| Grandma, about the flower dress... | Отлично, бабушка Насчёт платья в цветочек... |
| And you, too, my little flower. | И ты тоже, цветочек мой. |
| Well, I got two unused flower girl dresses | Ну, у меня есть два не ношенных платья в цветочек |
| Nobody has ever gave me a flower. | Мне никто никогда цветочек не подарил. |
| My delicate flower, I can't understand you when you're angry. | Мой нежный цветочек, я тебя не понимаю, когда ты злишься. |
| I've picked you, my sweetest flower | Я сорвал тебя, мой сладкий цветочек |
| I've chosen you, my sweetest flower | Я выбрал тебя, мой сладкий цветочек |
| The tuxedo and... the flower, the haircut... | Смокинг и... цветочек, причёска... |
| "What does this flower smell like?" | "А чем же пахнет этот цветочек?" |
| There's just one thing, mountain flower, | Только вот что, мой горный цветочек, |
| Father, will you please bring me the scarlet flower? | Батюшка, привези мне аленький цветочек! |
| If you're crazy, then you should wear a flower so that I know. | Если ты сумасшедшая, хоть бы цветочек в волосы воткнула, чтобы всем сразу понятно было. |
| Why don't you grow faster, flower? | Почему ты растешь так медленно, цветочек? |
| I may look like a delicate flower, but I am a million-dollar baby. | Возможно я выгляжу как нежный цветочек, Но я малышка на миллионов долларов |
| What, sweetie, don't you know who the sweetest flower is? | Что, цветик? Разве ты не знаешь, кто тут самый сладкий цветочек? |
| He tells the father that he will let him keep the flower, but in return he must send one of his daughters to live with him. | Он говорит купцу, что позволит ему забрать цветочек, но взамен он должен отдать ему одну из своих дочерей. |
| Well, then let me tell you in a way that won't harm your pretty little head, because I clearly forgot what a delicate little flower you are. | Тогда позволь мне сказать тебе так, чтоб не ранить твои милые чувства, потому что я совершенно забыл, какой деликатный цветочек ты у нас. |
| Big sister, big brother, buy a flower? | Тётенька, дяденька, купите цветочек? |
| When they lay 'em out, they put a little flower in their hand, like a white rose, or a daisy or such. | Когда их отдают, в руку кладут небольшой цветочек, розу, маргаритку или что-нибудь подобное. |
| I'm a lily, a flower, as white as a sheet! | Я - лилия, цветочек, я белее снега! |
| If you're crazy, stick a flower in your hair to show it! | Если ты сумасшедшая, хоть бы цветочек в волосы воткнула, чтобы всем сразу понятно было. |
| Most times, I am gentle, I am like a flower, | В основном, я нежен, я как цветочек, |
| Delicate little flower like you... who'd do such a thing? | Ты же такой нежный цветочек... Кто ж посмеет сотворить такое? |
| Why didn't you come out here and look for that flower yourself? | Почему же ты сам не пришёл сюда и сам не искал тот цветочек? |
| I'll be off, Little Flower. I need to get changed. | Я пойду, Цветочек, мне надо переодеться. |