| It is a Frankenstein monster, mascaraded as a virus! | Это чудовище Франкенштейн замаскированное под вирус! |
| And if you're hoping that Frankenstein loses, well, son, I guess there's a first time. | А если ты надеешься, что Франкенштейн проиграет, то, сынок, это будет впервые. |
| Nero is in the lead, followed by Frankenstein, 14K, Razor and Olga. | Неро вырвался вперед, следом за ним - Франкенштейн, 14К, Рейзор и Ольга. |
| I was just wondering if you are the original Frankenstein. | Мне просто интересно, ты настоящий Франкенштейн? |
| The Psycho's death leaves only Frankenstein, 14K and Razor left alive to compete. | Псих мертв, в живых остались только Франкенштейн, 14К и Рейзор, и они продолжаються бороться. |
| I've been informed that Frankenstein is alert, conscious, and will be ready to race in two weeks. | Мне сообщили, что Франкенштейн жив, здрав, и будет готов к гонке через две недели. |
| Captain, you can't just say, "Frankenstein"! | Капитан, вы не можете просто сказать, "Франкенштейн"! |
| Frankenstein, we're coming in! | Франкенштейн, мы входим! Вышибайте дверь. |
| Everything you know or there won't be enough of you left to stitch back together, Frankenstein. | Все, что ты знаешь будет недостаточно, чтобы сшить тебя обратно, Франкенштейн. |
| I'm no Dr. Frankenstein! | Он выставил меня как доктора Франкенштейн! |
| "The Producers", "Blazing Saddles", "Young Frankenstein"... | "Продюсеры", "Сверкающие седла", "Молодой Франкенштейн"... |
| Frankenstein, who lost a leg in '98, an arm in '99. | Франкенштейн, потерял ногу в 98-ом, и руку в 99-ом. |
| In the name of Mr. President, America loves you, Frankenstein. | Во имя мистера президента - Америка любит вас Франкенштейн! |
| With Frankenstein and Joe running neck and neck. | Франкенштейн и Джо идут корпус в корпус. |
| Well, Myra, what did Frankenstein have to say to you? | Итак Майра, что Франкенштейн вам сказал? |
| Frankenstein is making a left turn, splitting early from the pack. | Франкенштейн поворачивает налево, съезжая с основного направления |
| Who is the child, Frankenstein thee or me? | Кто ребёнок, Франкенштейн, ты или я? |
| Was DI Frankenstein, wasn't it? | Это был инспектор Франкенштейн, верно? |
| If I'm such a Dr. Frankenstein how is it that Ms. Scully is carrying a perfectly healthy child? | Если я такой доктор Франкенштейн, как это мисс Скалли носит совершенно здорового ребёнка? |
| Frankenstein just got weapons, and he's in the lead, about to win. | Франкенштейн активировал оружие, и он впереди, он победит! |
| Mr. And Mrs. President Frankenstein - dear friends of mine - can you tell us what your first official acts will be? | Мистер и миссис президент Франкенштейн, мои близкие друзья, можете сказать какие будут ваши первые официальные шаги? |
| The Connection The Brig Mysteries Antigone (adaptation) Frankenstein Paradise Now The Living Book of the Living Theatre (1971) Neff, Renfrew (1970). | Бриг Антигона (адаптация) Франкенштейн Рай прямо сейчас Живая книга живой театр (1971) Neff, Renfrew (1970). |
| Have you forgotten, Herr Frankenstein, that was never a part of the natural order? | Или вы забыли, герр Франкенштейн, что это никогда не было частью естественного порядка вещей? |
| Okay, I want all of you who had your candy stolen by Frankenstein... to stand over here, and the others stand over here. | Хорошо, я хочу, чтобы те, чьи сладости украл Франкенштейн... встали здесь, а остальные здесь. |
| And then I retreat into the mist and Dr. Myers, you are Dr. Frankenstein so get up here and get acting! | Теперь я скрываюсь в тумане, и доктор Майерс, вы доктор Франкенштейн так что поднимайтесь и зажигайте! |