| Don't you fuckin' move. | Не вздумай, блять, дернуться. |
| I'd take a fuckin' blood oath. | Я бы блять на крови поклялся. |
| Don't you fuckin' struggle! | "Ну-ка, блять, не дергайся". |
| You ain't fuckin' family. | Ты мне, блять, не семья ни разу |
| I don't fuckin' think so! | Я, блять, так не думаю! |
| Did I fuckin' do that? | Я, блять, это сделал? |
| We almost fuckin' died out there. | Мы там блять, чуть не умерли! |
| It was a fuckin' bar fight. | Я, блять, подрался в баре. |
| I would assume they did their fuckin' research. | Я думаю, они, блять знали как это, делается! |
| And you can tell that old cooze collini That the whole harry greenberg agency Is fuckin' dead to me too. | И можешь передать этой старой пизде Коллини, что все это агентство Гарри Гринберга для меня также, блять, не существует. |
| Okay, so I'm hiring her back, because Stuart's a little fuckin' nightmare, and she's got the magic touch. | Хорошо, я беру ее обратно, потому что Стюарт это, блять, сплошной ночной кошмар, а у нее просто волшебные руки. |
| What you fuckin' doing, man? | Что ты блять делаешь, чувак? |
| I'm fuckin' dying, I'm dying. | Я блять умираю, я умираю. |
| Can you guys go any fuckin' faster? | Парни, вы можете, блять, быстрее? |
| Damn, my parts fuckin' stink! | Блин, мои штаны блять воняют! |
| Captain Johnson will sail before the bay freezes over, and if he doesn't I'll cut his fuckin' throat. | Капитан Джонсон уплывет прежде, чем замерзнет залив, а если нет, я, блять, перережу ему горло. |
| Look, I'm not fuckin' hungry. | Да не голоден я, блять! |
| I had a whole tutorial with the Grim fuckin' Reaper, so I think I know a thing or two. | У меня было целое обучение со смертью с косой, блять, так что несколько вещей я, наверное, знаю. |
| As if I wasn't fuckin' grieving! | Как будто я блять не горевал! |
| Put it fuckin' down now! | Положили, блять, на землю! |
| That night 3 years ago, we looked at ourselves in the mirror, and none of us wondered why we were still fuckin' here. | Той ночью три года назад мы смотрели на себя в зеркало, и никто не задался вопросом, почему мы, блять, до сих пор здесь. |
| Hey, Jimmy fuckin' Olsen, get lost before I shove that thing up your ass and give you another kind of red eye to worry about. | Эй, Джимми, блять, Олсен исчезни, пока я не засунул эту штуку тебе в жопу и красные глаза перестанут быть твоей главной проблемой. |
| Right, brother's got a wife, that's five fuckin' people. | Да, брат еще и женат, это уже блять 5 человек. |
| If he comes in, I'll fuckin' loopy and fucked up. | Если он начнет, я, блять, взбешусь нахуй, это будет пиздец. |
| Which one of you is the fuckin' smart one? | Кто, блять, из вас двоих умник? |