So why don't we just get back in our arks, and see where the flood takes us? |
Так что давайте-ка сядем в свои ковчеги и поглядим, куда этот потоп нас занесёт. |
But every time, a herd of Ohmu, maddened with anger, ...converged to become a giant wave that covered the land and came as a flood, |
Но каждый раз мириады Ому, сошедшие с ума от гнева, ...собирались в огромную волну, которая накрывала земли, и походила на потоп. |
Insured for $1.000.000 against all risks including flood, earthquake, thunderbolt, falling aircraft, loot, sack, pillage military or civil commotion, fire, structural collapse of buildings and, of course, larceny or theft. |
Один миллион долларов на случай любой неожиданности, как потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение вулкана, кроме перечисленного, на случай ограбления. |
In case of circumstances outside Blizzard's control, in a fortuitous case, or under exceptional circumstances (fire, flood, natural disaster, malevolent intrusion in the IT system, strike, jeopardize of the financial and technical viability of the competition etc. |
В случае обстоятельств, не зависящих от компании Blizzard, форсмажорных или исключительных обстоятельств (пожар, потоп, природная катастрофа, злонамеренное вторжение в компьютерную и информационную систему, забастовка, угроза финансовой или технической возможности проведения конкурса и т.п. |
The Flood has created a tsunami, or the tidal wave which has rushed on open spaces of Eurasia - to Central Russian upland and West Siberian plain. |
Потоп создал цунами, или приливную волну, хлынувшую на просторы Евразии - на Среднерусскую возвышенность и Западно-Сибирскую равнину. |
In 1250 BC there was a Flood caused by displacement of poles and activity Noah-Nij-Kronos. |
В 1250 году до н.э. случился потоп, вызванный смещением полюсов и деятельностью Ноя-Ния-Кроноса. |
According to Halo's fiction, the Forerunners built the Halo Array to contain and study the Flood, an infectious alien parasite. |
Согласно произведениям, входящим во франшизу Halo, предтечи построили кольца, чтобы сдерживать и изучать Потоп, расу инопланетных паразитов. |
After the Flood arrive on Earth, the Arbiter persuades Rtas 'Vadum not to glass the entire planet to quell the infestation. |
Когда Потоп прибывает на Землю, Арбитр убеждает Ртаса 'Вадума не «остеклять» всю планету с целью подавить паразитов. |
I mean, that's like flood territory. |
В смысле-тогда же был потоп? |
Let's name her Flood. |
Назовем ее Лут, "потоп" |
With this purpose the Flood which has swallowed up the basic weights of wild people and bad copies of the person reasonable has been initiated. |
С этой целью и был инициирован всемирный потоп, поглотивший основные массы диких людей и неудавшиеся экземпляры человека разумного. |