Английский - русский
Перевод слова Flint
Вариант перевода Флинту

Примеры в контексте "Flint - Флинту"

Примеры: Flint - Флинту
Those tricorder readings on Mr Flint are finally correlated. Эти показания трикордера по мистеру Флинту согласованы.
I tell you, if only Flint liked fishing as much as you guys. Говорю Вам, если бы Флинту понравилась рыбалка, как вам...
They told Flint the gold was gone. Они сказали Флинту, что золота нет.
Max, Flint needs that page. Макс, Флинту нужна эта страница.
This was done out of respect for Flint and to raise awareness of male suicide. Это было сделано из уважения к Флинту и для повышения осведомлённости о самоубийствах мужчин.
They are two of the many recruiters assigned to Flint, Michigan. Это двое из того множества рекрутеров, приписанные к Флинту, штат Мичиган.
My father didn't mistrust Flint. Мой отец не доверял не Флинту.
Your reply to Flint will be significantly more effective if it comes from me personally. Твой ответ Флинту будет намного эффективнее, если будет исходить от меня лично.
You're worried I'll challenge Flint. Волнуешься, что я брошу вызов Флинту.
And what do I tell Flint? И что я должен сказать Флинту?
I don't know what it is that you owe Flint or that he owes you. Я не знаю что ты должна Флинту, или что он должен тебе.
Have I committed an error in accepting Flint's word that he would deliver the antidote to us? Совершил ли я фатальную ошибку, поверив Флинту, что он сможет снабдить нас противоядием?
You said if we told Flint the gold was gone, you'd get another crew to go back and get it and we could have a bigger share. Сказал, чтобы мы поведали Флинту, что золото исчезло, ты возьмёшь другую команду, чтобы вернуться и забрать его, и у нас будет больше доля.
He said he has the schedule in his head, that he learned it to stop Flint from murdering him. Он сказал, что маршрут в его голове, он выучил его, чтобы не дать Флинту убить его.
Before this war began, before everyone's roles changed, your father mistrusted Flint as much as anyone in Nassau did. До начала этой войны, когда все роли вдруг перемешались, ваш отец не доверял Флинту, как и все в Нассау.
You and I have our history, but Flint and I have unfinished business of a far more serious sort. У меня и с вами есть счеты, но к Флинту у меня претензии куда более серьезные.
You let Flint seduce you into his madness about the Spanish galleon all in furtherance of the fantasy that you can resist English rule, that your authority in this place is yours to do with as you please. Ты позволила Флинту манипулировать тобой с его безумством об Испанском галеоне и все из-за помощи в иллюзии, что ты можешь отвергать Английское правило, что твоя власть в этом месте позволяет тебе делать все как тебе будет угодно.
If we swallow our pride and help Flint land the Urca, who else on this island stands to benefit? Если мы проглотим нашу гордость и поможем Флинту взять Урку, кто еще на этом острове получит от этого выгоду?
All those days ago when you first proposed this arrangement of yours to Flint - remaining with his crew, holding onto the last piece of the schedule to ensure you weren't disposed of - when he asked you what's to stop him from killing you Несколько дней назад, когда ты впервые сделал свое предложение Флинту, рассчитывая остаться в его команде и утаивая последнюю часть расписания, чтобы от тебя не избавились... когда он спросил, что остановит его от того, чтобы тебя убить,
There's no report on Mr Flint. По Флинту нет результатов.
Flint doesn't need to get far. Флинту не нужно уходить далеко.
Well, Flint doesn't need to get far. Флинту и не нужно далеко.
Why is Flint playing tricks on us? Зачем было Флинту обманывать нас?
And the guns Flint needs? И пушки что нужны Флинту?
Within the first thirty seconds of the first song, both Bertrand and Derek turned to Flint with huge smiles on their face. После первых 30 секунд прослушивания Бертранд и Дерек обернулись к Флинту с огромными улыбками.