And Sergeant Gabriel, just give me one minute, and I think that we should introduce ourselves to the Mayhans. |
И, сержант Гэбриэль, подождите меня минутку, и я думаю, нам стоит познакомиться с Мэйхенами. |
Sgt Gabriel, would you please have that luggage x-rayed? |
Сержант Гэбриэль, отнесите эту сумку на рентген, пожалуйста. |
Yes, Sergeant Gabriel, what is it? |
Да, сержант Гэбриэль, в чем дело? |
Sergeant Gabriel, what is the minimum sentence for grand theft? |
Сержант Гэбриэль, какой минимальное наказание за кражу в особо крупных размерах? |
What about the woman in the food bank, Gabriel? |
Как же насчёт женщины из хранилища, Гэбриэль? |
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors? |
Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей. |
Do you know what kind of writer Gabriel is? |
И какие книги, по-твоему, пишет Гэбриэль? |
Well, I'm serious, too, 'cause if I had done what Gabriel had done, I would at least have the decency to leave. |
Ну я тоже не шучу, потому что если бы я сделал то, что сделал Гэбриэль, у меня бы хватило порядочности уволиться. |
Okay, sergeant gabriel, are you ready? |
Сержант Гэбриэль, вы готовы? |
So, Sergeant Gabriel, if you were taking the lead on this investigation, how would you sum it up so far? |
Сержант Гэбриэль, если бы вы вели это дело, как бы вы оценили ситуацию? |
sanchez was gone for four months on a disability leave, and then - and then gabriel took a week off for some training, and daniels was off at some homeland security labs for two weeks. |
Санчес четыре месяца был на больничном, а потом Гэбриэль взял неделю для какой-то учебы, и Дэниэльс отсутствовала две недели из-за каких-то занятий в АНБ. |
Gabriel isn't the suspect today. |
Сегодня не Гэбриэль подозреваемый. |
Yes, we do, Gabriel. |
Да, есть, Гэбриэль. |
Good morning, Sergeant Gabriel. |
Доброе утро, сержант Гэбриэль. |
How close, Gabriel? |
Насколько недалека, Гэбриэль? |
Sergeant Gabriel, now. |
Сержант Гэбриэль, пора. |
Detective Gabriel, buzz him in. |
Детектив Гэбриэль, впустите его. |
Yes, sergeant Gabriel. |
Да, сержант Гэбриэль. |
Lieutenant Flynn, Detective Gabriel. |
Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль. |
Sergeant Gabriel from the L.A.P.D. |
Сержант Гэбриэль из полиции Лос-Анжелеса. |
Lieutenant Tao and Gabriel. |
Лейтенант Тао и Гэбриэль. |
Gabriel, if you don't mind, why don't you hang here with the kid. |
Гэбриэль, если не возражаешь, побудь с мальцом. |
Any idea where Gabriel Dimas is? -Why would I? |
Ты знаешь где находится Гэбриэль Димас? |