Английский - русский
Перевод слова Forgery
Вариант перевода Подделка

Примеры в контексте "Forgery - Подделка"

Примеры: Forgery - Подделка
Peter was just explaining that if the Dubois is a forgery, then Bellmiere would be our prime suspect. Питер только объснял, что если Дюбуа подделка, то Бельмьер будем нашим главным подозреваемым
We've just learned that the letter we believed to be from the Caveman is, in fact, a very clever forgery. Мы только что узнали, что письмо, которое мы предполагали, было от Пещерного Человека, на самом деле, очень искусная подделка.
In particular, "The Supper at Emmaus" which was viewed as Vermeer's finest masterpiece, his best work - people would come all over the world to see it - was actually a forgery. В частности, «Ужин в Эммаусе», которая считается шедевром Вермеера, его лучшей работой - люди приезжали со всего мира, чтобы её посмотреть - на самом деле подделка.
The penal code covered offences associated with illicit trafficking in motor vehicles, such as forgery, theft, appropriation, receipt and distribution of proceeds of crime. В Уголовном кодексе содержатся такие правонарушения, связанные с незаконным оборотом транспортных средств, как подделка, кража, незаконное присвоение, получение и распределение доходов от преступной деятельности.
Activities in which organized criminal groups were engaged ranged from sophisticated financial crimes, including large-scale fraud and money-laundering, to traditional forms of criminality such as counterfeiting, forgery of passports, armed robberies and vehicle theft and trafficking. Организованные преступные группы занимаются самой разнообразной деятельностью, от сложных финансовых преступлений, включая широкомасштабное мошенничество и отмывание денег, и до традиционных форм преступной деятельности, таких, как фальшивомонетничество, подделка паспортов, вооруженный разбой, а также угон автомобилей и незаконная торговля ими.
The Convention on Cybercrime, however, is not limited to cases involving an organized criminal group and can be applied where computer fraud or forgery is committed by an individual. Вместе с тем Конвенция о киберпреступности не ограничивается случаями, когда речь идет о причастности организованной преступной группы, и может применяться в случаях, когда мошенничество или подделка с использованием компьютеров совершаются каким-либо физическим лицом.
Germany pointed out that a number of elements of offences under general criminal law were related to behaviour such as obtaining the identification data of other people for fraudulent reasons, forgery, illicit data collection and processing and tampering with official identity documents. Германия указала на тот факт, что ряд элементов составов преступлений в рамках общего уголовного права связаны с такими действиями, как получение чужих личных данных в мошеннических целях, подделка, противоправный сбор и обработка данных, фальсификация официальных удостоверений личности.
Many also reported offences such as theft, forgery, trafficking and illicit possession or use that were specific to certain identification documents such as passports. Многие государства сообщили также о таких преступлениях, как хищение, подделка, незаконная торговля или незаконное хранение или использование, которые совершаются в отношении конкретных видов документов, удостоверяющих личность, таких как паспорт.
An expensive forgery, but a forgery nonetheless. Дорогая подделка, но тем не менее подделка.
Check fraud, grand theft, forgery. Мошенничество с чеками, крупные кражи, подделка документов.
Other criminal activities included economic crime, corruption, racketeering and forgery. К другим видам преступной деятельности относятся экономические преступления, коррупция, рэкет и подделка документов.
Grand larceny, forgery, fraud - mostly white-collar stuff. Крупная кража, подделка документов, мошенничество.
So the forgery was just the best way to get around all that hospital red tape. Так что подделка подписи была лучшим решением что бы обойти эти больничные правила.
Document forgery and fraud involving electronic networks may also be covered by the Convention on Cybercrime. Подделка документов и мошенничество, сопряженное с использованием электронных сетей, могут также охватываться Конвенцией о киберпреступности.
Victims could, however, also be criminalized for other status-related offences, such as irregular migration, document forgery and fraud. Однако потерпевшие также могут быть привлечены к уголовной ответственности и за другие правонарушения, связанные с их статусом, такие как нарушение миграционных правил, подделка документов и мошенничество.
The Office of Internal Oversight Services was advised that the offence of forgery is a crime under Article 453 of the Penal Code of the host country. Управление служб внутреннего надзора было проинформировано о том, что в соответствии со статьей 453 Уголовного кодекса принимающей страны подделка документов является преступлением.
"Article 259 of the Code makes the manufacture, introduction or possession of instruments used in the forgery of such documents punishable by two to five years' imprisonment. В этой связи в статье Nº 259 предусмотрено, что подделка и использование материалов, предназначенных для изготовления подложных документов, или владение ими наказываются лишением свободы на срок от двух до пяти лет.
The fabrication or forgery of a document and its attribution to another person; подделка или фальсификация документа и его приписывание другому лицу;
Counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents are criminal offences in nature and may essentially come within the ambit of the Criminal Code Act. Подделка, подлог или мошенническое использование удостоверений личности и проездных документов являются уголовными преступлениями по своему характеру и в основном подпадают под действие Закона об Уголовном кодексе.
Overall, these challenges are traceable to irregularities during examinations, including impersonation and the falsification and forgery of academic awards. Подобные проблемы начинаются еще на этапе квалификационных экзаменов, во время которых нередко отмечаются такие нарушения, как сдача экзаменов за другое лицо и подделка документов об образовании.
Brunei Darussalam made reference to relevant legislative measures aimed at criminalizing and punishing offences such as forgery, unauthorized access to computer materials and banking offences involving elements of fraud. Бруней указал на соответствующие законодательные меры, направленные на криминализацию таких преступных деяний, как подделка документов, несанкционированный доступ к компьютерным материалам и банковские преступления, содержащие элементы мошенничества, и на наказание за такие деяния.
The Special Rapporteur continued to receive reports in which the death penalty was handed down for non-violent crimes such as fraud, forgery, and drug-related and economic-related offences. Специальный докладчик продолжает получать сообщения о случаях, в которых смертная казнь выносится за такие ненасильственные преступления, как мошенничество, подделка документов и наркотики, а также преступления экономического характера.
For the State party, the forgery of member signatures and the violation of "Viasna"'s statutes were discovered during the association's re-registration. По мнению государства-участника, подделка подписей членов объединения и нарушение устава "Вясны" были обнаружены в ходе перерегистрации объединения.
To forge a document is a serious, punishable crime in Nepal and Nepal is trying its best to prevent the forgery of documents despite limited financial and technical resources. Подделка документа является серьезным и наказуемым преступлением в Непале, и Непал, несмотря на его ограниченные финансовые и технические ресурсы, прилагает все усилия для предупреждения подделки документов.
Other focal points that deserve special mention in this context are drug trafficking, trafficking in humans, document falsification and forgery, as well as money laundering. В этом контексте заслуживают особого внимания также такие виды преступлений, как оборот наркотиков, торговля людьми, фальсификация и подделка документов и отмывание денег.