(w) Forgery of administrative documents and trafficking therein; |
ш) подделка административных документов и торговля ими; |
223 - 225: Forgery and falsification of documents |
223225: подделка и фальсификация документов. |
Forgery and alteration of money, sale or uttering counterfeited and altered currency and securities |
Подделка и изменение денежных знаков, продажа или подлог в отношении поддельных или измененных валютных средств или оборотных документов |
Forgery or alteration of currency; sale, purchase, transport, possession or use of counterfeit currency |
Изготовление, подделка, сбыт, перевозка, хранение и использование поддельных денежных знаков |
Art. 340, para. 3: Forgery, manufacture or sale of counterfeit documents, State honours, stamps, seals or forms for purposes of human trafficking |
ст. 340 часть 3 "Подделка, изготовление или сбыт поддельных документов, государственных наград, штампов, печатей, бланков, совершенные с целью торговли людьми" |
Except it's a forgery. |
За исключением того, что это подделка. |
Section 275 "Forgery of a Document, Seal or Stamp and Use or Sale of a Forged Document, Seal or Stamp" states the following: |
В статье 275 «Подделка документа, печати или штампа и использование или продажа поддельного документа, печати или штампа» предусматривается следующее: |
Prove will is a forgery. |
Доказать, что завещание подделка. |
No, that's forgery. |
Нет, это подделка. |
Then it's a forgery. |
Тогда это - подделка. |
So it's a forgery. |
Так что это подделка. |
The passport's a pretty good forgery. |
Паспорт - очень хорошая подделка. |
Do you think it could be a forgery? |
Это может быть подделка? |
It must be a forgery. |
Это, должно быть, подделка. |
Another forgery, another lie. |
Еще одна подделка, еще одна ложь. |
The painting's a forgery. |
То эта картина - подделка. |
So it's a forgery. |
То, что это подделка. |
Fraud and forgery: 1 |
мошенничество и подделка документов: 1 |
Fraud, forgery, assault... |
Мошенничество, подделка документов, нападение... |
The forgery is exactly the same. |
По-моему подделка не хуже. |
This is evidently a forgery. |
Анализ подтвердил, что это подделка. |
Possible forgery at an auction house. |
Возможная подделка на аукционе. |
The most commonly described offences were those related to forgery and impersonation. |
Чаще всего сообщалось о таких преступлениях, как подделка и выдача себя за другое лицо. |
Generally, identity crime includes preparatory or constituent offences such as forgery and impersonation. |
В целом преступления в отношении личных данных включают подготовительные противоправные действия или действия, образующие состав преступления, такие как подделка и выдача себя за другое лицо. |
Meanwhile, madame vastra is slightly occupied by the conk-singleton forgery case, |
Между тем, мадам вастра слегка занят заглохнуть-синглтон подделка случай, |