Course, a Frankenstein versus a jellyfish, well, that's a different matter. |
Конечно, Франкенштейн против медузы, это другое дело. |
Well, obviously, I'm Frankenstein. |
Ну, очевидно, я Франкенштейн. |
Well, see, I'm not "the" Frankenstein. |
Ну, видишь ли, я не "этот" Франкенштейн. |
You sound like Dr. Frankenstein. |
Вы говорите, как доктор Франкенштейн. |
But then you had a power, Frankenstein. |
Но тогда у тебя была власть, Франкенштейн. |
May I present Dr. Victor Frankenstein. |
Позвольте представить, доктор Виктор Франкенштейн. |
And a special welcome to Miss Frankenstein to our glorious city. |
И особый тост за мисс Франкенштейн, добро пожаловать в наш город. |
Frankenstein was the creator, not the monster. |
Франкенштейн был творцом, а не чудовищем. |
Guess that makes you the Frankenstein, then. |
В таком случае, Франкенштейн - это ты. |
You were Frankenstein, - mom was your bride. |
Ты был Франкенштейн, мама была твоя невеста. |
He thinks you're Dr Frankenstein and can bring him back. |
Я знаю, он думал, что ты - доктор Франкенштейн и сможешь его вернуть. |
From Frankenstein to just plain old Frank. |
Теперь это Франкенштейн, а просто дружок Фрэнк. |
Kind of like Frankenstein building his monster. |
Вроде того, как Франкенштейн создал своего монстра. |
Like, Dracula and Frankenstein lived in castles. |
К примеру, Дракула и Франкенштейн жили в замках. |
I understand Frankenstein never offered you a name. |
Я полагаю, Франкенштейн не дал тебе имя. |
Edward Nathan Frankenstein suggested in 1903 a variation of the game where one player sees the board and another plays Kriegspiel. |
В 1903 году Франкенштейн предложил вариант игры, в котором один игрок видит всю доску, а другой играет вслепую. |
Just Frankenstein and Machine Gun Joe survive. |
Выжили только Франкенштейн и Пулеметчик Джо. |
My name... is Victor... Frankenstein. |
Меня зовут... Виктор... Франкенштейн. |
Beloved wife and mother Caroline Beaufort Frankenstein. |
Возлюбленной жене и матери Каролайн Бофор Франкенштейн. |
So said Dr. Victor Frankenstein when his "creation" was complete. |
Это говорил доктор Виктор Франкенштейн, когда его «творение» было завершено. |
No, it wasn't Frankenstein. |
Нет, это не был Франкенштейн. |
One can imagine that Frankenstein was born here. |
Можно представить, что Франкенштейн родился здесь. |
Frankenstein, he's the doctor... |
Франкенштейн - это ученый, который... |
The mysterious Frankenstein became a worldwide phenomenon after winning his first four Death Races. |
Таинственный Франкенштейн стал мировым феноменом, после того как выиграл первые четыре Смертельные гонки. |
Whatever happens today, Frankenstein cannot win. |
что бы не случилось сегодня, Франкенштейн не должен выиграть. |