But you know, that sounded mighty like Flint to me. |
Вы знаете, звучало вполне как Флинт |
And most critically, I do not want my partners, Captains Flint or Vane, to hear about it. |
И самое главное: я не хочу, чтобы об этом узнали Флинт или Вейн. |
I understand that you think that Flint is the answer to all of it. |
Тебе кажется, что Флинт - решение всех наших проблем. |
"Until dawn, Captain James Flint." |
До рассвета, Капитан Джеймс Флинт. |
Then less than a day later, he's dead, Flint remains, and everyone seems to have forgotten that any of it ever happened. |
Однако через день он был убит и Флинт и все остальные делают вид, что ничего и не произошло. |
Flint Fireforge carries our wine, and Tasslehoff Burrfoot is our clever little locksmith. |
Флинт Огненный Горн несет бурдюк, а Тассельхоф Непоседа - наш специалист по замкам. |
Flint will be returning either empty-handed or not at all. |
Флинт вернётся сюда с пустыми руками или не вернётся вообще. |
Flint, if you're going home, so am I. |
Флинт, если ты едешь домой, то я с тобой. |
And when Flint, the most feared captain in all creation, comes to confront you about it, you destroy him. |
И когда Флинт, самый страшный капитан из всех, пришёл чтобы уличить тебя в этом, ты уничтожила его. |
So Flint doesn't do any government work? |
Значит, Флинт не выполняет правительственных заказов? |
Perhaps more distressing was the fact that the rest of America was now starting to resemble Flint, Michigan. |
Еще большее беспокойство вызывал тот факт, что остальная часть Америки начинала теперь напоминать Флинт (штат Мичиган). |
In what seems to be some sort of cruel joke, my hometown was now in the service of helping to turn the rest of America into Flint. |
По-видимому, это какая-то злая шутка, что мой родной город в настоящее время на службе, помогающей превратить остальную Америку во Флинт. |
Sources inside the Marin County sheriff's department confirm that Connor Flint, age 9, was snatched from his school bus stop this morning. |
Источники в офисе шерифа округа Марин подтверждают, что Коннор Флинт, 9 лет, был похищен этим утром с остановки школьного автобуса. |
Flint will let us leave, right? |
Флинт позволит нам уплыть, ведь так? |
The grim business of the day begins, Mr Flint. |
Что ж, приступим к нашим мрачным делам, мистер Флинт. |
How important is Flint to you now? |
И как для тебя важен Флинт теперь? |
On 4 March 2019 frontman Keith Flint was found dead at his home in Essex, just weeks after playing six live dates in Australia and New Zealand. |
4 марта 2019 года в собственном доме был найден мёртвым фронтмен группы, вокалист и танцор Кит Флинт всего через несколько недель, после шести концертов в Австралии и Новой Зеландии. |
Flint's second mistake was dividing his unit and placing Bean in second command. |
Вторая ошибка состояла в том, что Флинт разделил своих людей и поручил часть Бину. |
DI Flint, can you hear me? |
Детектив-инспектор Флинт, вы меня слышите? |
And Flint wants to put him back on board? |
И Флинт еще хочет вернуть его на борт? |
Not I. Flint was captain. |
Нет, не я. Капитаном был Флинт |
And the most feared of all these pirates was the notorious Captain Nathaniel Flint |
И самым ужасным из всех пиратов был... известный капитан Джон Флинт. |
Flint, who's number one? |
Флинт, кто здесь номер один? |
Miss Flint, any more witnesses? |
Мисс Флинт, есть еще свидетели? |
I know Flint Lockwood made the food, but it was made-to-order. |
Я знаю, Флинт Локвуд готовил еду! |