Some gal in accounting messed up, sent me a charge for a breakfast on a day that I was not there. |
Какая-то девчонка перепутала, прислала мне счёт за завтрак в день, когда меня там не было. |
I was looking to relocate to Los Angeles, because I'm just, I'm a beach gal. |
Я всегда искала подходящее местечко в Лос-Анджелесе, потому что я..., я пляжная девчонка. |
That's the gal who had her baby kidnapped last month, right? |
Та самая девчонка, которая родила и у неё похитили ребёнка, правильно? |
She was a gal who'd take a drink... if she had to knock you down to get the bottle. |
Если такая девчонка захочет выпить она собьет тебя с ног, чтобы получить бутылку. |
Even though I'm not the swoony-est gal on the block, it felt good to restore Dee Dee's faith in romance. |
Не смотря на то, что я не самая впечатлительная девчонка в округе, мне было приятно вернуть Ди-Ди веру в романтику. |
You'll play better than you've ever played, you'll cast a spell over little Laura that no gal could ever resist. |
Ты сыграешь лучше, чем когда-нибудь играл, и околдуешь малышку Лору, никакая девчонка против такого устоять не может. |
That you should find a gal like me, only taller, right? |
Что тебе нужна девчонка, как я только повыше. |
Guys, I'm not really a pantsuit kind of gal. |
Ребята, мне не очень идут брючные костюмы, я выгляжу как девчонка |
"... looking for my best gal Friday night at the Garden..." |
"моя лучшая девчонка в пятницу вечером в Гарден..." |
[Breathing sharply] Well, it ain't no use in calling out my name, gal |
"Нет смысла сидеть и звать меня по имени, девчонка" |
Ohh! There is a gal over there doing close-up magic. |
Эта девчонка там такое вытворяет! |
There's a nice gal back there. |
Там есть милая девчонка. |
Look, she's a great gal. |
Слушай, она классная девчонка. |
There once was a gal from Nantucket. |
Жила была девчонка из Нантакета. |
The gal before him was a shut-in. |
Девчонка до него была госпитализирована. |
You're a take-charge kind of gal. |
Ты вечно берущая ответственность на себя девчонка. |
I was sure that my gal was banging the doctor, the lawyer, the Indian chief. |
Мне все мерещилось, что девчонка моя с врачом гуляет, с адвокатом, с индейским вождем. |
What's that little gal think she's doing'? |
Что эта девчонка о себе думает? - Мама, Мама! |
What gal doesn't want a bag of oranges? |
Какая девчонка устоит против апельсинчиков? |
I think I'm more the suffering in silence kind of gal. |
Я думаю, я скорее девчонка, страдающая в тишине. |
Now once a gal gets her hooks in, then it becomes all about controlling you. |
А то сначала девчонка забрасывает наживку, а потом оказывается, что она контролирует всю твою жизнь. |
you know, I just, uh, figured you'd be, like, a catch-and-release-type gal. |
знаешь, я думал, ты будешь своего рода "поймать-отпустить" девчонка. |