| Make it look like a flood. | Черт... Сделайте так, чтобы это было похоже не потоп. |
| It's not a flood, bailey. | Это никакой не потоп, Бэйли. |
| It's a leak, not a flood. | Это небольшая утечка, а не потоп. |
| A flood is a huge rush. | А потоп - это огромный поток. |
| He said there was going to be a flood and that I should be prepared. | Он сказал, что будет потоп и я должен подготовиться. |
| Maybe he meant a flood of knowledge or emotion or awareness. | Вдруг он имел ввиду потоп, скажем, знаний или эмоций, информации? |
| Hence, the flood has happened on the Earth some tens years prior to the beginning of board of grandson Noah-Nij. | Следовательно, потоп случился на Земле несколько десятков лет до начала правления внука Ноя-Ния. |
| Leaves, that the well-known flood could be approximately in 300 year B.C., i.e. | Выходит, что знаменитый потоп мог быть примерно в 300 году до нашей эры, т.е. |
| Take risk to assume, that the flood has happened about 3000 years ago, i.e. | Рискну предположить, что потоп случился около 3000 лет назад, т.е. |
| The flood has happened in 1250 up to AD. | Потоп случился в 1250 году до н.э. |
| We are so close to the flood finally rising. | Мы так близки к тому, чтобы "Потоп" наконец-то начался. |
| If you begins to flood and Baxter you it ascends to their ark, there I will worry. | Вот если начнётся потоп и конгресмен Бакстер уплывёт на своём ковчеге, тогда нужно будет тревожиться. |
| It's not a flood, it was pushed up there. | Это не потоп, просто гора была вытолкнута вверх. |
| So nuclear annihilation is Darhk's flood. | Значит, ядерное уничтожение - потоп Дарка. |
| Adam and Eve, the flood, Moses. | Адам и Ева, потоп, Моисей. |
| The last thing we need is a flood. | Последнее, что нам нужно, так это потоп. |
| Detective Furey said that there was a flood in the basement at the Radley and someone saw us there. | Детектив Фьюри рассказал, что в подвале "Рэдли" произошёл потоп и кто-то нас видел. |
| So I see here you had a flood six months ago. | Итак я тут вижу, у вас был потоп 6 месяцев назад. |
| Won't be long until we have another flood on our hands. | Чуть-чуть и ещё один потоп будет на наших руках. |
| It's a flood, it's practically biblical. | Потоп какой то, практически, библейский. |
| Ludovico Sforza's army came like a flood from the forest. | Армия Людовико Сфорца нахлынула будто потоп из лесу. |
| It went from a trickle to a flood. | Из струйки это превратилось в потоп. |
| A terrible flood from the North Sea to the Alps. | От Северного моря к Альпам движется потоп. |
| If I want bad news, I'll read about Noah and the flood. | Если я захочу плохих вестей, я лучше почитаю про Ноя и потоп. |
| I tell you that flood in our basement turned into a right vacation for this family. | Говорю тебе, этот потоп в подвале превратился в законный отпуск для нашей семьи. |