And got a few frames with them in the background. |
Я в это время снимал, и у меня есть несколько кадров с ними на втором плане. |
I don't think I saw the truth hidden in a couple of frames. |
Не думаю, что истина кроется в паре кадров. |
It can shoot up to 4.5 frames a second. |
Можешь снимать до 4.5 кадров в секунду. |
Keep it moving at 30 frames per second. |
Продолжай двигаться 30 кадров в секунду. |
VLAN (Virtual Local Area Network) tagged Ethernet frames are supported. |
VLAN (Virtual Local Area Network) помеченный Ethernet кадров поддерживается. |
IEEE 802.11w-2009 is an approved amendment to the IEEE 802.11 standard to increase the security of its management frames. |
IEEE 802.11w-2009 является утвержденной поправкой к стандарту IEEE 802.11 для повышения безопасности его кадров управления. |
Producer Katsuhiro Harada stated that the game would run in full 60 frames per second with the 3D on. |
Продюсер Кацухиро Харада заявил, что игра будет работать с частотой 60 кадров в секунду. |
For some shots the camera would shoot at six frames per second for a faster playback increasing the sense of speed. |
Для некоторых снимков камера снимала со скоростью 6 кадров в секунду для более быстрого воспроизведения, увеличивая скорость движения. |
The game reviewer, however, praised the console version for presenting a smooth animation, rarely dropping frames. |
Рецензент, однако, похвалил консольную версию за представление гладкой анимации и редкую потерю кадров. |
According to Rafman, the artist spent 8-12 hours on the Internet everyday in search for incredible and strange frames. |
По словам Рафмана, художник проводил в Интернете каждый день 8-12 часов в поиске невероятных и странных кадров. |
If VCM or ACM is used, the broadcast can be a combination of normal and short frames. |
Если используются VCM или ACM, то вещание может состоять из комбинаций нормальных и коротких кадров. |
Only WEP is allowed as the cryptographic encapsulation algorithm for management frames of subtype Authentication. |
Только ШЕР разрешен в качестве алгоритма криптографической инкапсуляции для кадров управления подтипа «Аутентификация». |
Multiplied by three minutes, that's 5,400 frames. |
Если умножить на З минуты, получаем 5400 кадров. |
It's my kid, I shot a few trial frames at home. |
Это мой сынишка, я снял парочку кадров дома. |
We see 24, 25 frames a second as movement. |
Мы воспринимаем 24, 25 кадров в секунду как движение. |
Eleven frames of digital picture in the last six minutes. |
Одиннадцать кадров за последние 6 минут. |
Isolate and play back the last 20 frames of the UAV footage. |
Выведите на экран последние 20 кадров с беспилотника. |
More than 2,500 frames in both visible and infrared bands for identification of landmarks and altitude and orbit refinement were obtained. |
Было получено свыше 2500 кадров в видимой и инфракрасной областях спектра для идентификации наземных ориентиров и уточнения параметров высоты и орбиты. |
I'm working on isolating the competing image, but in the meantime, I managed to pull a few frames. |
Я пытаюсь отделить второе изображение, но пока мне удалось извлечь только несколько кадров. |
There might still be a few corrupted frames. |
Должно быть, несколько поврежденных кадров. |
10,000 frames a second, 50 micro-second integration time. |
10000 кадров в секунду, 50 микросекунд время интеграции. |
Choose one of the frames out of 'frames-original' folder and open it in Adobe Photoshop. |
Из папки frames-original выберем один из кадров и откроем его в редакторе Adobe Photoshop. |
) $ glxgears (Test your frames per second (FPS) at the default size. |
) $ glxgears (Сравните ваш показатель кадров в секунду (FPS) с показаниями до установки DRM. |
QVGA video is typically recorded at 15 or 30 frames per second. |
Для QVGA видео типична скорость в 15 или 30 кадров в секунду. |
The film is broken into 16 sections, each one lasting precisely 24 seconds (576 frames). |
Фильм разбит на 16 секций, каждый из которых длится ровно 24 секунды, или 576 кадров. |