Английский - русский
Перевод слова Flood
Вариант перевода Потоп

Примеры в контексте "Flood - Потоп"

Примеры: Flood - Потоп
Make it look like a flood. Черт... Сделайте так, чтобы это было похоже не потоп.
It's not a flood, bailey. Это никакой не потоп, Бэйли.
It's a leak, not a flood. Это небольшая утечка, а не потоп.
A flood is a huge rush. А потоп - это огромный поток.
He said there was going to be a flood and that I should be prepared. Он сказал, что будет потоп и я должен подготовиться.
Maybe he meant a flood of knowledge or emotion or awareness. Вдруг он имел ввиду потоп, скажем, знаний или эмоций, информации?
Hence, the flood has happened on the Earth some tens years prior to the beginning of board of grandson Noah-Nij. Следовательно, потоп случился на Земле несколько десятков лет до начала правления внука Ноя-Ния.
Leaves, that the well-known flood could be approximately in 300 year B.C., i.e. Выходит, что знаменитый потоп мог быть примерно в 300 году до нашей эры, т.е.
Take risk to assume, that the flood has happened about 3000 years ago, i.e. Рискну предположить, что потоп случился около 3000 лет назад, т.е.
The flood has happened in 1250 up to AD. Потоп случился в 1250 году до н.э.
We are so close to the flood finally rising. Мы так близки к тому, чтобы "Потоп" наконец-то начался.
If you begins to flood and Baxter you it ascends to their ark, there I will worry. Вот если начнётся потоп и конгресмен Бакстер уплывёт на своём ковчеге, тогда нужно будет тревожиться.
It's not a flood, it was pushed up there. Это не потоп, просто гора была вытолкнута вверх.
So nuclear annihilation is Darhk's flood. Значит, ядерное уничтожение - потоп Дарка.
Adam and Eve, the flood, Moses. Адам и Ева, потоп, Моисей.
The last thing we need is a flood. Последнее, что нам нужно, так это потоп.
Detective Furey said that there was a flood in the basement at the Radley and someone saw us there. Детектив Фьюри рассказал, что в подвале "Рэдли" произошёл потоп и кто-то нас видел.
So I see here you had a flood six months ago. Итак я тут вижу, у вас был потоп 6 месяцев назад.
Won't be long until we have another flood on our hands. Чуть-чуть и ещё один потоп будет на наших руках.
It's a flood, it's practically biblical. Потоп какой то, практически, библейский.
Ludovico Sforza's army came like a flood from the forest. Армия Людовико Сфорца нахлынула будто потоп из лесу.
It went from a trickle to a flood. Из струйки это превратилось в потоп.
A terrible flood from the North Sea to the Alps. От Северного моря к Альпам движется потоп.
If I want bad news, I'll read about Noah and the flood. Если я захочу плохих вестей, я лучше почитаю про Ноя и потоп.
I tell you that flood in our basement turned into a right vacation for this family. Говорю тебе, этот потоп в подвале превратился в законный отпуск для нашей семьи.