессой Бикрофт, провёл презентацию своего нового альбома в ACE Gallery. |
Alucard appears in the 1967 film Dr. Terror's Gallery of Horrors. |
Алукард - персонаж фильма «Dr. Terror's Gallery of Horrors». |
Paintings exhibited by the New Orleans born abstract painter Edward Clark shown at New York's Brata Gallery in 1957 have also been termed shaped canvas paintings. |
Картины художника абстракциониста Эдварада Кларка, выставленные в Нью-Йоркской Brata Gallery в 1957, также были расценены, как работы на фигурном холсте. |
You can enjoy them in the relaxing ambience of The Gallery, which was rated 13/20 in the prestigious restaurant guide Gault Millau. |
Насладитесь расслабляющей атмосферой ресторана The Gallery, который получил 13 баллов из 20 в престижном ресторанном путеводителе Го Мийо. |
From 1912 to 1946 Dove showed his work annually at Stieglitz's galleries: 291, Intimate Gallery, and An American Place. |
В 1912-1946 годах он регулярно выставляется в галереях А. Стиглица 291, Intimate Gallery и An American Place. |
These artists were called the "Downtown Group" as opposed to the "Uptown Group" established during the war at The Art of This Century Gallery. |
Этих художников назвали «Downtown Group» в противоположность «Uptown Group», основанной в военное время в «Галерее искусства этого столетия» («The Art of This Century Gallery»). |
SAPID Gallery - fully automates the process of viewing, publishing, and maintaining, your web-based multimedia or image gallery. |
SAPID Gallery - полноценная управление процессами просмотра, публикации, поддержки вашего веб-базированной галереи изображений/фото. |
The report can be read on gallery |
С работами художника можно ознакомиться в разделе «Gallery». |
The college features three public galleries that offer changing art exhibitions, the Pearlman Gallery, the Chidlaw Gallery and the Convergys Gallery. |
Академия имеет три галереи, где проводятся художественные выставки профессиональных художников, преподавателей и студентов - Pearlman Gallery, Chidlaw Gallery и Convergys Gallery. |
The decision came at a Gallery Board of directors meeting the previous day. |
Решение об утверждении г-на Абрамова на эту должность было принято на Совете Директоров Gallery 14 января 2008. |