Английский - русский
Перевод слова Flood
Вариант перевода Наводнение

Примеры в контексте "Flood - Наводнение"

Примеры: Flood - Наводнение
That was one flood but imagine if we could watch the effect of thousands of similar cataclysmic floods over millions of years. Это было одно наводнение, а представьте, что наблюдаете последствия тысячи наводнений в течение миллионов лет.
As soon as the flood is over, I shall give you a hero party. Как только наводнение закончится, я устрою в твою честь праздник.
The flood in Beaverton wasn't caused by global warming after all. Дело в том, что наводнение в Бобруйске на самом деле не было вызвано глобальным потеплением.
Rhine measures 9.96 metres at Cologne. Highest flood level for 50 years. Уровень воды в Кельне достиг отметки 9,96 м. Самое крупное наводнение за 50 лет.
Part of the garden berries were covered by a winter flood in December 2008. Под зимним половодьем осталась часть садовых насаждений в декабре 2008 г. Лето 2009 г. покажет, как новые кусты перенесли наводнение.
2 storms hitting at the same time, upping the volume of precipitation, creating... a flash flood. Два шторма одновременно сталкиваются, повышается уровень осадков, возникает неожиданное наводнение.
1682: A very violent storm of rain, accompanied with thunder and lightning, caused a sudden flood, which did great damage to the town of Brentford. 1682 - Очень сильная буря, вызвала внезапное наводнение, которое нанесло большой ущерб Брентфорду.
The flood and waves were expected to overwhelm sea defences and cause extensive flooding; in particular, the coasts of Norfolk and Kent. Наводнение и волны по предположениям должны были нарушить защитные конструкции и затопить в частности берега Норфолка и Кента.
In 1341, a disastrous flood silted up the port of Cranganore, and trade shifted to a smaller port at Cochin (Kochi). В 1341 году сильное наводнение разрушило порт Кодунгалур, вся торговая активность в регионе сместилась в небольшой соседний город Кочин.
The flood, which swept down Big Thompson Canyon in Colorado, was the worst since records began. Наводнение, опустошившее каньон Биг-Томпсон в Колорадо, было сильнейшим за всю историю наблюдений...
Other scientists are skeptical, observing that the animals may have been driven together by drought, flood or for other reasons. Другие учёные скептически относятся к данной гипотезе, считая, что животных могли собрать вместе засуха, наводнение и другие причины.
The 1928 Thames flood was a disastrous flood of the River Thames that affected much of riverside London on 7 January 1928, as well as places further downriver. Лондонское наводнение 1928 года - наводнение, которое произошло в ночь на 7 января 1928 года, когда река Темза в центре Лондона вышла из берегов, и её воды затопили большие площади в городе.
The 1971 Canberra flood was a flash flood that occurred on 26 January 1971, in the Woden Valley district of Canberra, Australia. Наводнение в Канберре в 1971 году - стихийное бедствие, произошедшее в округе Уоден-Велли австралийской столицы Канберры 26 января 1971 года.
The first flood in St. Petersburg city occurred 3 months after its founding, on the night of 19 to 20 August 1703. Уже спустя З месяца после основания Петербурга, в ночь с 19 на 20 августа 1703 года, произошло наводнение.
After Mario beats Bowser Jr. in all nine areas, a flood falls upon Delfino Plaza, opening up a cave that leads into Corona Mountain. После того как Марио побеждает Боузера Младшего на всех девяти областях острова, на Делфино Плаза наступает наводнение, в результате чего открывается пещера, которая ведёт к Горе Корона.
Scapegoating describes instances where older people (usually women) are identified and blamed for ills befalling the community, including drought, flood or epidemic deaths. Практика превращения пожилого человека в «козла отпущения» имеет место, когда на престарелых людей (обычно женщин) необоснованно возлагается ответственность за невзгоды, постигшие общину, например засуху, наводнение или смертоносные эпидемии.
The first flood received worldwide attention with television images of the helicopter rescue of a mother who had given birth to baby Rosita Pedro in a tree. Первое наводнение привлекло международное внимание, и по телевидению были показаны кадры о том, как с помощью вертолета была спасена женщина, родившая на дереве ребенка по имени Росита Педро.
It included the simulation of a response to a large flood in a hypothetical non-European country that would require humanitarian assistance from non-governmental and international organizations outside the country. В программу мероприятия входила имитация реагирования на крупное наводнение в гипотетической стране, расположенной за пределами Европы и нуждающейся в оказании гуманитарной помощи со стороны негосударственных и международных организаций, не имеющих представительства на ее территории.
When part of the preparatory works was destroyed in a flood and ships that had been moored here for the winter were later damaged by ice on the river, it became necessary to increase the level of protection that the site offered. Когда наводнение разрушило часть построенных портовых сооружений, а лёд зимой повредил несколько кораблей, стала очевидна необходимость повышения уровня защиты.
On March 12, 1928, the failure of the St. Francis Dam, constructed by the city of Los Angeles, caused a disastrous flood that killed up to 600 people. 12 марта - Разрушение плотины Сен-Френсис на реке Санта-Клара в США и последующее катастрофическое наводнение становятся причиной гибели свыше 600 человек.
It should be noted that only a small proportion of the amounts emitted is carried off by rainwater to discharge points. However, a rainstorm or mini flood can drain a sizeable area and thus cause more widespread pollution. Вместе с тем сильный дождь или небольшое наводнение может смыть более значительный объем таких веществ и вызвать более серьезное загрязнение.
And when a tribe suffered a disaster an exploding mountain, a shaking of the earth a great flood we would sit around fires and we'd tell the event. Когда на племя обрушивалось несчастье, извержение вулкана, землетрясение, или наводнение, люди садились вокруг костра и обсуждали, что произошло.
Such events include: fire, flood, labour disputes, operating problems, strike, alterations of licenses and laws by authorities, which are not part of the normal operating risks. К таким случаям также относятся: пожар, наводнение, забастовки, проблемы функционирования, изменения в законодательстве, не являющиеся частью обычных операционных рисков.
A flood occurred on October 30, 2006, that lasted 36 hours, and caused the Tribal Park Authorities to close Lower Antelope Canyon for five months. Последнее на данный момент наводнение произошло 30 октября 2006 года и длилось 36 часов, вынудив администрацию парка закрыть Нижний Каньон Антилопы на 5 месяцев.
On May 4, 1948 the spillway of the dam failed due to erosion of structure, and the resulting flood damaged many homes and businesses in the town. 4 мая 1948 года произошла поломка в водосбросе станции, и в результате произошло наводнение, затопившее многие жилые дома и предприятия.