| He tried to forget all about it by watching TV but his conscience caught up with him and to the forest he did flee. | Он пробовал забыться, телевизор смотря но совесть догнала его, ведь в лесу же беда. |
| Fisher, have you ever just taken a moment to forget yourself? | Фишер, тебе когда-нибудь хотелось забыться? |
| I paint to forget myself, to get outside of myself. | Я рисую, чтобы забыться, чтобы убежать. |
| But men are men the best sometimes forget. | Э, люди - только люди; Забыться могут лучшие из них. |
| Makes me forget what's waiting for us out there. | Это позволяет забыться, и не думать о том что нас ожидает там |
| I want to drink to forget. | Хочу напиться и забыться. |
| That I wanted to lay up somewhere and forget about my responsibilities? | Не хотелось забыться в чьих-нибудь объятиях? |