Английский - русский
Перевод слова Frames
Вариант перевода Кадров

Примеры в контексте "Frames - Кадров"

Примеры: Frames - Кадров
Nonetheless, the existence of downwards funargs implies a tree structure of closures and stack frames that can complicate human and machine reasoning about the program state. Тем не менее, нисходящие фунарги влекут древовидную структуру замыканий и кадров, которая усложняет человеческие выводы о состоянии программы.
The data rate can be controlled by adjusting the rate of key frames and by adjusting the permitted error in each block. Скоростью передачи данных можно управлять в узких пределах, регулируя отношение ключевых кадров и кадров с внутренним кодированием, и корректируя процент допускаемых ошибок в каждом блоке и длину серий блоков.
Better video resolution - Your video conversations are now set at a whopping 640 x 480 pixels by default with up to 25 frames per second. Более высокое видеоразрешение - Видеотрансляция с гигантским разрешением 640 x 480 пикселей по умолчанию при частоте до 25 кадров в секунду.
January 2011 - Entire sky surveyed to an image density of at least 16+ frames (i.e. second scan of sky completed). Январь 2011 - всё небо осмотрено, получено не менее 16 кадров каждой области (то есть второе сканирование неба завершено).
The slow motion sequences were shot with a Phantom V4 in 1,000 frames per second. Замедленные съёмки произведены при помощи аппаратуры Phantom v4, с частотой 1000 кадров в секунду.
Histogram-based approaches can also be quickly adapted to apply to multiple frames, while maintaining their single pass efficiency. Подходы, основанные на использовании гистограмм, можно также быстро адаптировать для нескольких кадров, сохраняя их преимущество в скорости за счёт одного прохода.
The Saturn version uses the extra RAM to include more frames, sprites but slower loading times than the PlayStation version, making it near arcade perfect. Версия для Saturn использует дополнительную память из картриджа, чтобы обрабатывать большее количество кадров и спрайтов, а также для сокращения времени загрузок, что делает эту версию более совершенной, чем на PlayStation.
Given a known frame rate we can count how many frames it takes for a cannon ball to cross one of the increments. Зная частоту кадров, мы можем определить, сколько кадров потребуется пушечному ядру, чтобы пересечь одно деление шкалы.
Biograph film was not ready-perforated; the camera itself punched a sprocket hole on each side of the frame as the film was exposed at 30 frames per second. Плёнка не была заранее перфорированной; камера самостоятельно проделывала отверстия на каждой стороне кадра, устанавливая частоту 30 кадров в секунду.
Seiichi Ishii, head of the project's development, stated that the prototype only ran at a frame rate of 30 frames per second, but was doubled when the team molded the demo into a finished product. По словам Сэйити Исси, руководителя разработки, кадровая частота в прототипе составляла 30 кадров в секунду, но к выпуску игры была увеличена вдвое.
It uses a VLAN-like encapsulation technique to encapsulate OSI layer 2 Ethernet frames within layer 4 UDP datagrams, using 4789 as the default IANA-assigned destination UDP port number. Она использует схожую с VLAN технику для MAC инкапсуляции Layer 2 Ethernet кадров в UDP-пакеты, порт 4789.
So what we did was cross-cut a bunch of archival footage ofJohnny Cash, and at eight frames a second, we allowed individualsto draw a single frame that would get woven into this dynamicallychanging music video. Так что мы нарезали слайдов из архивных материалов о ДжонниКэше. И, на скорости 8 кадров в секунду, люди могли рисоватьотдельные кадры, которые соединяются в динамично сменяющеесямузыкальное видео.
Said invention makes it possible to continuously dynamically superimpose the projections of the left and right picture frames of a stereopair with the user's left and right eyes, respectively. Техническим результатом является обеспечение динамического постоянного совмещения каждой определенной зоны стереовидения проекции левого и правого кадров стереопары с левым и правым глазами зрителя соответственно.
The method comprises, upon photographing, first obtaining a plurality of frames of the image with exposures which either partially overlap in time or with an insignificant pause between them. При фотографировании вначале получают несколько кадров изображения, при помощи экспозиций, которые либо частично перекрываются во времени, либо пауза между ними незначительна.
A series of frames taken with this camera was published on the pages of the magazines Soviet Photo (The New Harvest, Krasnoarmeets, Group Portrait, In the Barnyard), and in Daesh. Серия кадров, снятых этой камерой, опубликована на страницах журналов Советское фото (С новым урожаем, Красноармеец, Групповой портрет, На скотном дворе) и в журнале Даешь.
Many of his films were shot at 8 frames per second, rather than the Western convention of 16 that was promoted by some Japanese modernizers, in order to save on film stock. Многие из его фильмов были сняты на 8 кадров в секунду, а не 16, как было принято на западе, в целях экономии на пленке.
Mouri requested that the game run at 60 frames per second instead of 30 to stabilise the stereoscopic 3D and smoothen movement animations. Моури просил, чтобы игра запускалась со скоростью 60 кадров в секунду вместо 30, чтобы стабилизировать стереоскопическую 3D-анимацию и сгладить анимацию движения.
Strindberg took more pictures during this week than he would at any later point, including 12 frames that make up a 360-degree panorama of the crash site. В течение этой недели Стриндберг сделал больше снимков, чем в любом последующем месте маршрута, в том числе 12 кадров, которые составляли 360-градусную панораму места крушения.
Kevin Thomas gave it a more positive assessment in the Los Angeles Times: Unlike many screen fantasies, The Dark Crystal casts its spell from its very first frames and proceeds so briskly that it's over before you realize it. Кевин Томас дал ему более положительную оценку в Los Angeles Times: «... в отличие от многих фэнтезийных фильмов, "Тёмный кристалл" показывает своё волшебство с первых кадров и смотрится столь оживлённо, что всё заканчивается прежде, чем вы осознаете это.
MPlayer displays a message if this is the case (and the dropped frames counter goes up fast). В этом случае MPlayer выводит соответствующее сообщение (и количество выброшенных кадров быстро увеличивается).
Sofdec is a streamed video format supporting up to 24bit color which includes multistreaming and seamless playback with a frame rate of up to 60 frames per second. Sofdec - потоковый формат видео, поддерживающий глубину цветности до 24 бит, а также - многопоточность и непосредственное воспроизведение с кадровой частотой до 60 кадров в секунду.
The Committee noted applications of space technology in the field of public safety, including an advanced digital surveillance tool with the capability of processing video images with up to 200 frames per second, faster than most video systems currently on the market. Комитет отметил применение космической тех-ники в сфере обеспечения общественной безопас-ности, включая использование современного циф-рового средства наблюдения, способного проводить обработку видеоизображений со скоростью до 200 кадров в секунду, т.е. быстрее, чем большинство видеосистем, которые имеются в настоящее время на рынке.
The Canon EOS 5DS and EOS 5DS R also use dual DIGIC 6 processors, with the capability to shoot up to five 50.6MP frames per second. В Canon EOS 5DS и Canon EOS 5DS R также используются два процессора DIGIC 6, что позволяет вести съёмку с разрешением 50,6 Мп со скоростью 5 кадров в секунду.
Sequences could be triggered to start from any of these 900 frames with frame-accurate repeatability for creative fine tuning of sequence start and end points. Имелась возможность запрограммировать последовательность воспроизведения, начиная с любого из этих 900 кадров, с точной повторяемостью кадров для возможности тонкого задания начальной и конечной точек воспроизведения.
Out of the 240 exposed frames that were found on Kvitya in waterlogged containers, 93 were saved by John Hertzberg at the Royal Institute of Technology in Stockholm, Strindberg's former workplace. Из 240 отснятых кадров, которые были найдены на острове Белый в промокших контейнерах, 93 были спасены Джоном Херцбергом в Королевском Технологическом институте в Стокгольме, где раньше работал сам Стриндберг.