Drip Board, window frames, floor. |
Водосток, оконные рамы, пол. |
The team rode Bianchi frames with Shimano components. |
Участники команды использует для велоспипедов рамы Bianchi, с компонентами Shimano. |
The frames can be natural or painted in any colour. |
Рамы могут быть натуральные либо крашенные любой краской. |
Some door lintels and window frames have a decoration reminding of marble. |
Некоторые дверные перемычки и оконные рамы имеют отделку, напоминающую мрамор. |
Aluminium and carbon fiber frames were added to the product line in 1996 and 2000 respectively. |
Алюминиевые и карбоновые рамы были добавлены в производство в 1996 и 2000 году соответственно. |
Mainly I use aluminum frames (Nielsen) of different colors. |
В основном, я использую алюминиевые рамы (Nielsen) разных цветов. |
The facade decoration consists of window frames and bulged horizontal strips on the walls. |
Декорацией фасада являются оконные рамы и выпуклые горизонтальные полосы на стенах. |
The original gilt frames contain Biblical passages in Latin drawn from the books of Isaiah, Deuteronomy and Revelation. |
Оригинальные позолоченные рамы содержат отрывки из Библии на латыни, взятые из книги Исаии, Второзакония и Откровения. |
Make sure to wipe down all the cracks and frames of the windowpanes. |
Удостоверьтесь, что тщательно вытерли все щели и рамы оконных стёкол. |
Doorways, window frames are all out of square. |
Дверные проёмы, оконные рамы, всё перекошено. |
The frames 1, 2 are connected by an air duct. |
Рамы 1, 2 сообщены каналом для воздуха. |
So, instead of these old blinds, we'll put in new window frames, they're easier. |
Чтобы вместо этих старых жалюзей мы вставили новые оконные рамы, они светлее. |
Thanks to prefabricated parts - frames, roofs, flooring, walls, windows, doors - time of manufacture is 4-6 weeks maximum. |
А заранее изготовленными частями - рамы, крыши, пол, стены, окна, двери - фаза изготовления занимает максимально 4-6 недель. |
If you wish to order a picture with a frame, I will be glad to help in the selection of quality frames. |
Если вы желаете заказать картину с рамой, я с удовольствием вам помогу в качественном выборе рамы. |
The most of records in repositories are associated with buildings (window frames, window sills, ceiling coverings, etc.). |
Наибольшее количество находок в убежищах связана с постройками (оконные рамы, подоконники, перекрытия потолков и тому подобное). |
It has provided the neediest returnee families with shelter kits, which include beams, doors and window frames, so that they can build mud houses. |
Оно предоставило наиболее нуждающимся семьям репатриантов комплекты стройматериалов для сооружения жилья, в которые входят брус, двери и оконные рамы, с тем чтобы они могли построить себе глинобитные дома. |
The frames are assembled from hollow vertical profiles 4 and horizontal profiles 5-8. |
Рамы собраны из полых вертикальных профилей 4 и горизонтальных профилей 5-8. |
The frames of sun visors shall not be regarded as rigid supports |
Рамы противосолнечных козырьков не рассматриваются в качестве жестких элементов. |
All I do is make your frames. |
Всё, что я делаю, - это твои рамы |
The first frames were available in two colors, red and white, and painted with DuPont Imron paint. |
Первые рамы были доступны в двух цветах: красный и белый, и были покрашены краской DuPont Imron. |
It is possible to find hundreds of jewellery and accessories such as necklaces, rings, bracelets, earrings, bags, hats, pens, picture frames, wallets and shawls among Assortie collections. |
В коллекции «Ассорти» можно найти сотни ювелирных украшений и аксессуаров, таких как ожерелья, кольца, браслеты, серьги, сумки, шляпы, ручки, рамы для картин, бумажники и шали. |
The apartment is capitally repaired: an entrance door - on an iron basis, inside doors - wooden, window frames of the European manufacture, the built-in cases, floors are covered by a laminate. |
Квартира капитально отремонтирована: входная дверь - на железной основе, внутренние двери - деревянные, оконные рамы европейского производства, встроенные шкафы, полы покрыты ламинатом. |
Many of the earlier sidecars were built to Brough Superior specification, while later sidecar frames were manufactured in the Brough Superior factory. |
Многие из ранних моделей изготавливались Brough Superior индивидуально, в то время как рамы для более поздних стали изготавливаться серийно на фабрике Brough Superior. |
This procedure can only be used in case of fully prefabricated parts for refrigerated bodies, which are made by the responsible manufacturer including all major parts such as panels, floor, doors, frames etc. |
1.1 Данная процедура может использоваться только в случае полностью сборных элементов кузовов рефрижераторов, изготавливаемых ответственным заводом-изготовителем, включая все такие основные элементы, как стенки, пол, двери, рамы и т.д. |
This paragraph should be reformulated as follows: "Bulkheads, walls, landings, doors, skylights, window frames, stairways and ladders shall be made of steel or equivalent material". |
Данный пункт следует изложить в следующей редакции: "Конструктивные переборки, перегородки, площадки, двери, сходные и световые люки, оконные рамы, трапы должны быть изготовлены из стали или другого равноценного материала". |