Английский - русский
Перевод слова Frames

Перевод frames с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рамки (примеров 110)
We couldn't afford frames, so my dad would put these on the wall with tape. Мы не могли купить рамки, поэтому папа клеил их скотчем прямо на стену.
Policy implications and recommendations are emphasized in frames. Программные выводы и рекомендации заключены в рамки.
Since February 2006, the existing bureaux have enlarged their territorial frames that currently include three Tbilisi districts and three districts outside the capital. С февраля 2006 года действующие отделения расширили свои территориальные рамки и сейчас охватывают три района Тбилиси и три округа вне столицы.
In our new home, we have digital picture frames in every room. В нашем новом доме в каждой комнате стоят цифровые рамки для фотографий.
Select Effects or Frames, and then select one of the frames or effects available in the drop-down menu in the Settings panel. На Панели настроек из выпадающего списка выбрать вид Рамки (Frames) или Эффекта (Effects). Для всех параметров выбранной рамки (эффекта) будут установлены значения по умолчанию.
Больше примеров...
Кадров (примеров 138)
Eva can operate at distances between 0.4 m and 1 m from the object, capturing up to 16 frames per second. Сканер Eva способен работать на расстоянии от 0,4 мм до 1 м от объекта с частотой до 16 кадров в секунду.
I only have a few good frames showing two of the attackers, and both of them are wearing ski masks. У меня есть немного хороших кадров, где видно двух нападающих, и они оба в лыжных масках.
Motion estimation techniques can determine that on a two dimensional plane the ball is moving up and to the right and vectors describing this motion can be extracted from the sequence of frames. Методы нахождения движения могут определить, что на двумерной плоскости шар движется вверх и вправо и векторы, описывающие это движение, могут быть получены из последовательности кадров.
We decided to delete the first 149 (0-148) frames out of the video and the resulting file had 740-149=591 frames. Мы решили удалить из ролика первые 149 кадров (0-148), всего в ролике осталось 740-149=591 кадр.
The game has also been criticized for its low frame rate, which has been reduced to 30 frames per second (compared to 60 frames per second in Sons of Liberty). Игра подверглась критике за низкую частоту кадров, равную 30 кадрам в секунду (в Sons of Liberty это значение было 60 кадров в секунду).
Больше примеров...
Рамы (примеров 60)
Automatic gasket insert machines fully automatically push the gasket in around the entire periphery of the already welded and cleaned frames or sashes. Автоматы для натяжки вставляют уплотнитель полностью автоматически и непрерывно уже в готовые и зачищенные рамы или створки.
In their commitment to satire, irreverence and ridicule they produced a number of works that show remarkable formal similarities to creations of the avant-garde of the 20th century: ready-mades, monochromes, empty frames and silence as music. В своем стремлении к сатире, высмеиванию и издевательству, представители данного течения произвели огромное количество работ, которые напоминают авангардистское искусство ХХ века: реди-мейды, монохромная живопись, пустые рамы, музыка тишины.
Windows and window frames, panes of glass, doors, cornices, wood panels, electrical installations, curtains, parquet floors, flowerpots, ornaments, furniture, etc. were destroyed by the blasts. Взрывами были уничтожены или повреждены оконные рамы, стекла, двери, карнизы, деревянная обшивка, электрические приборы, шторы, паркет, цветочные горшки, внутренняя отделка помещения, мебель и т.д.
Because these really sturdy doors are manufactured from moisture-resistant plastic, are fitted with strong, solid stainless steel corner frames and are supplied together with all the necessary attributes they are ideal for many applications in the construction of sheds and in the agricultural and industrial sectors. Цвета рамы - белый, серый или коричневый, любых требуемых размеров - на заказ. Специально разработаны для применения в сараях, залах и хлевах, и поэтому - недороги!
These are for example: mirror's removing handles, decorated frames, hangings, frames strengthening the construction of mirror with electric equipment. Остальная часть нашего производства направлена к производителям зеркал. Это между другими откидные зеркала, декоративные рамы, подвесы, рамы укрепляющие конструкцию зеркала с электрическом оснащением.
Больше примеров...
Рам (примеров 53)
DEVICE FOR MOUNTING AND FASTENING FRAMES IN WALL OPENINGS УСТРОЙСТВО ДЛЯ УСТАНОВКИ И ЗАКРЕПЛЕНИЯ РАМ В СТЕННЫХ ПРОЕМАХ
Keeping busy by welding aluminum tubing for truck frames, the company eagerly pursued contracts with the US Navy. Изначально компания занималась сваркой алюминиевых рам для грузовиков, затем подписала контракты с ВМС США.
For instance, the aluminium in the example above could then have been used in the production of window frames - which in turn could then have been used in house construction- making five production stages. Например, алюминий в вышеприведенном примере можно было бы затем использовать в производстве оконных рам, которые после этого можно было бы использовать в строительстве, т.е. мы получили бы пять этапов производства.
within five days, if disassembling with changing of basic parts is required (frames, half-frames, engine blocks, machine cases, gear casing and other). в течение пяти суток, если требуется разборка с заменой базисных деталей (рам, полурам, блоков двигателей, корпусов задних мостов, корпусов коробок передач и других базисных деталей).
They were still or frozen in strange and awkward poses among frames and metal structures. Они стояли неподвижно или нелепо жестикулировали посреди деревянных рам и металлолома.
Больше примеров...
Кадры (примеров 42)
All we have to do now is to assemble separate cartoon frames back into a video. Теперь осталось только собрать отдельные кадры мультфильма обратно в видеоролик.
Many Gigabit Ethernet switches and Gigabit Ethernet network interface cards can support jumbo frames. Многие сетевые карты и сетевые коммутаторы стандарта Gigabit Ethernet поддерживают jumbo кадры.
Took some doing, but after demultiplexing and deinterfacing the segment, I was able to enhance and highlight the individual frames. Предпринял некоторые усилия, но после демультеплексирования и деинтерлейсинга части, я был в состоянии улучшить и выделить отдельные кадры.
So, like the DNA machine, your math looks for individual frames that have images- partial or whole- of the shooter and sorts the bits and pieces into a linear sequence? Значит, также как в машине для ДНК, твоя математика ищет отдельные кадры, которые содержат части или целое изображение стрелка и сортирует биты и кусочки в виде линейной последовательности?
The WAN PHY encapsulates Ethernet packets in SONET OC-192c frames and operates at a slightly slower data-rate (9.95328 Gbit/s) than the local area network (LAN) PHY. Этот уровень инкапсулирует Ethernet-пакеты в кадры SONET OC-192с и работает на чуть более низкой скорости 9.95328 Гбит/с, чем варианты для локальных сетей.
Больше примеров...
Фреймов (примеров 21)
This meant that he played a total of 999 frames at the Crucible. Это означало, что валлиец сыграл в общем 999 фреймов в Крусибле.
The ROHC algorithm is similar to video compression, in that a base frame and then several difference frames are sent to represent an IP packet flow. Алгоритм ROHC напоминает сжатие видео, где основной фрейм и несколько фреймов с различиями отсылаются для представления потока IP пакетов.
The application will correctly process pages of any complexity level, including those consisting of several frames and having several submit-forms (you just need to select a form to be filled in the form-card editor). Причем, программа корректно обрабатывает страницы любой сложности, в том числе и состоящие из нескольких фреймов и имеющие несколько сабмит-форм (нужно просто выбрать форму для заполнения в редакторе форм-карт).
Additionally, the variety of verb groups with the same combination of frames can be quite comparable with the total number of verbs in the language. Да и разнообразие групп глаголов, имеющих одинаковое сочетание фреймов, бывает сопоставимо с числом глаголов в языке.
Certified instructors lead unique NC-840-HPGS(HochspracheProgrammierung STANKIN) "Practical work of programming of multiaxis machine with frames and CNC system SINUMERIC 840D/Di splines using" course in the MSTU "STANKIN" CNC systems laboratory on the partner course with Siemens firm. Сертифицированные преподаватели проводят уникальный курс NC-840-HPGS (HochspracheProgrammierung STANKIN) "Практикум программирования многокоординатных станков с использованием фреймов и сплайнов системы ЧПУ SINUMERIK 840D/Di" в лаборатории систем ЧПУ МГТУ «СТАНКИН» по партнерской программе с фирмой Siemens.
Больше примеров...
Фреймы (примеров 13)
Group address and unknown destination individual frames are optimally transmitted to only members of the same Ethernet service. Групповой адрес и неизвестные целевые отдельные фреймы оптимально переданы к только элементам той же самой службы Ethernet.
The system offers detailed statistics including more than 30 characteristics of the traffic (hits, unique hits, proxies, cookies, scripts, frames, etc) for different time intervals (by day, during the past 24 hours). Система имеет подробную статистику по более чем 30 характеристикам трафика (хиты, уникальные хиты, прокси, куки, скрипты, фреймы и др) за различные периоды времени (по дням, за последние 24 часа).
KHTML was preceded by an earlier engine called khtmlw or the KDE HTML Widget, developed by Torben Weis and Martin Jones, which implemented support for HTML 3.2, HTTP 1.0, and HTML frames, but not the W3C DOM, CSS, or scripting. KHTML предшествовал более ранний движок под названием khtmlw или KDE HTML Widget, разработанный Торбеном Вайсом и Мартином Джонсом, который реализовывал поддержку HTML 3.2, HTTP 1.0 и фреймы, но не W3C DOM, CSS.
APs send beacon frames at regular intervals (usually every 0.1024 second). АР посылает «сигнальные» фреймы через постоянные промежутки времени (обычно 0.1 секунды).
The submissions provide a good way to compare your hardware to others, allowing you to gauge any configuration errors that may be sucking precious FPS(frames per second). Полученные результаты дают хорошую возможность сравнить работу оборудования разных пользователей и найти ошибки конфигурации, которые съедают столь драгоценные FPS(фреймы в секунду).
Больше примеров...
Рамами (примеров 10)
Also a trailer with window frames and construction materials was allowed to cross into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). Кроме того, на территорию Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) была пропущена грузовая автомашина с оконными рамами и строительными материалами.
Won't you help me with the frames? Не хочешь помочь мне с рамами?
The "Urie N15s" were brought into service during the summer months, although their deteriorating condition was demonstrated when No. 30754 The Green Knight was withdrawn with cracked frames in 1953. Urie N15 class включались в работу в летние месяцы, хотя их плохое состояние стало очевидно, когда Nº 30754 The Green Knight в 1953 году был снят с линии с потрескавшимися рамами.
Any windows in the back of the cab or in the shield shall be hermetically closed and made of fire resistant safety glass with fire resistant frames. Все окна в задней стенке кабины или в экране должны быть герметично закрыты и изготовлены из огнеупорного безосколочного стекла с огнеупорными рамами.
Communities were inhabited by 100-300 individuals socially organized into nuclear families and settlements consisted of large megaron-type rectangular structures with timber-post frames and stone foundations. Население общин составляло 100-300 человек, которые были органично организованы в ядерные семьи, а поселения состояли из крупных прямоугольных конструкций типа «мегарон» с деревянными рамами и каменной основой.
Больше примеров...
Кадрах (примеров 14)
Something important might be on the deleted frames. В вырезанных кадрах может быть что-то важное.
Now, there's only five frames before he's obscured, but Spears is definitely talking to him. Его более-менее видно всего на пяти кадрах, но Спирс явно с ним говорит.
A lot going on in those last few frames. Многое происходит в последних кадрах.
in order to precisely measure time in seconds and in frames. I wanted you to see it. Этот секундомер позволял Одзу выполнять точный хронометраж в секундах и кадрах.
Once in a while, they show some blurred shape pass through, but only a few frames. периодически через него проходит что-то расплывчатое. но в единичных кадрах.
Больше примеров...
Кадрами (примеров 12)
At this point in an 802.1X BSS, the AP and Station have a connection, but are not allowed to exchange data frames, as they have not established a key. На этом этапе в BSS 802.1X точка доступа и станция имеют соединение, но им не разрешено обмениваться кадрами данных, поскольку они не установили ключ.
Writer Jeyamohan told The Hindu, that the script was deeply philosophical and spiritual , but it has been narrated in an entertaining way, complete with songs and captivating frames. Писатель Jeyamohan сказал The Hindu, что сценарий был «глубоко философским и духовным», «но он был передан развлекательным образом, в комплекте с песнями и увлекательными кадрами.
For instance, videotext systems used television signals to transfer data, by taking advantage of the small time segments between TV frames in the signals. Например, система «телетекст» использует телевизионный сигнал для передачи данных, заполняя небольшие промежутки времени между телевизионными кадрами в сигнале.
To solve the wagon-wheel effect without changing the sampling rate or wheel speed, animators could add a broken or discolored spoke to force viewer's visual system to make the correct connections between frames. Для разрешения эффекта обратного вращения без изменения FPS или скорости вращения колес, аниматоры могли бы добавить сломанную или обесцвеченную ручку штурвального колеса, чтобы заставить зрителя увидеть правильную связь между кадрами.
Similarly, the number of frames, track distance and the average distance between frames has been listed for photographic data for each track. Аналогичным образом, для фотографических данных по каждому маршруту было указано число кадров, протяженность маршрута и среднее расстояние между кадрами.
Больше примеров...
Кадра (примеров 19)
Sorry, I've had to blow up 8 miles of pursuit from five different news stations at two frames a second to look for a 4-inch object. Простите, я просмотрел 8 миль погони от 5 различных новостных каналов по 2 кадра в секунду в поисках объекта размеров 4 дюйма
The developer of the camera capable of shooting 4 frames per second using paper-based film, was the Englishman William Friese-Greene. Камеру, снимавшую 4 кадра в секунду, используя пленку на основе бумаги, создал англичанин Уильям Фризе-Грин.
But if you look closely these two frames from a Hawks' movie... you'll see that they're really a repetition of the same image. Но если вы посмотрите внимательно на эти два кадра из фильма Хоукса, вы увидите, что, на самом деле, это два раза одно и тоже.
But then I started thinking about frames, and what do they represent? Тогда я задумался над сутью кадра, над тем, что он собой представляет.
To each of these cameras you can assign frame resolution, number of frames to render including nonsequential frames, output file location and many other options. Каждой камере можно назначить разрешение кадра, номера и последовательности кадров, путь файла для просчета и некоторые другие свойства.
Больше примеров...
Оправа (примеров 9)
Well, those are very popular frames. Ну, это же очень популярная оправа.
These are not glasses, these are empty frames. Quite empty frames. Это не очки, это пустая оправа, просто пустая оправа.
Are those like Gucci frames or something? Оправа от Гуччи, кажется.
Gold frames are perfect for clerks. Золоченная оправа прекрасно подходит для служащих.
Because of many different kinds of the frames made by us, the frames have been used in a lot of different things and places such as original picture frames, reproductions, leather pictures, glass (drawings and mirrors). Благодаря многой разнородности форм, наши рамы имеют широкое применение, прежде всего как орыгинальная оправа картин, репродукций, кожи, стекла (мазней и зеркал).
Больше примеров...
Подставляет (примеров 10)
Janet plants the knife and then frames Sean for the crime. Дженет подкидывает нож и потом подставляет Шона.
He kills the judge and he frames Iris. Он убивает судью и подставляет Айрис.
Frames her for trying to harm coach Baker. Подставляет её в попытке нападения на тренера Бейкера.
Fakes her own death, frames me for it. Инсценирует смерть, меня подставляет.
He frames Belbo as a terrorist suspect in order to force him to come to Paris. Затем он подставляет Бельбо так, что его обвиняют в связях с террористами, и шантажом вынуждает Бельбо поехать в Париж.
Больше примеров...
Основы выборки (примеров 13)
Population censuses likewise provide the sample frames for most household-based surveys, including labour force surveys. Перепись населения также позволяет формировать основы выборки для большинства обследований на основе домохозяйств, включая обследования рабочей силы.
Many countries carry out general purpose agricultural surveys, concerning almost all agricultural commodities, on the basis of area frames only. Многие страны проводят общецелевые сельскохозяйственные обследования, охватывающие почти всю сельскохозяйственную продукцию, только на основе территориальной основы выборки.
Often such frames are derived from registers of the population and of buildings or dwellings. A 'culture of unified frames' generates great synergies between sample surveys and the census, between different sample surveys, and between the usage of administrative data and sample surveys. Очень часто эти основы выборки взяты из регистров населения и строений или жилищ. "Культура унифицированных основ выборки" создает эффективный синергизм между выборочными обследованиями и переписью, между различными выборочными обследованиями и между использованием административных данных и выборочных обследований.
Currently, list frames are more often used than area or multiple frames. В настоящее время перечневые основы выборки используются гораздо чаще, чем территориальные или множественные.
By combining such a frame with a more general area frame or telephone frame, the samples from the two frames can be combined to produce an unbiased estimate more efficiently than could be produced from the general frame alone. Использование такого списка в сочетании с более общей, территориальной совокупностью или со списком телефонных номеров позволяет объединить выборки, полученные этими двумя способами, обеспечив тем самым более объективную оценку, чем в случае использования лишь общей основы выборки.
Больше примеров...
Frames (примеров 8)
"Everytime" was covered by Glen Hansard of Irish band The Frames. "Everytime" была перпета Гленом Хансардом из ирландской группы The Frames.
This was portrayed in the opening scene of the 2006 film Once, starring Glen Hansard of The Frames, a former Grafton Street busker. Уличная сцена на Графтон-стрит была изображена в фильме 2007 года Однажды, в главной роли снялся Глен Хансард из группы The Frames, бывший уличный музыкант с Графтон-стрит.
Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale.
Select Effects or Frames, and then select one of the frames or effects available in the drop-down menu in the Settings panel. На Панели настроек из выпадающего списка выбрать вид Рамки (Frames) или Эффекта (Effects). Для всех параметров выбранной рамки (эффекта) будут установлены значения по умолчанию.
The following is a simple demonstration for the proposed implementation of a frames webpage: <frames xmlns= 2002 Ниже представлен один из простых примеров: <frames xmlns= 2002
Больше примеров...