Gentlemen, excuse me, we're going to flood the country. |
А теперь простите, господа, мы тут страну затопить собираемся. |
That's the fifth time you've reminded me not to flood something. |
Это уже пятый раз, когда ты напоминаешь мне не затопить что-то. |
Some nut is threatening to blow it and flood the city. |
Какой-то псих угрожает взорвать ее и затопить город. |
The French high command planned to flood large parts of their territory as a defensive measure. |
В качестве защитной меры французское командование решило затопить значительную часть своей территории. |
We'll flood the fields when you're done. |
Когда вы закончите мы хотим затопить поля. |
You flood them with specific details until they question their own memories enough to accept our stories as truth. |
Вы затопить их со специфическими деталями пока они не вопрос свои воспоминания достаточно принять наши рассказы, как правда. |
They want me gone so they can flood all this and turn it into a reservoir. |
Они хотят от меня избавиться, чтобы затопить тут всё и превратить в резервуар. |
We've got to crash the train into the dam and flood the town. |
Нужно разбить поезд о дамбу и затопить город. |
They're going to blow up the dam at Beit Zait, flood the city through the tunnels. |
Они собираются взорвать дамбу в Бейт Заите. и затопить город с помощью туннелей. |
I've got to flood the north grove this morning. |
Я должен затопить северную рощу этим утром. |
I just got bored, decided to flood the house! |
Мне стало скучно и я решила затопить дом! |
Why did you make me flood the school? |
Почему ты заставил меня затопить школу? |
After the fire is over, the crew decides to flood the ship so that it does not get to the enemy. |
После того, как закончились боеприпасы экипаж принимает решение - затопить корабль, чтобы он не достался врагу. |
The memories of love and betrayal that must flood in. |
Воспоминания о любви и предательстве, которое должно затопить |
Of course, in your case, that means flood the Earth, but build and stock a boat. |
Ну, а вам пришлось затопить Землю, но построить и заселить лодку. |
You have to smash the dam to flood the town and save Francine and the kids. |
Тебе нужно сломать дамбу и затопить город, а также спасти Франсин и детей. |
We have to close this door, so that when we open the one downstairs, we don't flood the car park. |
Нам надо закрыть эту дверь,... чтобы при открывании двери внизу, не затопить парковку. |
If we fill it, the pressure in the pipes will build, and we can flood the grove. |
Если мы наполним его, давление в трубах возрастет, и мы сможем затопить зал. |
All of this is intended to flood the markets, expand the euro system's balance sheet by €700 billion ($890 billion), and return to the balance-sheet volume recorded at the start of 2012. |
Все это предназначено, чтобы затопить рынки, расширить баланс системы евро на 700 млрд € ($890 млрд), и вернуться к объему баланса, зарегистрированного в начале 2012 года. |
Now if we could only flood the tunnels, there would be no way to get to... |
еперь бы еще все тоннели затопить, и не видать нам больше... |
Flood the moat, keep the rabble from the gates. |
Ров затопить, чернь не впускать. |
We got to flood it. |
Мы должны затопить её. |
Using us to flood the facility. |
Им нужно было затопить станцию. |
The bigger problem was that river and mudslide might wipe them out and flood the responders. |
Бóльшую проблему представляла река и оползень, которые могли смыть и затопить спасателей. |
But easy on the choke 'cause it'll flood the engine if you give it too much gas. |
Будьте осторожны, если слишком разогнаться, может затопить мотор. |