Frames hosting HTML content cannot overlap each other in partial trust. | Рамки с содержимым HTML не могут пересекаться по частично доверительным отношениям. |
This research emphasizes the importance of how temporal frames and thoughts of successful completion contribute to the planning fallacy. | Эти исследования подчеркивают важность того, как временные рамки (фреймы) и настрой на успешное выполнение задач приводят к ошибкам планирования. |
Those frames look like they set you back a bit. | Эти рамки как-бы погружают в картину. |
Because, you know, people like to put their own pictures inside their frames. | Потому что обычно в рамки вставляют собственные фото и фото друзей. |
Edge Effects (Photo Frames) let you generate a photo frame for your photo. | Рамки (оформление краев изображения) - это один из самых популярных и действенных способов украсить фотографию. |
Producer Katsuhiro Harada stated that the game would run in full 60 frames per second with the 3D on. | Продюсер Кацухиро Харада заявил, что игра будет работать с частотой 60 кадров в секунду. |
Eva can operate at distances between 0.4 m and 1 m from the object, capturing up to 16 frames per second. | Сканер Eva способен работать на расстоянии от 0,4 мм до 1 м от объекта с частотой до 16 кадров в секунду. |
Single and unified solution needed for all IEEE 802.11 Protection-capable Management Frames. | Единое и унифицированное решение, необходимое для всех защищенных IEEE 802.11 кадров управления. |
Skullgirls was also recognized in the 2013 Guinness World Records Gamer's Edition for the most frames of animation per character, reaching 11,515 total frames for its initial eight characters and averaging 1,439 frames per fighter. | В 2013 году Skullgirls была внесена в Guinness World Records Gamer's Edition (англ.) за использование наибольшего количества кадров анимации на игрового персонажа, используя в общей сложности 11515 кадров для изначальных 8 персонажей, что в среднем даёт 1439 на одного бойца. |
The sequence of frames is transmitted to a client program. | Передают последовательность кадров клиентской программе. |
Drip Board, window frames, floor. | Водосток, оконные рамы, пол. |
Doorways, window frames are all out of square. | Дверные проёмы, оконные рамы, всё перекошено. |
The frames are assembled from hollow vertical profiles 4 and horizontal profiles 5-8. | Рамы собраны из полых вертикальных профилей 4 и горизонтальных профилей 5-8. |
You see, those picture frames, they need urgent attention. | Знаете, эти картинные рамы нуждаются в безотлагательном уходе. |
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). | Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал). |
He made no more than 700 frames a year. | Он делал не более 700 рам в год. |
All these canvases have been cut out of the frames. | Все эти холсты были вырезаны из рам. |
You've got enough frames, you don't need any more. | У тебя уже достаточно рам, больше тебе не нужно |
Sector: Production and installation of doors and window Frames from aluminum. | Сектор: Производство и установка дверей и оконных рам из алюминия. |
Woodworking, furniture, carton, bulk, facing paper, parquet, window frames etc. are products of woodworking industry of Azerbaijan. | Деревообрабатывающая промышленность республики представлена деревообработкой, производством мебели, картона, тары, облицовочной бумаги, паркета, оконных рам, дверей и т.д. |
From its movement across the frames it's possible to calculate its velocity. | По тому, как оно движется через кадры, можно вычислить его скорость. |
The rich agricultural traditions and achievements of Poltava in 1920 prepared in Agricultural Institute (Faculty of Agricultural construction) frames for the village. | Богатая сельскохозяйственными традициями и достижениями Полтавщина с 1920 года готовила в сельскохозяйственном институте (с факультетом сельскохозяйственного строительства) кадры для работы в селе. |
It's not. I show you here some slides, some frames from thevideo, and at the last moment before he hits the glass, he puts hisfeet in front, and then he bangs against the glass. | Нет. Я покажу вам несколько слайдов, и некоторые кадры извидео, где видно, что в последнем моменте перед ударом об стекло, он выставляет лапы вперёд, и лишь затем ударяется обстекло. |
For instance, video codecs typically use a clock rate of 90000 so their frames can be more precisely aligned with the RTCP NTP timestamp, even though video sampling rates are typically in the range of 1-60 samples per second. | Например, кодеки, как правило, используют тактовую частоту 90000, так что их кадры могут быть более точно совпадает с временной меткой RTCP NTP, хотя видео частоты дискретизации, как правило, в диапазоне от 1 до 60 семплов в секунду. |
The WAN PHY encapsulates Ethernet packets in SONET OC-192c frames and operates at a slightly slower data-rate (9.95328 Gbit/s) than the local area network (LAN) PHY. | Этот уровень инкапсулирует Ethernet-пакеты в кадры SONET OC-192с и работает на чуть более низкой скорости 9.95328 Гбит/с, чем варианты для локальных сетей. |
This meant that he played a total of 999 frames at the Crucible. | Это означало, что валлиец сыграл в общем 999 фреймов в Крусибле. |
It supports a subset of the HTML 4.0 and CSS 1.0 standards, including full support for tables and frames. | Он поддерживает подмножество стандартов HTML 4.0 и CSS 1.0, включая полную поддержку таблиц и фреймов. |
infrequent traffic from hidden frames is screened. | отсев редкого трафика из скрытых фреймов. |
The Java GUI toolkit, Swing, for instance, provides the class javax.swing.JDesktopPane which serves as a container for individual frames (class javax.swing.JInternalFrame). | Так, например, в библиотеке для создания графического интерфейса на языке Java, под названием Swing, есть класс javax.swing.JDesktopPane, который создаёт контейнеры для отдельных фреймов (класс javax.swing.JInternalFrame). |
Additionally, the variety of verb groups with the same combination of frames can be quite comparable with the total number of verbs in the language. | Да и разнообразие групп глаголов, имеющих одинаковое сочетание фреймов, бывает сопоставимо с числом глаголов в языке. |
Group address and unknown destination individual frames are optimally transmitted to only members of the same Ethernet service. | Групповой адрес и неизвестные целевые отдельные фреймы оптимально переданы к только элементам той же самой службы Ethernet. |
The system offers detailed statistics including more than 30 characteristics of the traffic (hits, unique hits, proxies, cookies, scripts, frames, etc) for different time intervals (by day, during the past 24 hours). | Система имеет подробную статистику по более чем 30 характеристикам трафика (хиты, уникальные хиты, прокси, куки, скрипты, фреймы и др) за различные периоды времени (по дням, за последние 24 часа). |
Frames are often used to display content from different web pages. | Фреймы часто используются для отображения содержания из различных веб-страниц. |
In anticipation of your numerous questions we inform you at once that version 1.3 doesn't support frames, animated Gif - files and JavaScript. | Предупреждая Ваши многочисленные вопросы, мы сразу отметим, что она не поддерживает фреймы, анимационные Gif файлы и JavaScript. |
The submissions provide a good way to compare your hardware to others, allowing you to gauge any configuration errors that may be sucking precious FPS(frames per second). | Полученные результаты дают хорошую возможность сравнить работу оборудования разных пользователей и найти ошибки конфигурации, которые съедают столь драгоценные FPS(фреймы в секунду). |
Also a trailer with window frames and construction materials was allowed to cross into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | Кроме того, на территорию Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) была пропущена грузовая автомашина с оконными рамами и строительными материалами. |
Won't you help me with the frames? | Не хочешь помочь мне с рамами? |
Communities were inhabited by 100-300 individuals socially organized into nuclear families and settlements consisted of large megaron-type rectangular structures with timber-post frames and stone foundations. | Население общин составляло 100-300 человек, которые были органично организованы в ядерные семьи, а поселения состояли из крупных прямоугольных конструкций типа «мегарон» с деревянными рамами и каменной основой. |
The 950 L high capacity hopper in sheet metal is available for assembly on the 6-row telescopic planters. With the double telescopic frames, the width on the road is under 3m. | 950 л бункер большой емкости из листового металла может устанавливаться на 6 рядные сеялки с выдвижными рамами. |
Today you can admire the "stucco" frames that once held the mirrors, fully restored. | Сегодня вы можете полюбоваться полностью восстановленными рамами "стукко", в которых закреплены зеркала. |
Wireless LANs send system management information in unprotected frames, which makes them vulnerable. | Беспроводные локальные сети отправляют информацию управления системой в незащищенных кадрах, что делает их уязвимыми. |
There must be something on the deleted frames. | Точно на удалённых кадрах что-то есть. |
Strings 5-15 provide non-immediate data (i.e. almanac) for each satellite in the constellation, with frames I-IV each describing five satellites, and frame V describing remaining four satellites. | Строки 5-15 содержат альманах; в кадрах I-IV передаются данные на 5 спутников в каждом, а в кадре V - на оставшиеся четыре спутника. |
The Protected Frame field is set to 1 only within data frames of type Data and within management frames of type Management, subtype Authentication. | Поле «Защищенный кадр» устанавливается равным 1 только в кадрах данных типа «Данные» и в кадрах управления типа «Управление» и подтипа «Аутентификация». |
in order to precisely measure time in seconds and in frames. I wanted you to see it. | Этот секундомер позволял Одзу выполнять точный хронометраж в секундах и кадрах. |
Something between the video's interlaced frames. | О чем-то на переходе между кадрами. |
At this point in an 802.1X BSS, the AP and Station have a connection, but are not allowed to exchange data frames, as they have not established a key. | На этом этапе в BSS 802.1X точка доступа и станция имеют соединение, но им не разрешено обмениваться кадрами данных, поскольку они не установили ключ. |
There is an effort afoot by a couple Mozilla engineers to overload the (single-image) PNG format with additional frames for animations (9). | Сейчас группа разработчиков Mozilla пытается расширить текущий (для одного изображения) PNG-формат несколькими дополнительными кадрами для анимации (9). |
The names that we honour today and others that have been silenced by the frames through which we tell historical narratives beckon us to reflect on this commemorative occasion: an occasion to remember the victims of slavery and the transatlantic slave trade. | Имена тех, кого мы чествуем сегодня, и тех, чьи имена умалчиваются за кадрами, с помощью которых мы ведем исторические повествования, заставляют нас задуматься по случаю этого памятного события - по случаю, подходящему для того, чтобы помянуть жертв рабства и трансатлантической работорговли. |
This operation mode is intended to reduce the number of contention-based channel accesses, improve channel efficiency by minimizing the number of frame exchanges required for uplink and downlink data frames, and enable stations to extend battery lifetime by keeping Awake times short. | Этот режим работы предназначен для уменьшения количества обращений к каналам на основе конкуренции, повышения эффективности канала за счет минимизации числа обменов кадрами, необходимых для кадров данных восходящей линии связи и нисходящей линии связи, и обеспечения возможности станциям продлевать срок службы батареи, сохраняя короткое время пробуждения. |
When the counter approaches zero... click on three frames off the TV. | Когда счётчик достигнет нуля... выберите З кадра на экране. |
You need four clear frames to use it in court. | В суде потребуется четыре четких кадра. |
If you run the film with 24 frames per second - You can see the clouds race by. | А когда потом просматриваешь съёмку, 24 кадра в секунду, ...видишь несущиеся по небу облака. |
First, because the three frames had not been photographed at the same time, rapidly moving objects in the scene did not match up on the screen and appeared as a blurred jumble of false colours. | Во-первых, поскольку три кадра не были сфотографированы одновременно, быстро движущиеся объекты на сцене не совпадали на экране и выглядели как размытые беспорядки ложных цветов. |
But if you look closely these two frames from a Hawks' movie... you'll see that they're really a repetition of the same image. | Но если вы посмотрите внимательно на эти два кадра из фильма Хоукса, вы увидите, что, на самом деле, это два раза одно и тоже. |
Those don't look like plastic frames to me. | По-моему, это не совсем пластиковая оправа. |
Well, those are very popular frames. | Ну, это же очень популярная оправа. |
The frames really do suit you. | Оправа тебе очень идёт. |
These are not glasses, these are empty frames. | Это не очки, это пустая оправа, |
Are those like Gucci frames or something? | Оправа от Гуччи, кажется. |
She frames Cragen, hurts Ganzel... | Смотри, она подставляет Крегена, выводит из строя Ганзела... |
Ricky panics, kills John, frames him. | Рикки в панике, убивает Джона и подставляет его. |
Natasha kills Jewel and then frames her lover? | Наташа убивает Джуэль, и затем подставляет любовника? |
In the main plot, Kevin kills Marv's one true love, Goldie, at Cardinal Roark's behest when she learns the truth about their murder spree; he then frames Marv for the crime. | В основном сюжете Кевин убивает единственную настоящую любовь Марва, Голди, по приказу кардинала Рорка, когда она узнает правду об их убийствах, и подставляет Марва в преступлении. |
LEE: First Jax frames you... | Сперва Джекс тебя подставляет... |
Sample redesign is an opportunity to introduce new techniques, for example, multiple frames and adaptive sampling, and to spread the respondent burden more evenly. | Переработка выборки - это возможность внедрить новые методы, например такие, как многократные основы выборки и адаптивная выборка, и более равномерно распределить лежащее на респондентах бремя. |
Frames that have been updated for a census should also be used - and maintained - for other statistical surveys. | Основы выборки, которые были обновлены для переписи, должны также использоваться и вестись в целях других статистических обследований. |
It is therefore useful to include as many data items as possible in the benchmark information or sample frames. | Таким образом, было бы полезно включать максимально возможное число элементов данных в контрольную информацию или основы выборки. |
More regular activities can have positive effects for non-census data collections, which could be based on more up-to-date and accurate frames and raw data. | Более регулярная деятельность может положительно сказаться на не связанных с переписью ожиданиях по сбору данных, которые могли бы опираться на новейшие и более надежные основы выборки и исходные данные. |
By combining such a frame with a more general area frame or telephone frame, the samples from the two frames can be combined to produce an unbiased estimate more efficiently than could be produced from the general frame alone. | Использование такого списка в сочетании с более общей, территориальной совокупностью или со списком телефонных номеров позволяет объединить выборки, полученные этими двумя способами, обеспечив тем самым более объективную оценку, чем в случае использования лишь общей основы выборки. |
"Everytime" was covered by Glen Hansard of Irish band The Frames. | "Everytime" была перпета Гленом Хансардом из ирландской группы The Frames. |
This was portrayed in the opening scene of the 2006 film Once, starring Glen Hansard of The Frames, a former Grafton Street busker. | Уличная сцена на Графтон-стрит была изображена в фильме 2007 года Однажды, в главной роли снялся Глен Хансард из группы The Frames, бывший уличный музыкант с Графтон-стрит. |
Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. | В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale. |
Hannigan also performed live with her own band, called The Daisy Okell Quartet and contributed guest vocals to the recordings of Mic Christopher, The Frames and Herbie Hancock. | Ханниган также выступила вживую с её собственной группой, названной Квартетом Дейзи Окелл, была приглашённой вокалисткой в записях Мика Кристофера, The Frames и Херби Хэнкока. |
Select Effects or Frames, and then select one of the frames or effects available in the drop-down menu in the Settings panel. | На Панели настроек из выпадающего списка выбрать вид Рамки (Frames) или Эффекта (Effects). Для всех параметров выбранной рамки (эффекта) будут установлены значения по умолчанию. |