Helicopters and reconnaissance circled the area, and four flare shells were fired over the position. |
Над районом летали вертолеты и разведывательный летательный аппарат; над позицией были выпущены четыре осветительные ракеты. |
They circled over the occupied Shab'a Farms dropping decoy flares and flare shells before leaving at 1945 hours. |
Они совершили облет оккупированного района Мазария-Шабъа и, сбросив сигнальные и осветительные ракеты, покинули воздушное пространство страны в 19 ч. 45 м. |
It returned between 2125 and 2135 hours and fired two flare bombs over the said waters. |
В период с 21 ч. 25 м. по 21 ч. 35 м. указанный катер вернулся и с него было выпущено две осветительные ракеты над территориальными водами. |
This attack was accompanied by the firing of flare shells in Lebanese airspace. |
В ходе этого акта агрессии в воздух были также выпущены осветительные ракеты. |
These supplies, which consisted of flak jackets, bullet-proof jackets, helmets, illumination flares, flare pots, litters and shell/wound dressings, were required for the security enhancement of UNTAC during the elections. |
Эти поставки, включающие бронежилеты, пуленепробиваемые жилеты, каски, осветительные ракеты, осветительные шашки, носилки и шины/повязки, потребовались в связи с дополнительными мерами безопасности, принятыми ЮНТАК в ходе выборов. |