| You know, the gal is getting twitchy. | Знаешь, девочка становится раздражительной. |
| Mm, where is this tasty gal, Wendy? | Где эта аппетитная девочка Венди? |
| I'm just a Kentucky gal who loves watching Thoroughbreds race at the top of their game. | Я девочка из штата Кентукки, поэтому предпочитаю чистокровных жеребцов. |
| I know my little gal doesn't say anything until she absolutely has to. | Я знаю, моя девочка просто так ничего не говорит. |
| Just a small-town gal trying to make it in the big bad city. | Девочка из маленького города, которая приехала завоевывать большой. |
| Ain't no call for airs and graces here, gal. | У меня нет оснований жеманничать, девочка. |
| That I'm still the same sweet gal you fell in love with? | Что я всё та же милая девочка, в которую ты был влюблён? |
| Like the gal, Runkle. | Приятная девочка, Ранкл. |
| Hello, my ragtime gal! | Привет, моя девочка рэгтайма! |
| You're a small-town gal caught up in the wrong crowd. | Ты девочка из маленького города, попавшая в плохою компанию. |
| I was more of a Pee Wee Herman kind of gal. | Я была более, чем девочка Маленький Писающий Герман. |