Shop foreman got us a name. |
А, да. Бригадир дал нам имя. |
My Uncle's a foreman at a battery factory. |
Мой дядя там бригадир на заводе батареек. |
"accidentally" breaks, and the foreman nearly gets - killed trying to fix it. |
"случайно" сломался, а бригадир чуть не погиб, пытаясь его починить. |
Captain Daniel Johnson, Union Pacific foreman, murdered in Hell on Wheels. |
Капитан Дэниел Джонсон, бригадир Юнион Пасифик, убит в Аду на Колесах. |
My name is Johnny Shea, and I'm your new foreman. |
Меня зовут Джонни Шей, и я ваш новый бригадир. |
The foreman did not say that he wasn't working. |
Бригадир не сказал, что он больше не работает. |
Says their father who's also their foreman. |
Их отец, который к тому же их бригадир. |
This one, for example, is a foreman. |
Вот этот, например, бригадир. |
You're the new foreman, till I find somebody better. |
Ты теперь бригадир, пока не найду кого получше. |
Then the house was owned by the foreman Nikolai Andreevich Sumarokov, who rented it out. |
Затем домом владел бригадир Николай Андреевич Сумароков, который сдавал его в аренду. |
Here live the foreman Nani Mrachman and the torch cutter Omar Khan. |
Здесь живут бригадир Нани Мрахмананд и сварщик Омар Хан. |
Darryl is actually the foreman here, and not Roy. |
На самом деле Дэррил бригадир здесь. А Рой нет. |
If the foreman sees them, I'm finished. |
Если бригадир их увидит - мне кранты. |
You know, that foreman, he owes me. |
Знаешь, этот бригадир, задолжал мне. |
I work for the Cleansing Department and I'm a foreman. |
Я работаю в Санитарном управлении и я бригадир. |
She told me the foreman talked to them and scared them. |
Она сказала, что бригадир поговорил с каждым и запугал их. |
Sten Hard... I'm a foreman over at ENEPE. |
Стен Херд... Я бригадир здесь, в ЭНЭПЭ. |
The foreman said you were behind the whole operation. |
Бригадир сказал, что главным были вы. |
That white foreman threw his body on back of a truck. |
Тот белый бригадир бросил его тело в грузовик. |
Mr. Eduardo Delvientos, senior foreman. |
Мистер Эдуардо Дельвиентос, младший бригадир. |
Cullington - the foreman who refused to hear their complaints, |
Каллингтон - бригадир, который отказался рассматривать их жалобы, |
One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body. |
Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело. |
The team consisted of foreman Jim Blackham, plasterer Timothy Dalton-Dobson, plumber Kevin Fail, carpenter Fred Farray, bricklayer Darren Prince and labourer Ben Gotsell. |
В бригаду входят: бригадир Джим Блекхэм, штукатур Тимоти Далтон-Добсон, водопроводчик Кевин Фэил, плотник Фред Фэррей, каменщик ДАррен Принс и рабочий Бен Готсел. |
Titus Griffin, as in the foreman for the farm? |
Тит Гриффин это бригадир с фермы? |
Your brother Anthony still the foreman at the pier? |
Твой брат Энтони все еще бригадир на пирсе? |