The format and level of formality of the meeting must not be alienating or difficult to negotiate for people living in poverty. |
Формат и уровень официальности совещания не должны делать его недоступным или слишком сложным для лиц, живущих в нищете. |
The degree of formality of such meetings differs. |
Такие совещания проводятся с различной степенью официальности. |
Since subsequent agreement presupposes the consent of all the parties, it seems to imply a higher degree of formality than subsequent practice. |
Поскольку последующее соглашение предполагает согласие всех участников, оно, по-видимому, подразумевает более высокую степень официальности, чем последующая практика. |
And if there is a continuum, it should be seen as going from insecurity to security of tenure, not from informality to formality. |
При этом континуум следует рассматривать как развивающийся в направлении от незащищенности к защищенности проживания, а не от неофициальности к официальности. |
A future international arrangement and mechanism would need to agree and define the negotiation procedures, degree of formality and status of political endorsements, as well as levels of commitment and obligatory reporting to monitor progress at the national, regional and global levels. |
В рамках будущего международного соглашения и механизма необходимо одобрить и установить процедуры ведения переговоров, степень официальности и правовой статус политических договоренностей, а также уровень ответственности и обязательной отчетности в целях мониторинга хода работ на национальном, региональном и глобальном уровнях. |
Mr. Thelin said that he would prefer the Committee to maintain a modicum of formality in expressing its views regarding possible amendments to the Commission. |
Г-н Телин говорит, что он предпочел бы, чтобы Комитет, заявляя Комиссии о своих мнениях в отношении возможных изменений, придерживался минимальных норм официальности. |
Country-led mechanisms include the city groups, the United Nations expert groups and the United Nations committees of experts, which differ in terms of formality and management level. |
К механизмам, возглавляемым конкретной страной, относятся группы, именуемые по названиям городов, группы экспертов Организации Объединенных Наций и комитеты экспертов Организации Объединенных Наций, которые различаются по степени их официальности и по уровню управления. |
Where the financial situation is more complex and requires the involvement of a large number of different types of creditors, a greater degree of formality may be needed find a solution which addresses the disparate interests and objectives of these creditors. |
Если финансовое положение является более сложным и требует участия большого числа различных видов кредиторов, то, возможно, потребуется большая степень официальности для поиска решения, учитывающего различные интересы и цели этих кредиторов. |
As discussed above, tenure categories are often partly formal, recognized or legal, creating shades and combinations of legality, formality and extralegality. |
Как уже говорилось выше, категории прав владения и пользования жильем зачастую являются частично официальными, признанными или законными, что приводит к появлению различных оттенков и сочетаний законности, официальности и незаконности. |
Choosing an appropriate type of kimono requires knowledge of the garment's symbolism and subtle social messages, reflecting the woman's age, marital status, and the level of formality of the occasion. |
Выбор верного кимоно сложен из-за необходимости учитывать символизм традиционного костюма и социальные посылы, такие как возраст, семейное положение и уровень официальности мероприятия. |
For example, whilst both New Zealand and Australian merger review notification requirements are voluntary, the levels of formality in the review process differs substantially with the Australian system being very informal. |
Например, в то время как требования об уведомлении о проверке слияния являются необязательными как в Новой Зеландии, так и в Австралии, уровень официальности процедуры проверки существенно отличается тем, что австралийская система совершенно неофициальна. |