Those things Gabriel said about you, the Flood, I don't believe any of it. |
То, что Гавриил говорил о тебе, тот потоп, я ни капли в это не поверил. |
Closely depicting the events of the game, The Flood begins with the escape of a human ship Pillar of Autumn from enemy aliens known as the Covenant. |
Следуя достаточно точно событиям игры, «Потоп» начинается со спасения человеческого корабля «Столп Осени» от враждебных инопланетян, известных как Ковенанты (англ. covenant - соглашение). |
Where's the flood? |
Эй! Ну, а где потоп? |
Fire king avert flood, |
Повелитель Огня остановил потоп. |
Fire, earthquake, flood. |
Пожар, землетрясение, потоп. |
After the flood came the plague. |
То потоп, то чума |
An emergency would be a flood. |
ЧП - это потоп. |
True flood, friends! |
Настоящий потоп, друзья мои! |
And then came the flood. |
И тогда пришел потоп. |
The flood really happened, Francine. |
Потоп правда случился, Франсин. |
Why are the police investigating a flood? |
Почему полиция расследует потоп? |
So the beast is a flood? |
Так зверь - это потоп? |
You have a flood in here. |
У тебя тут потоп. |
David Pilcher foresaw a great flood, |
Дэвид Пилчер предвидел великий потоп, |
Proof that the flood is real. |
Доказательство, что "Потоп" - это реальность. |
Maybe Noah's flood made the planet seem older than it is. |
Возможно, потоп времен Ноя сумел изменить строение земли, так, что она кажется старше. |
I believe the flood is coming, Rebecca. |
Я верю, что грядёт потоп, РебЕкка. |
And if anybody asks, tell them a flood's coming. |
А вопросы будут задавать, скажи... что грядёт потоп. |
People wouldn't believe what was going to happen until the flood actually arrived and took them all away. |
Люди не поверят в то, что грядёт, пока не настанет потоп и не смоет их всех. |
You give away our only boat in the middle of a flood. |
На дворе страшный потоп, а ты отдаешь последнюю лодку! |
The flood and wind lasted six days and six nights, flattening the land. |
Ходит ветер шесть дней и ночей, Потоп и буря покрывают Землю. |
banquets and parties and weddings, just as it was in Noah's time before the sudden coming of the flood. |
банкеты, вечеринки и свадьбы, так же, как во времена Ноя перед тем, как внезапно нахлынул потоп. |
The Flood's been proven to be a historical fact. |
Доказано, что Великий потоп является историческим фактом. |
Humanity then sank further into sin and disgrace, and was punished by the Great Flood. |
История человека продолжилась в грехе и позоре, за что последовало наказание - Всемирный потоп. |
The Flood has come in hundred years in 1656 and in 1657 has ended from Adam. |
Всемирный потоп произошел через сто лет в 1656 году и в 1657 году закончился. |