I came looking for Flint, not you. |
Мне нужен Флинт, не ты. |
Flint sent you to kill me, yet instead, you surrendered. |
Флинт тебя послал меня убить, а ты сдался. |
It's a class action lawsuit brewing in Flint over water contamination. |
Это назревающий групповой иск на компанию Флинт за загрязнение воды. |
Flint, everyone gets humiliated on national television. |
Флинт, все униженны благодаря телевидению. |
A Detective Flint was supposed to call and get me squared away. |
Детектив Флинт должен был позвонить и все устроить. |
Flint likely seeks to separate them, gain an advantage. |
Флинт старается разделить нас, получить преимущество. |
Flint had us hunting a merchant ship, the Maria Aleyne. |
Флинт вёл охоту на торговое судно, Мария Аллейн. |
Remind you that Flint hasn't been your biggest earner in quite some time. |
Напоминаю, что Флинт не был главным поставщиком долгое время. |
He said that Flint still plans to go get it. |
Сказал, что Флинт планирует его получить. |
Flint forbade any of the Walrus men from coming here. |
Флинт запретил кому-либо с Моржа приходить сюда. |
Goldmoon, Riverwind, Flint, lead the slaves out. |
Золотая Луна, Речной Ветер, Флинт, выводите рабов. |
Flint, Jaye, Snake, you guys take the flank. |
Флинт, Джэй и Снейк - на фланг. |
Good morning, Flint Lockwood and lab partner. |
Доброе утро, Флинт Локвуд и его напарник. |
Flint, I thought you said you were going to complete this mission alone. |
Флинт, я думал ты сказал, что завершишь миссию в одиночку. |
I know Flint wants Vane out of the fort. |
Я знаю, Флинт хочет чтобы Вейн покинул форт. |
Says he wants to be the first one Flint sees when it's done. |
Хочет быть первым, кого увидит Флинт, когда все закончится. |
You know, I've never met anyone like you, Flint Lockwood. |
Знаешь, я никогда не встречала таких как ты, Флинт Локвуд. |
And this is what Flint would do, boys. |
И вот что сделал бы Флинт, парни. |
Flint said we need a king. |
Флинт сказал, что нам нужен король. |
Flint stole from me and I'm making it right. |
Флинт украл у меня и я собираюсь забрать своё. |
The villain Flint who perverts the law, kidnaps our women, and slays our blessed sons. |
Злодей Флинт, который извращает законы, похищает наших женщих и убивает наших сыновей. |
Once we have the money, Flint dies. |
Как только деньги будут у нас, Флинт умрет. |
In January 2009, Flint submitted Random Hero to MTV as potential coaches for the MTV reality show "Made". |
В январе 2009 года Флинт представил Random Hero на MTV в качестве потенциальных тренеров в реалити-шоу «Made». |
You know nothing about time, DI Flint. |
Вы ничего не понимаете во времени, детектив-инспектор Флинт. |
Security informs me a DI Flint visited you. |
Охрана сообщила, что к тебе приходил детектив-инспектор Флинт. |