IAC attended as an observer and participated in discussions promoting the importance of women's political participation to improve their conditions at all levels; (c) UNICEF round table, Florence, Italy. |
Представитель МАК принял участие в работе Комиссии в качестве наблюдателя и выступил в ходе дискуссии, подчеркнув важность обеспечения участия женщин в политической жизни для улучшения условий их жизни на всех уровнях; с) Круглый стол ЮНИСЕФ, Флоренция, Италия. |
In 1999 Florence hosted a World Bank Conference - "Culture Counts"- whose focus was that the loss of culture and identity has damaging effects, both natural and man-made, whose toll is ultimately much higher than the short-term costs. |
В 1999 году Флоренция принимала Конференцию Всемирного банка под названием «Роль культуры», в центре внимания которой были вопросы утраты культурного наследия и самобытности с пагубными последствиями как природного, так и антропогенного характера, издержки которого являются неизмеримо более высокими по сравнению с краткосрочными затратами. |
Florence, became a colonel in the army of the king of France, Sampieru Corsu, can invade Corsica with the financial assistance of King Henry II of France. |
Флоренция, стал полковником в армии французского короля, Sampieru Corsu, способных проникать в Корсике при финансовой поддержке короля Генриха II, Франции. |
Northern Italy and upper Central Italy were divided into a number of warring city-states, the most powerful being Milan, Florence, Pisa, Siena, Genoa, Ferrara, Mantua, Verona and Venice. |
Северная Италия и верхняя Центральная Италия были разделены на множество враждующих городов-государств, самыми могущественными были Милан, Флоренция, Пиза, Сиена, Генуя, Феррара, Мантуя, Верона и Венеция. |
Italian city-states such as Genoa and Florence (where the first gold coins began to be minted in 1252) and kingdoms such as the Kingdom of Sicily routinely received gold through such trading partners as Tunisia and Senegal. |
Итальянские города-государства, как, например, Генуя и Флоренция (где первые золотые монеты были выпущены в 1252 году) и королевства, как Сицилия, постоянно получали золото от таких торговых партнёров, как Тунис и Сенегал. |
Framework cooperation agreement leading ultimately to the establishment of a political and economic association between the European Community and its member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part (Florence, 21 June 1996). |
Рамочное соглашение о сотрудничестве, направленное в конечном счете на создание политической и экономической ассоциации между Европейским сообществом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Чили, с другой стороны (Флоренция, 21 июня 1996 года). |
1993-1995 - Visiting professor at the Academy of European Law, European University Institute, Florence (lectured on the protection of minorities in international and European law) |
1993-1995 годы - преподаватель по приглашению Академии европейского права, Институт европейского университета, Флоренция (выступал с лекциями о защите меньшинств в международном и европейском праве) |
Florence has an interest in everything. |
Флоренция имеет интересы везде. |
Florence is ours for the taking! |
Флоренция готова для захвата! |
The grand duchy's capital was Florence. |
Столицей великого герцогства была Флоренция. |
Florence is one of my favourite cites. |
Мой любимый город Флоренция. |
Florence has always resisted the Vatican. |
Флоренция всегда противостояла Ватикану. |
Does Florence have an interest in France? |
Флоренция имеет интресы во Франции? |
This is Florence during the Renaissance. |
Это Флоренция во время Ренессанса. |
Florence awaits our success. |
Флоренция ждёт наш успех. |
Florence asks much of us. |
Флоренция многого от нас хочет. |
Florence is counting on you. |
Флоренция рассчитывает на тебя. |
A Florence ruled by Pazzis? |
Флоренция во владении Пацци? |
And how does Florence fare? |
И как поживает Флоренция? |
Florence must come first. |
Флоренция всегда должна быть на первом месте. |
All of Florence will mourn him. |
Вся Флоренция будет оплакивать его. |
More valuable than Florence? |
Более ценное, чем Флоренция? |
Florence was nothing before the Medicis. |
Флоренция была ничем до Медичи. |
At the Academy of European Law, Florence |
В Европейской юридической академии, Флоренция |
And Florence promised him? |
И Флоренция пообещала ему? |