The whole assortment of our products can be seen at our web site, but you can also see samples of furniture materials and fittings and more product catalogues at our office. |
Весь ассортимент нашей продукции можно увидеть на нашем веб-сайте, но вы также можете ознакомиться с образцами материалов и мебельной фурнитуры и более каталогов продукции в нашем офисе. |
Customers from the furniture industry and interior design took the opportunity to find out about the latest new fittings, surfaces, materials and semi-finished products from suppliers at the same time as attending the Russian furniture fair - the fast way to give visitors what they want. |
Участники выставки «Мебель», производители мебели и предметов интерьера, могли в то же время и в том же месте познакомиться с новинками в сфере покрытий, обивок, сырья и полуфабрикатов для мебельной промышленности. |
VEGA is a private furniture producer and seller that has been active in the business for over ten years. |
Фирма VEGA -является частным производственно-торговым предприятием, работающим в мебельной отрасли уже более десяти лет. |
28 years of activity, gained experience and most of all team work of people completly set in creating company appearance placed TAGMET among furniture accesories leaders. |
28 лет работы, приобретённый опыт и, прежде всего, коллективная работа людей, работающих с полной отдачей над созданием образа фирмы, привели к тому, что фирма TAGMET стала одним из лидеров в области производства мебельной фурнитуры. |
Firm leads productive activity, service and business activity in range of office and furniture sector. |
Фирма занимается производством, услугами и торговлей в сфере бюровой и мебельной бранжы. |
Besides the special-purpose big-bag fabrics, in the STRADOM S.A. offer there are also fabrics used in the packaging industry for the production of sacks, bags and containers, in the furniture industry etc. as well as for all types of covers and protections. |
В предложении АО STRADOM, кроме специализированных тканей для мешков типа big-bag, представлены также ткани, применяемые в упаковочной промышленности для производства мешков, сумок, контейнеров, в мебельной промышленности и т.п., а также для различного типа укрывных и защитных материалов. |
Water-based paints are widely used for external applications (e.g. windows), but they are not yet widely accepted in the furniture industry (especially in southern Europe). |
м) водоэмульсионные краски активно используются для внешних покрытий (например, для окон), однако они еще пока не нашли широкого применения в мебельной промышленности (особенно, в южной Европе). |
Furniture empire, more like. |
Скорее к мебельной империи. |
Russian Confederation of Associations and Unions of Forest, Pulp and paper, Woodworking and Furniture Industry/Federal Forestry Agency of the Russian Federation |
Российская конфедерация ассоциаций и союзов лесной, целлюлозно - бумажной, деревообрабатывающей и мебельной промышленности/ Федеральное агентство лесного хозяйства Российской Федерации |
In 1973, Gailis started working as a senior equipment engineer in the Riga Furniture Factory Teika, which was part of the Ministry of Timber Processing Industry in the Latvian Soviet Socialist Republic. |
Начал работать в 1973 году на должности старшего инженера оборудования Рижской мебельной фабрики «Тейка», которая находилась в подчинении у Министерства деревообрабатывающей промышленности Латвийской ССР. |
Earlier, he acted as Deputy Governor of the CBL; Chairman and General Manager for the Public Furniture Company, Libya; and Deputy Chairman of Wahda Bank, Libya. |
Ранее он был заместителем главы Центробанка Ливии; также являлся главой Ливийской мебельной компании и заместителем председателя ливийского Банка «Вахда». |
In November 2007 just short of 10000 visitors from the furniture and interiors industry discovered the innovative potential of this supplier exhibition, which is setting exciting new trends in the Russian market with its workshop concept. |
инновационный потенциал данной выставки открыли для себя почти 10000 представителей мебельной промышленности и специалистов в области дизайна интерьеров. В рамках выставки проводятся семинары, что для российского рынка является новой тенденцией. |
STALMOT has successfully introduced new products at the "Furnica 2009" International Fair of Furniture Accessories and "Meble 2009" International Furniture Fair in Poznan, Poland, also "Int... |
Stalmot с успехом принимал участие в Международных выставках аксессуаров и комплектующих для производства мебели FURNICA в Познани, INTERZUM в Кельне и Международной мебельной... |