Английский - русский
Перевод слова Fuelwood
Вариант перевода Топливной древесины

Примеры в контексте "Fuelwood - Топливной древесины"

Примеры: Fuelwood - Топливной древесины
Important uses of trees include for fuelwood, hut construction, livestock enclosures and fodder. Важными видами использования деревьев являются получение топливной древесины, строительство хижин, сооружение ограждений и производство корма для скота.
In contrast, fuelwood and charcoal production in developed countries is negligible. И наоборот, производство топливной древесины и древесного угля в развитых странах является весьма незначительным.
Policies designed to enhance carbon sequestration through fuelwood management could also improve natural resource management. Стратегии, нацеленные на более эффективное связывание углерода с помощью рационального использования топливной древесины, могут также способствовать более рациональному использованию природных ресурсов.
Pressure on fuelwood resources can be reduced by promoting a shift from relatively low-efficiency traditional fuelwood-burning stoves to other technologies. Интенсивное использование топливной древесины можно уменьшить путем содействия переходу от относительно низкоэффективных традиционных печек на древесном топливе к другим технологиям.
Depending upon circumstances, these can include improved biomass cooking stoves or larger-scale, more efficient, plants for converting fuelwood to energy. В зависимости от обстоятельств это могут быть усовершенствованные кухонные плиты, в которых используется биомасса, или более крупные и эффективные установки для преобразования топливной древесины в энергию.
They supply a wide variety of products, ranging from fuelwood for local inhabitants to commodities such as timber and rubber. Они являются источником самых разнообразных продуктов, начиная от топливной древесины для местных жителей и заканчивая такими сырьевыми товарами, как древесина и каучук.
Agricultural Finance Corporation of Kenya provides loans for growing fuelwood to individual farmers and farmers' cooperatives at 12 per cent interest. Сельскохозяйственная финансовая корпорация Кении предоставляет ссуды на выращивания топливной древесины индивидуальным фермерам и кооперативам фермеров под 12 процентов годовых.
This excludes traditional uses of non-commercial biomass energy as fuelwood in developing countries. Этот показатель не учитывает использование традиционных видов некоммерческого биотоплива, например топливной древесины в развивающихся странах.
Burning of fuelwood and tallow candles were the only means of converting chemical energy to heat and light. Единственным способом преобразования химической энергии в тепло и свет являлось сжигание топливной древесины и сальных свечей.
The main noteworthy development is a 7 per cent increase in consumption of industrial roundwood by developing countries, accompanied by a corresponding decline in fuelwood consumption. Основным примечательным сдвигом является 7-процентное увеличение в потреблении промышленного кругляка развивающимися странами, сопровождаемое соответствующим сокращением потребления топливной древесины.
Intensity of use forest resources as fuelwood 40: Интенсивность использования лесных ресурсов в качестве топливной древесины
Heavy dependence on fuelwood for energy in most countries В большинстве стран высокая зависимость от топливной древесины как источника энергии
Botswana reported extensive dependence on fuelwood, particularly for cooking and heating, causing deforestation around settlements. Ботсвана сообщает о большой зависимости от использования топливной древесины, особенно для приготовления пищи и обогрева, что приводит к обезлесению территорий вокруг населенных пунктов.
In many parts of the world, women affect forest cover by being largely responsible for fuelwood collection. Во многих частях мира деятельность женщин в значительной степени влияет на сохранение лесного покрова, поскольку они, как правило, осуществляют сбор топливной древесины.
Some 90% of fuelwood and charcoal is used in developing countries, mostly inefficiently for heating and cooking. Приблизительно 90% топливной древесины и древесного угля используются в развивающихся странах в целях отопления и приготовления пищи, причем в большинстве случаев неэффективно.
Considerable volumes of fuelwood are consumed in rural areas, especially where countries are dependent on imported energy. Значительный объем топливной древесины потребляется в сельских районах, особенно в странах, которые зависят от импорта энергии.
Results include declines in crop production, fuelwood harvests and water resources. Это приводит к сокращению урожайности и запасов топливной древесины и воды.
This makes women more reliant on the forest for food and fuelwood. В результате усиливается зависимость женщин от леса как источника продовольствия и топливной древесины.
Development of recommendations on the exploration of carbon dioxide markets with possible contributions of timber and fuelwood. Подготовка рекомендаций в отношении изучения рынков диоксида углерода и возможной роли лесоматериалов и топливной древесины.
Shortages of fuelwood often place particular burdens on women and girls, because they have to walk further to collect it. Во многих случаях нехватка топливной древесины становится тяжелым бременем для женщин и девочек, вынужденных добывать ее все дальше и дальше от дома.
The use of fuelwood for household cooking and heating can also cause health hazards and respiratory illness, especially in small spaces without proper ventilation. Использование топливной древесины для приготовления пищи и отопления домов также может вызывать медицинские проблемы и заболевания дыхательных путей, особенно в небольших помещениях без надлежащей вентиляции.
The concentration on fuelwood in the energy conversion pattern of developing countries has contributed to the progressive deforestation of rural regions and a worsening of shortages of energy raw materials. Использование в энергетике развивающихся стран в основном топливной древесины способствовало постепенному обезлесению сельских районов и все большей нехватке энергетического сырья.
The lack of access to sustained supplies and inefficient use of fuelwood are still among the most urgent energy problems faced by the rural population in developing countries. Ограниченность доступа к ее устойчивым запасам и неэффективное использование топливной древесины по-прежнему являются одними из наиболее острых проблем в области энергетики, с которыми сталкивается сельское население в развивающихся странах.
The Institute has acted as an efficient early warning system on global trends, for example, in regard to global warming and fuelwood shortage. Институт эффективно выполнял функцию механизма раннего выявления глобальных тенденций, например в том, что касается глобального потепления климата и дефицита топливной древесины.
Commonly cited factors causing deforestation range from logging to fuelwood collection and to land conversion for crops and grazing. Обычно в качестве причин обезлесения называются различные факторы, начиная от заготовки древесины и сбора топливной древесины и кончая освоением земель для выращивания сельскохозяйственных культур и выпаса скота.