Английский - русский
Перевод слова Flood
Вариант перевода Потоп

Примеры в контексте "Flood - Потоп"

Примеры: Flood - Потоп
Those things Gabriel said about you, the Flood, I don't believe any of it. То, что Гавриил говорил о тебе, тот потоп, я ни капли в это не поверил.
Closely depicting the events of the game, The Flood begins with the escape of a human ship Pillar of Autumn from enemy aliens known as the Covenant. Следуя достаточно точно событиям игры, «Потоп» начинается со спасения человеческого корабля «Столп Осени» от враждебных инопланетян, известных как Ковенанты (англ. covenant - соглашение).
Where's the flood? Эй! Ну, а где потоп?
Fire king avert flood, Повелитель Огня остановил потоп.
Fire, earthquake, flood. Пожар, землетрясение, потоп.
After the flood came the plague. То потоп, то чума
An emergency would be a flood. ЧП - это потоп.
True flood, friends! Настоящий потоп, друзья мои!
And then came the flood. И тогда пришел потоп.
The flood really happened, Francine. Потоп правда случился, Франсин.
Why are the police investigating a flood? Почему полиция расследует потоп?
So the beast is a flood? Так зверь - это потоп?
You have a flood in here. У тебя тут потоп.
David Pilcher foresaw a great flood, Дэвид Пилчер предвидел великий потоп,
Proof that the flood is real. Доказательство, что "Потоп" - это реальность.
Maybe Noah's flood made the planet seem older than it is. Возможно, потоп времен Ноя сумел изменить строение земли, так, что она кажется старше.
I believe the flood is coming, Rebecca. Я верю, что грядёт потоп, РебЕкка.
And if anybody asks, tell them a flood's coming. А вопросы будут задавать, скажи... что грядёт потоп.
People wouldn't believe what was going to happen until the flood actually arrived and took them all away. Люди не поверят в то, что грядёт, пока не настанет потоп и не смоет их всех.
You give away our only boat in the middle of a flood. На дворе страшный потоп, а ты отдаешь последнюю лодку!
The flood and wind lasted six days and six nights, flattening the land. Ходит ветер шесть дней и ночей, Потоп и буря покрывают Землю.
banquets and parties and weddings, just as it was in Noah's time before the sudden coming of the flood. банкеты, вечеринки и свадьбы, так же, как во времена Ноя перед тем, как внезапно нахлынул потоп.
The Flood's been proven to be a historical fact. Доказано, что Великий потоп является историческим фактом.
Humanity then sank further into sin and disgrace, and was punished by the Great Flood. История человека продолжилась в грехе и позоре, за что последовало наказание - Всемирный потоп.
The Flood has come in hundred years in 1656 and in 1657 has ended from Adam. Всемирный потоп произошел через сто лет в 1656 году и в 1657 году закончился.