Summer Frankenstein wasn't good enough for you. | Но Франкенштейн был для тебя недостаточно хорош. |
He jumped out of a bathroom, went all Frankenstein on me. | Выскочил из засады в ванной, набросился на меня как Франкенштейн. |
I know all about Operation Frankenstein. | Я знаю все про операцию "Франкенштейн". |
He looks like Frankenstein. | Он выглядит как Франкенштейн. |
Cut me loose... Frankenstein. | Да разрежь мне веревки, Франкенштейн! |
rebels are sure giving it to Frankenstein. | Смотри-ка, они серьёзно взялись за Франкенштейна. |
The film was released on DVD in the UK in October 2002 alongside The Curse of Frankenstein and The Mummy in a box-set entitled Hammer Horror Originals. | Фильм также был выпущен на DVD в Великобритании в октябре 2002 года вместе с Проклятием Франкенштейна и Мумией В бокс-сете озаглавленном «Оригиналы фильмов студии Hammer». |
Looked like bride of frankenstein. | Ты была похожа на невесту Франкенштейна. |
You're the Bride of Frankenstein. | Вы - невеста Франкенштейна. |
With our competitively priced onsite cosmetic surgery, we can turn that Frankenstein you see in the mirror every morning into a Franken-fine. | В нашем кабинете пластической хирургии из Франкенштейна мы превратим вас в Франкен-фею. |
I feel like Frankenstein with these things in. | Я чувствую себя Франкенштейном с ними. |
A full-on fight to the death, featuring four-time winner Frankenstein. | Настоящая гонка на смерть с четырехкратным победителем Франкенштейном. |
He dressed up like Frankenstein. | А он взял и переоделся Франкенштейном |
What would you say if I told you Hennessey had my wife killed and me framed for it so she could bring me in here to be her Frankenstein? | А что, если я скажу тебе, что Хеннесси наняла кого-то, чтобы убить мою жену и упечь меня за решетку, дабы я был ее Франкенштейном? |
The creature (Frankenstein's monster) - The hideous creature created by Victor Frankenstein. | Франкенштейн (Frankenstein) - образованное существо, созданное Виктором Франкенштейном. |
Like when Frankenstein's monster was lonely and he found a wife. | Наподобие того, когда Франкенштейну было одиноко и он нашел себе жену. |
As a werewolf, she listens with sympathy to Whale's experiences as Dr. Frankenstein. | Как оборотень, она слушает с сочувствием к переживаниям Вэйла как к доктору Франкенштейну. |
Paper, scissors, stone for who gets to give Dr. Frankenstein his fatal blow. | Камень, ножницы, бумага, победивший нанесет доктору Франкенштейну последний удар. |
All eyes are on Frankenstein, as he tries to win his fifth race and become the first inmate to win his freedom. | Все внимание приковано к Франкенштейну, сможет ли он выиграть свой 5 заезд, и стать первым заключенным, вышедшим на свободу. |
Which only goes to show that even the fearsome Frankenstein has a 100% red-blooded American sense of humor. | Это происшествие показывает нам, то даже Франкенштейну присуще 100-процентное американское чувство юмора. |
Listen, even if it's about Frankenstein in the Old West, | Слушайте, даже если книга о Франкенштейне на Диком Западе, |
What do you know of a scientist by the name of Victor Frankenstein? | Что вам известно об учёном Викторе Франкенштейне? |
Frankenstein isn't in here. | Здесь о Франкенштейне не написано. |
(Spoon clatters) Frankenstein isn't in here. | Здесь о Франкенштейне не написано. |
The critics' consensus reads: "Second Chance boasts a few interesting ideas and Robert Kazinsky's game performance, but there aren't enough functioning parts in what's ultimately yet another mediocre take on the Frankenstein myth." | Заключение критиков гласит: «"Второй шанс" может похвастаться несколькими интересными идеями и актёрской игрой Роберта Казински, однако в конечном счёте у сериала нет особенности, что делает его ещё одной посредственной интерпретацией мифа о Франкенштейне». |
So we can be one big happy frankenstein family? | Чтобы мы все могли стать одной большой семейкой франкенштейнов? |
You just bring shame to the name Frankenstein. | Ты просто позоришь имя Франкенштейнов. |
The name Frankenstein is going to stand for life! | Имя Франкенштейнов будет синонимом жизни! |
It's time to Frankenstein this thing. | Пора поиграть в Франкенштейнов и оживить эту штуку, |
In 1975, Rocket from the Tombs split into Pere Ubu and Frankenstein. | В 1975 году группа Rocket from the Tombs распалась, после чего её бывшие участники сформировали отдельные коллективы - Pere Ubu и Frankenstein. |
At the instigation of Ramones lead singer Joey Ramone, the members of Cleveland's Frankenstein moved east to join the New York scene. | С подачи вокалиста Ramones - Джоуи Рамона, музыканты кливлендской группы Frankenstein переехали на восток, чтобы присоединиться к нью-йоркской сцене. |
His success peaked in the 1970s with his band, The Edgar Winter Group, and their popular songs "Frankenstein" and "Free Ride". | Наиболее известен творчеством своей группы The Edgar Winter Group в 1970-х, в частности, популярными композициями - «Frankenstein» и «Free Ride». |
Along with this album, he appeared on the album The Dragons of Eden, with Dickerson and Mantia, and in collaboration with That 1 Guy as the Frankenstein Brothers, an album called Bolt on Neck was released. | Одновременно с ним были выпущены альбомы The Dragons of Eden совместно с Дикерсоном и Брэйном и дебютный альбом Bolt on Neck группы Frankenstein Brothers созданный совместно с That 1 Guy. |
The creature (Frankenstein's monster) - The hideous creature created by Victor Frankenstein. | Франкенштейн (Frankenstein) - образованное существо, созданное Виктором Франкенштейном. |