| The frames are made of wood or plastic. | Рамки изготавливаются из дерева или пластика. |
| The frames (4, 5) are meshed with a central gear wheel (3) and are located therewith inside the guide (11). | Рамки (4) и (5) находится в зацеплении с центральным зубчатым колесом (3) и вместе с ним расположены внутри направляющей (11). |
| moving;objects and frames | перемещение;объекты и рамки |
| Subsequently, conditions of operation and frames of organisation of the lines remaining without any State role should be outlined, but a consequent amendment of the sectoral law is required therefore. | Затем следует определить условия эксплуатации и организационные рамки использования линий без участия государства, что, соответственно, потребует внесения поправок в секторальное законодательство. |
| Edge Effects (Photo Frames) let you generate a photo frame for your photo. | Рамки (оформление краев изображения) - это один из самых популярных и действенных способов украсить фотографию. |
| For some shots the camera would shoot at six frames per second for a faster playback increasing the sense of speed. | Для некоторых снимков камера снимала со скоростью 6 кадров в секунду для более быстрого воспроизведения, увеличивая скорость движения. |
| If VCM or ACM is used, the broadcast can be a combination of normal and short frames. | Если используются VCM или ACM, то вещание может состоять из комбинаций нормальных и коротких кадров. |
| However, it also means that the device must be continuously refreshed (at a rate such as 30 or 60 frames per second) or it will lose the image. | Однако, это также означает, что дисплей должен постоянно обновляться (с частотой, например, 30 или 60 кадров в секунду) или он потеряет изображение. |
| The technology uses information extracted from previous frames, such as the angle of the user's head to predict where to look for facial targets in the next frame. | Технология использует информацию, полученную из предыдущих кадров, такую как угол наклона головы пользователя, чтобы предугадать расположение лица в последующем кадре. |
| Mouri requested that the game run at 60 frames per second instead of 30 to stabilise the stereoscopic 3D and smoothen movement animations. | Моури просил, чтобы игра запускалась со скоростью 60 кадров в секунду вместо 30, чтобы стабилизировать стереоскопическую 3D-анимацию и сгладить анимацию движения. |
| Make sure to wipe down all the cracks and frames of the windowpanes. | Удостоверьтесь, что тщательно вытерли все щели и рамы оконных стёкол. |
| Thanks to prefabricated parts - frames, roofs, flooring, walls, windows, doors - time of manufacture is 4-6 weeks maximum. | А заранее изготовленными частями - рамы, крыши, пол, стены, окна, двери - фаза изготовления занимает максимально 4-6 недель. |
| An exception is done only for quite little apartments: here frames (and pictures) ha... | Исключение делают только для совсем уж маленьких помещений: здесь рамы (да и сами картины) приходится подбирать под... |
| Principal uses are restricted to above ground non-structural uses such as siding, decking, flooring, garden furniture, playground furniture, window and door frames, and indoor furniture. | Основные виды применения ограничены изготовлением наземных ненесущих конструкций, таких как сайдинг, отделочные материалы, полы, беседки, мебель для детских площадок, оконные и дверные рамы и мебель для дома. |
| Aluminium Frames - Solid Aluminium Frames made of standard and special slope profiles. | Alumínium keretek - стабильные и очень прочные алюминиевые рамы из стандартных и специальных скошенных профилей. |
| The Administration informed the Board, subsequent to the audit, that it has incurred acceleration costs only in relation to door frames and that the dates required by the Secretariat and Conference Buildings remain on schedule as at June 2012. | После ревизии администрация проинформировала Комиссию о том, что столкнулась с дополнительными расходами на ускоренные работы лишь в связи с установкой дверных рам, что же касается дат завершения реконструкции зданий Секретариата и Конференционного комплекса, то по состоянию на июнь 2012 года график работ соблюдается. |
| Bought some cheap frames. | Купил пару дешевых рам. |
| The invention relates to the building material industry and can be used for internal and external decorative finishing of interiors and different surfaces provided with mating parts, for example glazed tiles, ceiling rosettes and window frames. | Изобретение относится к промышленности строительных материалов и может быть использовано для внутренней и внешней декоративной отделки интерьеров, различных поверхностей, имеющих сопрягаемые части, например, кафельной плитки, потолочной розетки, оконных рам. |
| Woodworking, furniture, carton, bulk, facing paper, parquet, window frames etc. are products of woodworking industry of Azerbaijan. | Деревообрабатывающая промышленность республики представлена деревообработкой, производством мебели, картона, тары, облицовочной бумаги, паркета, оконных рам, дверей и т.д. |
| The maximum length of a bay is defined by the length of the two neighbouring window frames | 2.3.1 Максимальная длина секции определяется по длине двух соседних оконных рам следующим образом: |
| Each station may initialize, supervise, recover from errors, and send frames at any time. | Каждая станция может инициализировать, контролировать, восстанавливать после ошибок и отправлять кадры в любое время. |
| The rich agricultural traditions and achievements of Poltava in 1920 prepared in Agricultural Institute (Faculty of Agricultural construction) frames for the village. | Богатая сельскохозяйственными традициями и достижениями Полтавщина с 1920 года готовила в сельскохозяйственном институте (с факультетом сельскохозяйственного строительства) кадры для работы в селе. |
| The frames run chronologically, starting at seven o'clock with Eloise being the first model on the runway, through to this frame taken at 7:25, by which time the models had appeared ten times each. | Кадры идут в хронологическом порядке, начиная с семи часов, с Элоизы, которая была первой моделью на подиуме, вплоть до этого кадра, сделанного в 19:25, к этому времени модели появлялись по десять раз каждая. |
| I show you here some slides, some frames from the video, and at the last moment before he hits the glass, he puts his feet in front, and then he bangs against the glass. | Я покажу вам несколько слайдов, и некоторые кадры из видео, где видно, что в последнем моменте перед ударом об стекло, он выставляет лапы вперёд, и лишь затем ударяется об стекло. |
| Like when you blink your eyes over and over and over again All you really see are, like, frames. | Так бывает когда моргаешь часто-часто, как будто отдельные кадры... |
| The ROHC algorithm is similar to video compression, in that a base frame and then several difference frames are sent to represent an IP packet flow. | Алгоритм ROHC напоминает сжатие видео, где основной фрейм и несколько фреймов с различиями отсылаются для представления потока IP пакетов. |
| An MP3 file is made up of MP3 frames, which consist of a header and a data block. | МРЗ-файл состоит из нескольких фрагментов (фреймов) МРЗ, которые, в свою очередь, состоят из заголовка и блока данных. |
| The communications device class is used for computer networking devices akin to a network card, providing an interface for transmitting Ethernet or ATM frames onto some physical media. | Так же этот класс используется для компьютерных сетевых устройств, сродни сетевой плате, обеспечивая интерфейс для передачи Ethernet или фреймов ATM на некоторые физические среды. |
| Additionally, the variety of verb groups with the same combination of frames can be quite comparable with the total number of verbs in the language. | Да и разнообразие групп глаголов, имеющих одинаковое сочетание фреймов, бывает сопоставимо с числом глаголов в языке. |
| yes, he bowled five frames with this pink, sparkly thing until a little girhad to ask for her ball back. | Да, он сыграл 5 фреймов этим блестящим розовым шаром, пока маленькая девочка не попросила вернуть шар обратно. |
| KHTML was preceded by an earlier engine called khtmlw or the KDE HTML Widget, developed by Torben Weis and Martin Jones, which implemented support for HTML 3.2, HTTP 1.0, and HTML frames, but not the W3C DOM, CSS, or scripting. | KHTML предшествовал более ранний движок под названием khtmlw или KDE HTML Widget, разработанный Торбеном Вайсом и Мартином Джонсом, который реализовывал поддержку HTML 3.2, HTTP 1.0 и фреймы, но не W3C DOM, CSS. |
| Since most modern link layers protect the carried data with a strong cyclic redundancy check (CRC) and will discard damaged frames, making effective use of UDP Lite requires the link layer to be aware of the network layer data being carried. | Так как большинство современных протоколов канальных уровней защищают передаваемые данные достаточно надежным алгоритмом CRC и отбрасывают поврежденные фреймы, то эффективное использование UDP Lite требует от канального уровня «осведомленности» о передаваемой информации сетевого уровня. |
| Although still in the working draft stages, XFrames will be replacing traditional HTML Frames. | Несмотря на то, что стандарт находится на стадии рабочего проекта, XFrames должны заменить традиционные фреймы. |
| In anticipation of your numerous questions we inform you at once that version 1.3 doesn't support frames, animated Gif - files and JavaScript. | Предупреждая Ваши многочисленные вопросы, мы сразу отметим, что она не поддерживает фреймы, анимационные Gif файлы и JavaScript. |
| This research emphasizes the importance of how temporal frames and thoughts of successful completion contribute to the planning fallacy. | Эти исследования подчеркивают важность того, как временные рамки (фреймы) и настрой на успешное выполнение задач приводят к ошибкам планирования. |
| Won't you help me with the frames? | Не хочешь помочь мне с рамами? |
| The "Urie N15s" were brought into service during the summer months, although their deteriorating condition was demonstrated when No. 30754 The Green Knight was withdrawn with cracked frames in 1953. | Urie N15 class включались в работу в летние месяцы, хотя их плохое состояние стало очевидно, когда Nº 30754 The Green Knight в 1953 году был снят с линии с потрескавшимися рамами. |
| Any windows in the back of the cab or in the shield shall be hermetically closed and made of fire resistant safety glass with fire resistant frames. | Все окна в задней стенке кабины или в экране должны быть герметично закрыты и изготовлены из огнеупорного безосколочного стекла с огнеупорными рамами. |
| Communities were inhabited by 100-300 individuals socially organized into nuclear families and settlements consisted of large megaron-type rectangular structures with timber-post frames and stone foundations. | Население общин составляло 100-300 человек, которые были органично организованы в ядерные семьи, а поселения состояли из крупных прямоугольных конструкций типа «мегарон» с деревянными рамами и каменной основой. |
| Today you can admire the "stucco" frames that once held the mirrors, fully restored. | Сегодня вы можете полюбоваться полностью восстановленными рамами "стукко", в которых закреплены зеркала. |
| Something important might be on the deleted frames. | В вырезанных кадрах может быть что-то важное. |
| Now, there's only five frames before he's obscured, but Spears is definitely talking to him. | Его более-менее видно всего на пяти кадрах, но Спирс явно с ним говорит. |
| The Protected Frame field is set to 1 only within data frames of type Data and within management frames of type Management, subtype Authentication. | Поле «Защищенный кадр» устанавливается равным 1 только в кадрах данных типа «Данные» и в кадрах управления типа «Управление» и подтипа «Аутентификация». |
| in order to precisely measure time in seconds and in frames. I wanted you to see it. | Этот секундомер позволял Одзу выполнять точный хронометраж в секундах и кадрах. |
| And if we slow it down a bit, this is the mantis shrimp - the same species - recorded at 1,000 frames a second, played back at 15 frames per second. | И если мы замедлим его немного, это тоже рак-богомол - тот же вид - записано это на 1.000 кадров в секунду, проигрывается на 15 кадрах в секунду. |
| Managing stack frames on the heap is much less efficient than on the stack, so this strategy may significantly degrade performance. | Работа с кадрами стеков, размещенными в куче, гораздо менее эффективна чем на стеке, поэтому такая стратегия может существенно снизить производительность. |
| The relay function allows an AP and stations to exchange frames with one another by the way of a relay. | Функция ретрансляции позволяет точке доступа и станциям обмениваться кадрами друг с другом посредством ретрансляции. |
| Writer Jeyamohan told The Hindu, that the script was deeply philosophical and spiritual , but it has been narrated in an entertaining way, complete with songs and captivating frames. | Писатель Jeyamohan сказал The Hindu, что сценарий был «глубоко философским и духовным», «но он был передан развлекательным образом, в комплекте с песнями и увлекательными кадрами. |
| To solve the wagon-wheel effect without changing the sampling rate or wheel speed, animators could add a broken or discolored spoke to force viewer's visual system to make the correct connections between frames. | Для разрешения эффекта обратного вращения без изменения FPS или скорости вращения колес, аниматоры могли бы добавить сломанную или обесцвеченную ручку штурвального колеса, чтобы заставить зрителя увидеть правильную связь между кадрами. |
| Similarly, the number of frames, track distance and the average distance between frames has been listed for photographic data for each track. | Аналогичным образом, для фотографических данных по каждому маршруту было указано число кадров, протяженность маршрута и среднее расстояние между кадрами. |
| When the counter approaches zero... click on three frames off the TV. | Когда счётчик достигнет нуля... выберите З кадра на экране. |
| First, because the three frames had not been photographed at the same time, rapidly moving objects in the scene did not match up on the screen and appeared as a blurred jumble of false colours. | Во-первых, поскольку три кадра не были сфотографированы одновременно, быстро движущиеся объекты на сцене не совпадали на экране и выглядели как размытые беспорядки ложных цветов. |
| Go two frames back. | Отмотай на два кадра. |
| The frames run chronologically, starting at seven o'clock with Eloise being the first model on the runway, through to this frame taken at 7:25, by which time the models had appeared ten times each. | Кадры идут в хронологическом порядке, начиная с семи часов, с Элоизы, которая была первой моделью на подиуме, вплоть до этого кадра, сделанного в 19:25, к этому времени модели появлялись по десять раз каждая. |
| Three hundred and forty-four frames, four and a half years and commissions later, what started as a one person show became a collaborative work of nineteen most talented artists. | 344 кадра, 4,5 лет работы и последующие просмотры - то, что начиналось как сольная программа, превратилось в совместную работу 19-ти талантливейших художников. |
| Those don't look like plastic frames to me. | По-моему, это не совсем пластиковая оправа. |
| Well, those are very popular frames. | Ну, это же очень популярная оправа. |
| These are not glasses, these are empty frames. | Это не очки, это пустая оправа, |
| These are not glasses, these are empty frames. Quite empty frames. | Это не очки, это пустая оправа, просто пустая оправа. |
| Are those like Gucci frames or something? | Оправа от Гуччи, кажется. |
| Natasha kills Jewel and then frames her lover? | Наташа убивает Джуэль, и затем подставляет любовника? |
| In the main plot, Kevin kills Marv's one true love, Goldie, at Cardinal Roark's behest when she learns the truth about their murder spree; he then frames Marv for the crime. | В основном сюжете Кевин убивает единственную настоящую любовь Марва, Голди, по приказу кардинала Рорка, когда она узнает правду об их убийствах, и подставляет Марва в преступлении. |
| Frames her for trying to harm coach Baker. | Подставляет её в попытке нападения на тренера Бейкера. |
| LEE: First Jax frames you... | Сперва Джекс тебя подставляет... |
| Fakes her own death, frames me for it. | Инсценирует смерть, меня подставляет. |
| Many countries carry out general purpose agricultural surveys, concerning almost all agricultural commodities, on the basis of area frames only. | Многие страны проводят общецелевые сельскохозяйственные обследования, охватывающие почти всю сельскохозяйственную продукцию, только на основе территориальной основы выборки. |
| Frames that have been updated for a census should also be used - and maintained - for other statistical surveys. | Основы выборки, которые были обновлены для переписи, должны также использоваться и вестись в целях других статистических обследований. |
| An important characteristic of the area frame component of multiple frames is their versatility, that allows to collect not only information concerning agricultural variables, but also data on environmental items. | Одной из важных особенностей территориальной основы выборки как компонента множественной выборки является ее универсальный характер, позволяющий собирать информацию не только по сельскому хозяйству, но и по экологическим аспектам. |
| Remote sensing data are often used for stratification, in area frames with square segments as well as in area frames with permanent physical boundaries. | Результаты дистанционного зондирования часто используются для стратификации территориальной основы выборки с квадратными сегментами, а также территориальной основы выборки, состоящей из элементов с постоянными физическими границами. |
| Currently, list frames are more often used than area or multiple frames. | В настоящее время перечневые основы выборки используются гораздо чаще, чем территориальные или множественные. |
| This was portrayed in the opening scene of the 2006 film Once, starring Glen Hansard of The Frames, a former Grafton Street busker. | Уличная сцена на Графтон-стрит была изображена в фильме 2007 года Однажды, в главной роли снялся Глен Хансард из группы The Frames, бывший уличный музыкант с Графтон-стрит. |
| Hannigan also performed live with her own band, called The Daisy Okell Quartet and contributed guest vocals to the recordings of Mic Christopher, The Frames and Herbie Hancock. | Ханниган также выступила вживую с её собственной группой, названной Квартетом Дейзи Окелл, была приглашённой вокалисткой в записях Мика Кристофера, The Frames и Херби Хэнкока. |
| Fitzcarraldo is the second studio album by The Frames, released under the moniker The Frames DC to avoid confusion with the American band of the same name. | Fitzcarraldo - второй студийный альбом группы The Frames, выпущенный под псевдонимом The Frames DC, чтобы избежать путаницы с американской группой с одноименным названием. |
| The time resolution used for movies is usually 24 to 48 frames per second (frames/s), whereas high-speed cameras may resolve 50 to 300 frames/s, or even more. | Временное разрешение используется для просмотра фильмов, как правило, от 24 до 48 кадров в секунду, в то время как высокоскоростные камеры могут обеспечить от 50 до 300 frames per second (frames/s), и даже больше. |
| Select Effects or Frames, and then select one of the frames or effects available in the drop-down menu in the Settings panel. | На Панели настроек из выпадающего списка выбрать вид Рамки (Frames) или Эффекта (Effects). Для всех параметров выбранной рамки (эффекта) будут установлены значения по умолчанию. |