| A simple formality, Count. | Это всего лишь формальность, господин граф. |
| So the DNA results are a formality at this point. | Результаты ДНК - чистая формальность. |
| It's a formality. | Это всего лишь формальность. |
| Well, that is a formality. | Ну, это просто формальность. |
| A formality, of course. | Это просто формальность, разумеется. |
| The hearing's a formality. | Слушания - это формальность. |
| There's jus one small formality first. | Но сначала небольшая формальность. |
| This is a simple formality. | Этот разговор простая формальность. |
| This is a formality, Madame. | Это формальность, мадам. |
| This is not a legal formality. | Это не какая-то формальность. |
| It was more of a formality. | Это была больше формальность. |
| A formality that requires a new suit? | Формальность, требующая нового костюма? |
| It was a formality. | Это была простая формальность. |
| Tomorrow's a formality. | Завтра - это формальность. |
| Gordon, it's a formality. | Гордон, это формальность. |
| I thought that was more like a formality. | Думал, это лишь формальность. |
| Look, it's a formality. | Послушай, это формальность. |
| This is a simple formality. | Это всё... простая формальность. |
| Normally this hearing is a formality. | Обычно такие слушания - формальность. |
| It's only a formality. | Это всего лишь формальность. |
| A formality I have avoided. | Это формальность, которой я избежал. |
| Vote's a formality. | Голосование - лишь формальность. |
| It's a formality, people. | Простая формальность, люди. |
| So it's a formality? | Так это просто формальность? |
| It's essentially a formality. | Это всего лишь формальность. |