Английский - русский
Перевод слова Frames

Перевод frames с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рамки (примеров 110)
Delete the frames for sender and recipient. Удалите рамки отправителя и получателя.
In our new home, we have digital picture frames in every room. В нашем новом доме в каждой комнате стоят цифровые рамки для фотографий.
This research emphasizes the importance of how temporal frames and thoughts of successful completion contribute to the planning fallacy. Эти исследования подчеркивают важность того, как временные рамки (фреймы) и настрой на успешное выполнение задач приводят к ошибкам планирования.
Annie, Gram and I. Got some nice picture frames. Энни, бабушка и я. Купили симпатичные рамки для картин.
And so what we can do is we can lay out the frames side by side or stack them up. И вот, что мы можем сделать - мы можем выложить рамки одну к другой, или сложить их одна на другую.
Больше примеров...
Кадров (примеров 138)
More than 2,500 frames in both visible and infrared bands for identification of landmarks and altitude and orbit refinement were obtained. Было получено свыше 2500 кадров в видимой и инфракрасной областях спектра для идентификации наземных ориентиров и уточнения параметров высоты и орбиты.
You'll have to cut those six or seven frames where she blinks after she's supposed to be dead. Нужно вырезать эти шесть или семь кадров, где она моргает после того, как должна была умереть.
03 is used for frames containing commands from DCE to DTE and for responses from DTE to DCE. 03 используется для кадров, содержащих запросы от DCE для DTE и для ответов от DTE для DCE.
Can you back that up a couple frames? Можете отмотать на пару кадров?
Mouri requested that the game run at 60 frames per second instead of 30 to stabilise the stereoscopic 3D and smoothen movement animations. Моури просил, чтобы игра запускалась со скоростью 60 кадров в секунду вместо 30, чтобы стабилизировать стереоскопическую 3D-анимацию и сгладить анимацию движения.
Больше примеров...
Рамы (примеров 60)
The frames 1, 2 are connected by an air duct. Рамы 1, 2 сообщены каналом для воздуха.
The frames are assembled from hollow vertical profiles 4 and horizontal profiles 5-8. Рамы собраны из полых вертикальных профилей 4 и горизонтальных профилей 5-8.
Automatic gasket insert machines fully automatically push the gasket in around the entire periphery of the already welded and cleaned frames or sashes. Автоматы для натяжки вставляют уплотнитель полностью автоматически и непрерывно уже в готовые и зачищенные рамы или створки.
Late production 33s also do not suffer from the rust problems of their ancestors, as their frames are galvanized in the manner Alfa Romeo introduced with the 164. Последние модели ЗЗ-й не страдают от проблем со ржавчиной по сравнению с предками, а их рамы были оцинкованы с начала выпуска 164.
We have a couple of wonderful writing desks, and some French end tables, rocking chairs, picture frames, lamps, davenports. Несколько письменных столов, французские чайные столики, кресла-качалки, рамы для картин, лампы, секретеры.
Больше примеров...
Рам (примеров 53)
Selected special hardship families in urgent need of inexpensive wooden furniture or materials for shelter repair such as doors or window frames were able to place orders at the carpentry unit against cash subsidies from UNRWA. Отдельные семьи, находящиеся в особо трудном положении и срочно нуждавшиеся в недорогой деревянной мебели или материалах для ремонта жилья, например дверей или оконных рам, смогли сделать заказы на деревообрабатывающем предприятии за счет выделенных БАПОР субсидий наличными.
In a New York city high rise, some windows have already cracked and slipped loose from their frames and many more are on the verge of destruction. В небоскребе Нью-Йорка некоторые окна уже треснули и выпали из рам И многие другие на пороге разрушения
TODAY, WE BREAK FREE OF OUR FRAMES [СЕГОДНЯ МЫ ОСВОБОДИМСЯ ОТ НАШИХ РАМ!]
Bought some cheap frames. Купил пару дешевых рам.
The invention relates to the building material industry and can be used for internal and external decorative finishing of interiors and different surfaces provided with mating parts, for example glazed tiles, ceiling rosettes and window frames. Изобретение относится к промышленности строительных материалов и может быть использовано для внутренней и внешней декоративной отделки интерьеров, различных поверхностей, имеющих сопрягаемые части, например, кафельной плитки, потолочной розетки, оконных рам.
Больше примеров...
Кадры (примеров 42)
Many Gigabit Ethernet switches and Gigabit Ethernet network interface cards can support jumbo frames. Многие сетевые карты и сетевые коммутаторы стандарта Gigabit Ethernet поддерживают jumbo кадры.
In order to move the toy tank were like moving the present, it was necessary to shoot it four times faster, and then slow down the received frames. Для того, чтобы перемещения игрушечного танка были похожи на перемещения настоящего, необходимо было снимать его в четыре раза быстрее, а затем замедлить полученные кадры.
Convert video files to frames and put these frames into 'frames-original' folder. We use the VirtualDub program. Разложим ролик на отдельные кадры и поместим эти кадры в папку "frames-original".
The WAN PHY encapsulates Ethernet packets in SONET OC-192c frames and operates at a slightly slower data-rate (9.95328 Gbit/s) than the local area network (LAN) PHY. Этот уровень инкапсулирует Ethernet-пакеты в кадры SONET OC-192с и работает на чуть более низкой скорости 9.95328 Гбит/с, чем варианты для локальных сетей.
So what we did was cross-cut a bunch of archival footage ofJohnny Cash, and at eight frames a second, we allowed individualsto draw a single frame that would get woven into this dynamicallychanging music video. Так что мы нарезали слайдов из архивных материалов о ДжонниКэше. И, на скорости 8 кадров в секунду, люди могли рисоватьотдельные кадры, которые соединяются в динамично сменяющеесямузыкальное видео.
Больше примеров...
Фреймов (примеров 21)
This meant that he played a total of 999 frames at the Crucible. Это означало, что валлиец сыграл в общем 999 фреймов в Крусибле.
The image goes out of focus for 18 frames... then finds its focus once the shot lands - Изображение выходит из фокуса на 18 фреймов... затем находится фокус, как только меняется план съемки -
In languages with rather free word order, the number of such frames for specific verbs can reach several tens, and this obscures the whole picture of semantic valencies. В языках со сравнительно свободным порядком слов количество таких фреймов для отдельных глаголов может достигать нескольких десятков, и они затуманивают единую картину семантических валентностей.
Additionally, the variety of verb groups with the same combination of frames can be quite comparable with the total number of verbs in the language. Да и разнообразие групп глаголов, имеющих одинаковое сочетание фреймов, бывает сопоставимо с числом глаголов в языке.
Certified instructors lead unique NC-840-HPGS(HochspracheProgrammierung STANKIN) "Practical work of programming of multiaxis machine with frames and CNC system SINUMERIC 840D/Di splines using" course in the MSTU "STANKIN" CNC systems laboratory on the partner course with Siemens firm. Сертифицированные преподаватели проводят уникальный курс NC-840-HPGS (HochspracheProgrammierung STANKIN) "Практикум программирования многокоординатных станков с использованием фреймов и сплайнов системы ЧПУ SINUMERIK 840D/Di" в лаборатории систем ЧПУ МГТУ «СТАНКИН» по партнерской программе с фирмой Siemens.
Больше примеров...
Фреймы (примеров 13)
However, several problems arose from the implementation and as such, frames have been removed from the W3C XHTML 1.1 standard. Однако возникал ряд проблем, связанных с реализацией таких документов, поэтому из стандарта ШЗС XHTML 1.1 стандартные фреймы были исключены.
In anticipation of your numerous questions we inform you at once that version 1.3 doesn't support frames, animated Gif - files and JavaScript. Предупреждая Ваши многочисленные вопросы, мы сразу отметим, что она не поддерживает фреймы, анимационные Gif файлы и JavaScript.
The submissions provide a good way to compare your hardware to others, allowing you to gauge any configuration errors that may be sucking precious FPS(frames per second). Полученные результаты дают хорошую возможность сравнить работу оборудования разных пользователей и найти ошибки конфигурации, которые съедают столь драгоценные FPS(фреймы в секунду).
This research emphasizes the importance of how temporal frames and thoughts of successful completion contribute to the planning fallacy. Эти исследования подчеркивают важность того, как временные рамки (фреймы) и настрой на успешное выполнение задач приводят к ошибкам планирования.
The LLC does this by splitting up the data to be sent into smaller frames and adding descriptive information to these frames, called headers. LLC осуществляет это путем разбивания данных, которые необходимо отправить, на более мелкие фреймы (блоки) и добавления описательной информации, именуемой заголовками, этим блокам.
Больше примеров...
Рамами (примеров 10)
The "Urie N15s" were brought into service during the summer months, although their deteriorating condition was demonstrated when No. 30754 The Green Knight was withdrawn with cracked frames in 1953. Urie N15 class включались в работу в летние месяцы, хотя их плохое состояние стало очевидно, когда Nº 30754 The Green Knight в 1953 году был снят с линии с потрескавшимися рамами.
Any windows in the back of the cab or in the shield shall be hermetically closed and made of fire resistant safety glass with fire resistant frames. Все окна в задней стенке кабины или в экране должны быть герметично закрыты и изготовлены из огнеупорного безосколочного стекла с огнеупорными рамами.
A window pane 3 is fixed between the frames. Между рамами закреплено стекло З.
The 950 L high capacity hopper in sheet metal is available for assembly on the 6-row telescopic planters. With the double telescopic frames, the width on the road is under 3m. 950 л бункер большой емкости из листового металла может устанавливаться на 6 рядные сеялки с выдвижными рамами.
Today you can admire the "stucco" frames that once held the mirrors, fully restored. Сегодня вы можете полюбоваться полностью восстановленными рамами "стукко", в которых закреплены зеркала.
Больше примеров...
Кадрах (примеров 14)
The game runs at 30 frames per second. Игра будет идти в 30 кадрах в секунду.
There must be something on the deleted frames. Точно на удалённых кадрах что-то есть.
A lot going on in those last few frames. Многое происходит в последних кадрах.
in order to precisely measure time in seconds and in frames. I wanted you to see it. Этот секундомер позволял Одзу выполнять точный хронометраж в секундах и кадрах.
Virtual circuit multiplexing or VC-MUX is one of the two (the other being LLC encapsulation) mechanisms for identifying the protocol carried in ATM Adaptation Layer 5 (AAL5) frames specified by RFC 2684, Multiprotocol Encapsulation over ATM. Мультиплексирование виртуального канала или VC-MUX - механизм (наряду с LLC-инкапсулированием) для идентификации протокола, переносимого в кадрах ATM Уровня 5 (AAL5), определенный в RFC 2684, Мультипротокольная инкапсуляция по ATM.
Больше примеров...
Кадрами (примеров 12)
Managing stack frames on the heap is much less efficient than on the stack, so this strategy may significantly degrade performance. Работа с кадрами стеков, размещенными в куче, гораздо менее эффективна чем на стеке, поэтому такая стратегия может существенно снизить производительность.
For instance, videotext systems used television signals to transfer data, by taking advantage of the small time segments between TV frames in the signals. Например, система «телетекст» использует телевизионный сигнал для передачи данных, заполняя небольшие промежутки времени между телевизионными кадрами в сигнале.
To solve the wagon-wheel effect without changing the sampling rate or wheel speed, animators could add a broken or discolored spoke to force viewer's visual system to make the correct connections between frames. Для разрешения эффекта обратного вращения без изменения FPS или скорости вращения колес, аниматоры могли бы добавить сломанную или обесцвеченную ручку штурвального колеса, чтобы заставить зрителя увидеть правильную связь между кадрами.
The optical flow methods try to calculate the motion between two image frames which are taken at times t and t + Δ t {\displaystyle t+\Delta t} at every voxel position. Методы, основанные на оптическом потоке, вычисляют движение между двумя кадрами, взятыми в момент времени t {\displaystyle t} и t + δ t {\displaystyle t+\delta t}, в каждом пикселе.
Similarly, the number of frames, track distance and the average distance between frames has been listed for photographic data for each track. Аналогичным образом, для фотографических данных по каждому маршруту было указано число кадров, протяженность маршрута и среднее расстояние между кадрами.
Больше примеров...
Кадра (примеров 19)
You need four clear frames to use it in court. В суде потребуется четыре четких кадра.
Sorry, I've had to blow up 8 miles of pursuit from five different news stations at two frames a second to look for a 4-inch object. Простите, я просмотрел 8 миль погони от 5 различных новостных каналов по 2 кадра в секунду в поисках объекта размеров 4 дюйма
Three hundred and forty-four frames, four and a half years and commissions later, what started as a one person show became a collaborative work of nineteen most talented artists. 344 кадра, 4,5 лет работы и последующие просмотры - то, что начиналось как сольная программа, превратилось в совместную работу 19-ти талантливейших художников.
Biograph film was not ready-perforated; the camera itself punched a sprocket hole on each side of the frame as the film was exposed at 30 frames per second. Плёнка не была заранее перфорированной; камера самостоятельно проделывала отверстия на каждой стороне кадра, устанавливая частоту 30 кадров в секунду.
To each of these cameras you can assign frame resolution, number of frames to render including nonsequential frames, output file location and many other options. Каждой камере можно назначить разрешение кадра, номера и последовательности кадров, путь файла для просчета и некоторые другие свойства.
Больше примеров...
Оправа (примеров 9)
Well, those are very popular frames. Ну, это же очень популярная оправа.
Cheap plastic frames and lenses Дешевые пластиковая оправа и линзы.
Are those like Gucci frames or something? Оправа от Гуччи, кажется.
Gold frames are perfect for clerks. Золоченная оправа прекрасно подходит для служащих.
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал).
Больше примеров...
Подставляет (примеров 10)
Janet plants the knife and then frames Sean for the crime. Дженет подкидывает нож и потом подставляет Шона.
He kills the judge and he frames Iris. Он убивает судью и подставляет Айрис.
Natasha kills Jewel and then frames her lover? Наташа убивает Джуэль, и затем подставляет любовника?
In the main plot, Kevin kills Marv's one true love, Goldie, at Cardinal Roark's behest when she learns the truth about their murder spree; he then frames Marv for the crime. В основном сюжете Кевин убивает единственную настоящую любовь Марва, Голди, по приказу кардинала Рорка, когда она узнает правду об их убийствах, и подставляет Марва в преступлении.
Fakes her own death, frames me for it. Инсценирует смерть, меня подставляет.
Больше примеров...
Основы выборки (примеров 13)
Like the foundation of a house must stand firm, frames used in social statistics must be of high quality. Так же как фундамент дома должен быть прочным, основы выборки, используемые в социальной статистике, должны обладать высоким качеством.
Population censuses likewise provide the sample frames for most household-based surveys, including labour force surveys. Перепись населения также позволяет формировать основы выборки для большинства обследований на основе домохозяйств, включая обследования рабочей силы.
Many countries carry out general purpose agricultural surveys, concerning almost all agricultural commodities, on the basis of area frames only. Многие страны проводят общецелевые сельскохозяйственные обследования, охватывающие почти всю сельскохозяйственную продукцию, только на основе территориальной основы выборки.
It is therefore useful to include as many data items as possible in the benchmark information or sample frames. Таким образом, было бы полезно включать максимально возможное число элементов данных в контрольную информацию или основы выборки.
An important characteristic of the area frame component of multiple frames is their versatility, that allows to collect not only information concerning agricultural variables, but also data on environmental items. Одной из важных особенностей территориальной основы выборки как компонента множественной выборки является ее универсальный характер, позволяющий собирать информацию не только по сельскому хозяйству, но и по экологическим аспектам.
Больше примеров...
Frames (примеров 8)
"Everytime" was covered by Glen Hansard of Irish band The Frames. "Everytime" была перпета Гленом Хансардом из ирландской группы The Frames.
Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale.
Fitzcarraldo is the second studio album by The Frames, released under the moniker The Frames DC to avoid confusion with the American band of the same name. Fitzcarraldo - второй студийный альбом группы The Frames, выпущенный под псевдонимом The Frames DC, чтобы избежать путаницы с американской группой с одноименным названием.
Select Effects or Frames, and then select one of the frames or effects available in the drop-down menu in the Settings panel. На Панели настроек из выпадающего списка выбрать вид Рамки (Frames) или Эффекта (Effects). Для всех параметров выбранной рамки (эффекта) будут установлены значения по умолчанию.
The following is a simple demonstration for the proposed implementation of a frames webpage: <frames xmlns= 2002 Ниже представлен один из простых примеров: <frames xmlns= 2002
Больше примеров...