Английский - русский
Перевод слова Frames

Перевод frames с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рамки (примеров 110)
The infrastructure plan is based on economic frames for planning purpose. Для целей планирования план развития инфраструктуры должен вписываться в экономические рамки.
Provision of housing to families left without shelter which are included in family vulnerability system beyond the frames of the adopted state aid programmes. Ь) необходимость предоставления жилья семьям, оставшимся без крова, которые охватываются системой оценки уязвимости семей, выходящей за рамки принятых государством программ.
I paid a lot of money for that back-story and they give me cheap inserts from plastic frames. Я заплатил им уйму денег, а они мне подсунули дешевые фото, которые вставляют во все рамки.
borders, see also frames границы, см. также рамки
Includes text frames in the index. Добавляет текстовые рамки к указателю.
Больше примеров...
Кадров (примеров 138)
IEEE 802.11w-2009 is an approved amendment to the IEEE 802.11 standard to increase the security of its management frames. IEEE 802.11w-2009 является утвержденной поправкой к стандарту IEEE 802.11 для повышения безопасности его кадров управления.
Now, what you have here is no different, because each second of video is actually made up of 30 individual frames. Теперь, вы видите что здесь нет отличий, так как каждая секунда видео в действительности создается из 30 индивидуальных кадров.
You'll have to cut those six or seven frames where she blinks after she's supposed to be dead. Нужно вырезать эти шесть или семь кадров, где она моргает после того, как должна была умереть.
AK: The HoloLens maps in real time at about five frames per second, with this technology that we call spatial mapping. АК: HoloLens делает это в реальном времени со скоростью 5 кадров в секунду, используя технологию пространственного отображения.
Image does not contain any frames. Изображение не содержит кадров.
Больше примеров...
Рамы (примеров 60)
The most of records in repositories are associated with buildings (window frames, window sills, ceiling coverings, etc.). Наибольшее количество находок в убежищах связана с постройками (оконные рамы, подоконники, перекрытия потолков и тому подобное).
Windows and window frames, panes of glass, doors, cornices, wood panels, electrical installations, curtains, parquet floors, flowerpots, ornaments, furniture, etc. were destroyed by the blasts. Взрывами были уничтожены или повреждены оконные рамы, стекла, двери, карнизы, деревянная обшивка, электрические приборы, шторы, паркет, цветочные горшки, внутренняя отделка помещения, мебель и т.д.
Principal uses are restricted to above ground non-structural uses such as siding, decking, flooring, garden furniture, playground furniture, window and door frames, and indoor furniture. Основные виды применения ограничены изготовлением наземных ненесущих конструкций, таких как сайдинг, отделочные материалы, полы, беседки, мебель для детских площадок, оконные и дверные рамы и мебель для дома.
You see, those picture frames, they need urgent attention. Знаете, эти картинные рамы нуждаются в безотлагательном уходе.
Aluminium Frames - Solid Aluminium Frames made of standard and special slope profiles. Alumínium keretek - стабильные и очень прочные алюминиевые рамы из стандартных и специальных скошенных профилей.
Больше примеров...
Рам (примеров 53)
Nearly two thousand different window frames designs were produced. Было произведено около двух тысяч конструкций различных оконных рам.
DEVICE FOR MOUNTING AND FASTENING FRAMES IN WALL OPENINGS УСТРОЙСТВО ДЛЯ УСТАНОВКИ И ЗАКРЕПЛЕНИЯ РАМ В СТЕННЫХ ПРОЕМАХ
Wide range of collectors forces possession of large variety of solar assortment including assembly frames, regulators, solar pumping groups. Широкая гамма коллекторов требует наличия многочисленного дополнительного оборудования, а в частности: монтажных рам, контроллеров, насосных групп.
A kinematic mechanism for transferring the rotation of the blade wheel to an electric generator has a three-stage design and comprises pulling chains and sprockets, some of which rotate about an axis, while others are affixed along the outside of rotating frames. Кинема- тическая схема передачи вращения лопастного колеса на генератор электроэнергии выполнена трехступенчатой и представляет собой тяговые цепи и звездочки, среди которых одни вращаются вокруг оси, а другие - закреплены по периферии вращающихся рам.
The maximum length of a bay is defined by the length of the two neighbouring window frames 2.3.1 Максимальная длина секции определяется по длине двух соседних оконных рам следующим образом:
Больше примеров...
Кадры (примеров 42)
"Ta Natas" has frames with a lot of human skulls. В клипе «Та Natas» есть кадры с множеством человеческих черепов.
01 identifies frames containing commands from DTE to DCE and responses to these commands from DCE to DTE. 01 определяет кадры, содержащие запросы от DTE для DCE и ответы на эти запросы от DCE для DTE.
It was animated in a hybrid form in which key frames were drawn on paper, but instead of the traditional clean-up and inbetweening still used in most Japanese traditional animation at the time, these rough key frames were then traced and inbetweened in Adobe Flash. Фильм был анимирован в гибридной форме, в которой ключевые кадры были нарисованы на бумаге, но вместо традиционной очистки и промежуточных изображений, которые до сих пор использовались в большинстве представителях японской традиционной анимации, эти грубые ключевые кадры затем векторизировались и вставлялись в Adobe Flash.
All you really see are, like, frames. Все что вы на самом деле видите это как отдельные кадры.
The WAN PHY encapsulates Ethernet packets in SONET OC-192c frames and operates at a slightly slower data-rate (9.95328 Gbit/s) than the local area network (LAN) PHY. Этот уровень инкапсулирует Ethernet-пакеты в кадры SONET OC-192с и работает на чуть более низкой скорости 9.95328 Гбит/с, чем варианты для локальных сетей.
Больше примеров...
Фреймов (примеров 21)
infrequent traffic from hidden frames is screened. отсев редкого трафика из скрытых фреймов.
The application will correctly process pages of any complexity level, including those consisting of several frames and having several submit-forms (you just need to select a form to be filled in the form-card editor). Причем, программа корректно обрабатывает страницы любой сложности, в том числе и состоящие из нескольких фреймов и имеющие несколько сабмит-форм (нужно просто выбрать форму для заполнения в редакторе форм-карт).
In languages with rather free word order, the number of such frames for specific verbs can reach several tens, and this obscures the whole picture of semantic valencies. В языках со сравнительно свободным порядком слов количество таких фреймов для отдельных глаголов может достигать нескольких десятков, и они затуманивают единую картину семантических валентностей.
Additionally, the variety of verb groups with the same combination of frames can be quite comparable with the total number of verbs in the language. Да и разнообразие групп глаголов, имеющих одинаковое сочетание фреймов, бывает сопоставимо с числом глаголов в языке.
The Document menu provides a menu entry for each open document. Clicking one of these will bring the requested document to focus. If you have multiple frames, an editor for that document will be displayed in the currently active frame. В меню Документ для каждого открытого документа существует отдельный пункт, выбор которого приводит к переходу фокуса ввода на соответствующий файл. Если открыты несколько фреймов, то редактор для текущего документа будет отображен в активном.
Больше примеров...
Фреймы (примеров 13)
However, several problems arose from the implementation and as such, frames have been removed from the W3C XHTML 1.1 standard. Однако возникал ряд проблем, связанных с реализацией таких документов, поэтому из стандарта ШЗС XHTML 1.1 стандартные фреймы были исключены.
Although still in the working draft stages, XFrames will be replacing traditional HTML Frames. Несмотря на то, что стандарт находится на стадии рабочего проекта, XFrames должны заменить традиционные фреймы.
In anticipation of your numerous questions we inform you at once that version 1.3 doesn't support frames, animated Gif - files and JavaScript. Предупреждая Ваши многочисленные вопросы, мы сразу отметим, что она не поддерживает фреймы, анимационные Gif файлы и JavaScript.
APs send beacon frames at regular intervals (usually every 0.1024 second). АР посылает «сигнальные» фреймы через постоянные промежутки времени (обычно 0.1 секунды).
This research emphasizes the importance of how temporal frames and thoughts of successful completion contribute to the planning fallacy. Эти исследования подчеркивают важность того, как временные рамки (фреймы) и настрой на успешное выполнение задач приводят к ошибкам планирования.
Больше примеров...
Рамами (примеров 10)
The "Urie N15s" were brought into service during the summer months, although their deteriorating condition was demonstrated when No. 30754 The Green Knight was withdrawn with cracked frames in 1953. Urie N15 class включались в работу в летние месяцы, хотя их плохое состояние стало очевидно, когда Nº 30754 The Green Knight в 1953 году был снят с линии с потрескавшимися рамами.
Any windows in the back of the cab or in the shield shall be hermetically closed and made of fire resistant safety glass with fire resistant frames. Все окна в задней стенке кабины или в экране должны быть герметично закрыты и изготовлены из огнеупорного безосколочного стекла с огнеупорными рамами.
This series is also equipped with double clamp screen frames. Также эту серия машин оснащена ситовыми рамами с двойным зажимом.
Communities were inhabited by 100-300 individuals socially organized into nuclear families and settlements consisted of large megaron-type rectangular structures with timber-post frames and stone foundations. Население общин составляло 100-300 человек, которые были органично организованы в ядерные семьи, а поселения состояли из крупных прямоугольных конструкций типа «мегарон» с деревянными рамами и каменной основой.
The 950 L high capacity hopper in sheet metal is available for assembly on the 6-row telescopic planters. With the double telescopic frames, the width on the road is under 3m. 950 л бункер большой емкости из листового металла может устанавливаться на 6 рядные сеялки с выдвижными рамами.
Больше примеров...
Кадрах (примеров 14)
The game runs at 30 frames per second. Игра будет идти в 30 кадрах в секунду.
in order to precisely measure time in seconds and in frames. I wanted you to see it. Этот секундомер позволял Одзу выполнять точный хронометраж в секундах и кадрах.
And if we slow it down a bit, this is the mantis shrimp - the same species - recorded at 1,000 frames a second, played back at 15 frames per second. И если мы замедлим его немного, это тоже рак-богомол - тот же вид - записано это на 1.000 кадров в секунду, проигрывается на 15 кадрах в секунду.
Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames. периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.
Virtual circuit multiplexing or VC-MUX is one of the two (the other being LLC encapsulation) mechanisms for identifying the protocol carried in ATM Adaptation Layer 5 (AAL5) frames specified by RFC 2684, Multiprotocol Encapsulation over ATM. Мультиплексирование виртуального канала или VC-MUX - механизм (наряду с LLC-инкапсулированием) для идентификации протокола, переносимого в кадрах ATM Уровня 5 (AAL5), определенный в RFC 2684, Мультипротокольная инкапсуляция по ATM.
Больше примеров...
Кадрами (примеров 12)
At this point in an 802.1X BSS, the AP and Station have a connection, but are not allowed to exchange data frames, as they have not established a key. На этом этапе в BSS 802.1X точка доступа и станция имеют соединение, но им не разрешено обмениваться кадрами данных, поскольку они не установили ключ.
Writer Jeyamohan told The Hindu, that the script was deeply philosophical and spiritual , but it has been narrated in an entertaining way, complete with songs and captivating frames. Писатель Jeyamohan сказал The Hindu, что сценарий был «глубоко философским и духовным», «но он был передан развлекательным образом, в комплекте с песнями и увлекательными кадрами.
For instance, videotext systems used television signals to transfer data, by taking advantage of the small time segments between TV frames in the signals. Например, система «телетекст» использует телевизионный сигнал для передачи данных, заполняя небольшие промежутки времени между телевизионными кадрами в сигнале.
To solve the wagon-wheel effect without changing the sampling rate or wheel speed, animators could add a broken or discolored spoke to force viewer's visual system to make the correct connections between frames. Для разрешения эффекта обратного вращения без изменения FPS или скорости вращения колес, аниматоры могли бы добавить сломанную или обесцвеченную ручку штурвального колеса, чтобы заставить зрителя увидеть правильную связь между кадрами.
The names that we honour today and others that have been silenced by the frames through which we tell historical narratives beckon us to reflect on this commemorative occasion: an occasion to remember the victims of slavery and the transatlantic slave trade. Имена тех, кого мы чествуем сегодня, и тех, чьи имена умалчиваются за кадрами, с помощью которых мы ведем исторические повествования, заставляют нас задуматься по случаю этого памятного события - по случаю, подходящему для того, чтобы помянуть жертв рабства и трансатлантической работорговли.
Больше примеров...
Кадра (примеров 19)
If you run the film with 24 frames per second - You can see the clouds race by. А когда потом просматриваешь съёмку, 24 кадра в секунду, ...видишь несущиеся по небу облака.
Sorry, I've had to blow up 8 miles of pursuit from five different news stations at two frames a second to look for a 4-inch object. Простите, я просмотрел 8 миль погони от 5 различных новостных каналов по 2 кадра в секунду в поисках объекта размеров 4 дюйма
Go two frames back. Отмотай на два кадра.
Three hundred and forty-four frames, four and a half years and commissions later, what started as a one person show became a collaborative work of nineteen most talented artists. 344 кадра, 4,5 лет работы и последующие просмотры - то, что начиналось как сольная программа, превратилось в совместную работу 19-ти талантливейших художников.
But then I started thinking about frames, and what do they represent? Тогда я задумался над сутью кадра, над тем, что он собой представляет.
Больше примеров...
Оправа (примеров 9)
Those don't look like plastic frames to me. По-моему, это не совсем пластиковая оправа.
Well, those are very popular frames. Ну, это же очень популярная оправа.
The frames really do suit you. Оправа тебе очень идёт.
Are those like Gucci frames or something? Оправа от Гуччи, кажется.
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал).
Больше примеров...
Подставляет (примеров 10)
She frames Cragen, hurts Ganzel... Смотри, она подставляет Крегена, выводит из строя Ганзела...
He kills the judge and he frames Iris. Он убивает судью и подставляет Айрис.
Ricky panics, kills John, frames him. Рикки в панике, убивает Джона и подставляет его.
LEE: First Jax frames you... Сперва Джекс тебя подставляет...
Fakes her own death, frames me for it. Инсценирует смерть, меня подставляет.
Больше примеров...
Основы выборки (примеров 13)
Population censuses likewise provide the sample frames for most household-based surveys, including labour force surveys. Перепись населения также позволяет формировать основы выборки для большинства обследований на основе домохозяйств, включая обследования рабочей силы.
Sample redesign is an opportunity to introduce new techniques, for example, multiple frames and adaptive sampling, and to spread the respondent burden more evenly. Переработка выборки - это возможность внедрить новые методы, например такие, как многократные основы выборки и адаптивная выборка, и более равномерно распределить лежащее на респондентах бремя.
It is therefore useful to include as many data items as possible in the benchmark information or sample frames. Таким образом, было бы полезно включать максимально возможное число элементов данных в контрольную информацию или основы выборки.
An important characteristic of the area frame component of multiple frames is their versatility, that allows to collect not only information concerning agricultural variables, but also data on environmental items. Одной из важных особенностей территориальной основы выборки как компонента множественной выборки является ее универсальный характер, позволяющий собирать информацию не только по сельскому хозяйству, но и по экологическим аспектам.
Currently, list frames are more often used than area or multiple frames. В настоящее время перечневые основы выборки используются гораздо чаще, чем территориальные или множественные.
Больше примеров...
Frames (примеров 8)
"Everytime" was covered by Glen Hansard of Irish band The Frames. "Everytime" была перпета Гленом Хансардом из ирландской группы The Frames.
This was portrayed in the opening scene of the 2006 film Once, starring Glen Hansard of The Frames, a former Grafton Street busker. Уличная сцена на Графтон-стрит была изображена в фильме 2007 года Однажды, в главной роли снялся Глен Хансард из группы The Frames, бывший уличный музыкант с Графтон-стрит.
Hannigan also performed live with her own band, called The Daisy Okell Quartet and contributed guest vocals to the recordings of Mic Christopher, The Frames and Herbie Hancock. Ханниган также выступила вживую с её собственной группой, названной Квартетом Дейзи Окелл, была приглашённой вокалисткой в записях Мика Кристофера, The Frames и Херби Хэнкока.
Fitzcarraldo is the second studio album by The Frames, released under the moniker The Frames DC to avoid confusion with the American band of the same name. Fitzcarraldo - второй студийный альбом группы The Frames, выпущенный под псевдонимом The Frames DC, чтобы избежать путаницы с американской группой с одноименным названием.
The following is a simple demonstration for the proposed implementation of a frames webpage: <frames xmlns= 2002 Ниже представлен один из простых примеров: <frames xmlns= 2002
Больше примеров...