Solar flare activity in Delta.. | Вспышка солнечной активности в дельта... |
Soon, the greatest solar flare for 1,000 years will hit the Earth. | Скоро произойдёт мощнейшая солнечная вспышка в этом тысячелетии. |
Light takes several minutes to travel, so by the time a flare has been confirmed, it's already too late. | От Земли к солнцу свет доходит за несколько минут, поэтому к тому времени, когда вспышка будет достаточно большой для ее фиксации, будет уже поздно. |
A solar flare might crop up, cook us in our seats. | А вдруг на Солнце вспышка, нас в кресле живьём зажарит! |
The flare was dropped by a Japanese aircraft over its own ships by mistake, and caused the Japanese force to turn away to the northeast. | Вспышка была следствием осветительной авиабомбы, сброшенной японским самолётом по ошибке над своими же кораблями, которые повернули обратно на северо-восток. |
Continue to work on incineration alternatives and collect information on burning flare gases. | Продолжить работу по альтернативным видам сжигания и сбору информации об обжиговых факельных газах. |
There also proceeds a successful collaboration with "Tomskgazprom" JSC, within the framework of which an agreement of two flare devices shipment to Kazan deposit is signed. | Также продолжается успешное сотрудничество с ОАО "Томскгазпром", в рамках которого подписан договор на поставку двух факельных установок на Казанское месторождение. |
The invention relates to a structural design for flare devices and can be used in the petrol and gas, petrochemical, chemical, coke-chemical and other industries where gases, which are not used in production processes and/or accidentally discharged into the atmosphere, are to be neutralised. | Изобретение относится к устройству факельных установок и может быть использовано в нефтегазовой, нефтехимической, химической, коксохимической и других отраслях промышленности, где происходит термическое обезвреживание газов при невозможности их утилизации в технологических процессах и(или) аварийном их выбросе в атмосферу. |
Injection streams of high-kinetic energy gases interact with low-kinetic energy gas streams (from low-pressure and special flare systems) eject them and discharge said low-kinetic energy gas streams in the burning area with high rates required for smoke-less combustion. | Истекающие струи газов высоких кинетических энергий взаимодействуют с потоками газов низких кинетических энергий (из факельных систем низкого давления и специальных), эжектируют их и выбрасывают в зону горения с высокими скоростями, достаточными для бездымного горения. |
The inventive flare device for smokelessly burning a gas, without forcedly supplying air and/or water steam and/or water, operates within the entire design range of flare gas flow rate by increasing the specific gas-environment air contacting surface. | Факельная установка для бездымного сжигания газа без принудительной подачи воздуха или/и водяного пара или/и воды во всем расчётном диапазоне расходов факельных газов путём увеличения удельной поверхности контакта: газ/окружающий воздух. |
The political stagnation there is fraught with the danger that hostilities might flare up again as the result of yet another armed incident. | Политическая стагнация чревата возобновлением боевых действий, которые могут вспыхнуть в результате очередного вооруженного инцидента. |
There are many conflicts in Africa that remain unresolved, while others now dormant could flare up at any moment. | В Африке остается много неурегулированных конфликтов, в то время как другие могут вспыхнуть в любой момент. |
Far too many conflicts in Africa remain unresolved while others lie dormant, ready to flare up at any moment. | Слишком многие конфликты в Африке остаются неурегулированными, а многие находятся в латентном состоянии и готовы вспыхнуть в любой момент. |
By the time where I did not write, I worked a while on the editor, I added a simple but nice effect which is to flare and I added a few improvements. | К тому времени, где я не пишу, я работал в то время как в редакторе, я добавил простой, но приятный эффект, который, чтобы вспыхнуть, и я добавил несколько усовершенствований. |
It should be understood that a conflict can flare up upon the departure of the peacekeeping force if it leaves too soon, amounting to the abandonment of a fragile peace. | Следует понимать, что после ухода сил по поддержанию мира конфликт может вспыхнуть снова, если они ушли слишком рано, оставив после себя хрупкий мир. |
Saudi Aramco states that, on 6 February 1991, a floating mine exploded under the flare platform at Saudi Aramco's Zuluf GOSP-3 platform. | "Сауди Арамко" утверждает, что 6 февраля 1991 года дрейфующая мина взорвалась под факельной платформой на принадлежащей "Сауди Арамко" установке "Зулуф ГОСП3". |
SMOKE-FREE METHOD FOR BURNING GASES IN A FLARE PLANT | СПОСОБ БЕЗДЫМНОГО СЖИГАНИЯ ГАЗОВ НА ФАКЕЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ |
Or for a deaf person, they could make one with purple smoke coming out of it like some kind of flare system or something. | А для глухих они можно делать пульт с выходящим из него фиолетовым дымом что-то типа факельной системы. |
The number of heads, the number of the movable gates therein and the shape thereof are determined according to the parameters of a flare system. | Количество оголовков, подвижных газовых затворов в них и форма определяются параметрами факельной системы. |
The aim of said invention is to provide a smoke-free method for burning fuel gases having variable flowrates, compositions and pressures by means of different flare systems in a flare plant without positively feeding with water steam and/or air and/or water. | Задача изобретения - обеспечение бездымного сжигания горючих газов переменных расходов, составов, давлений различных факельных систем на факельной установке без принудительной подачи водяного пара или(и) воздуха или(и) воды. |
In shock, we observe in the sky raises a red flare. | В шоке мы наблюдаем, как в небо поднимается красная сигнальная ракета. |
Get it out. It's just a flare. | Без паники! - Это простая сигнальная ракета! |
Responding to unknown distress flare, over. | Замечена... некая сигнальная ракета. |
It's just a flare. | Это просто сигнальная ракета. |
You still have that flare? | У тебя есть сигнальная ракета? |
Helicopters and reconnaissance circled the area, and four flare shells were fired over the position. | Над районом летали вертолеты и разведывательный летательный аппарат; над позицией были выпущены четыре осветительные ракеты. |
They circled over the occupied Shab'a Farms dropping decoy flares and flare shells before leaving at 1945 hours. | Они совершили облет оккупированного района Мазария-Шабъа и, сбросив сигнальные и осветительные ракеты, покинули воздушное пространство страны в 19 ч. 45 м. |
It returned between 2125 and 2135 hours and fired two flare bombs over the said waters. | В период с 21 ч. 25 м. по 21 ч. 35 м. указанный катер вернулся и с него было выпущено две осветительные ракеты над территориальными водами. |
This attack was accompanied by the firing of flare shells in Lebanese airspace. | В ходе этого акта агрессии в воздух были также выпущены осветительные ракеты. |
These supplies, which consisted of flak jackets, bullet-proof jackets, helmets, illumination flares, flare pots, litters and shell/wound dressings, were required for the security enhancement of UNTAC during the elections. | Эти поставки, включающие бронежилеты, пуленепробиваемые жилеты, каски, осветительные ракеты, осветительные шашки, носилки и шины/повязки, потребовались в связи с дополнительными мерами безопасности, принятыми ЮНТАК в ходе выборов. |
That way, you can just send up a signal flare. | Таким образом, ты можешь послать сигнальную ракету. |
Latvian border guard Z. Kronis spotted the Soviet soldiers who were traversing the Ludza border river and fired a red flare. | Красноармейцев, бредущих через пограничную реку Лудза, заметил латвийский пограничник Ж. Кронис и выстрелил красную сигнальную ракету. |
Remember the Pilates instructor who threw the lit road flare through your bedroom window? | Помнишь инструкторшу по пилатес, что что выпустила сигнальную ракету в окно твоей спальни? да. |
Send up a flare if you need some help. | Если нужна помощь - запустите сигнальную ракету. |
You see, this activates a flare and we now know to head in that direction. | Видите, она запускает сигнальную ракету, и теперь мы знаем, в каком направлении нам идти. |
Off Zahrani, it launched an illumination flare over two fishing boats. | У побережья Захрани с него были запущены над двумя рыболовными катерами несколько осветительных ракет. |
The electricity supply to the neighbourhood was cut off, three dwellings were hit by several rounds, an illumination flare fell on the roof of a dwelling, and a vehicle was damaged. | В результате обстрела прекратилось электроснабжение этого района, три здания пострадали в результате попадания нескольких мин, одна из осветительных ракет упала на крышу здания, и был поврежден один автомобиль. |
At 2245 hours, those troops fired a flare shell from their headquarters in the occupied Shab'a Farms. | В 22 ч. 45 м. эти же военнослужащие выпустили на оккупированной территории Мазария-Шебаа несколько осветительных ракет. |
Gunfire, launching of flare shells, dropping of | Стрельба из стрелкового оружия, пуск осветительных ракет, артиллерийские обстрелы, проникновения и пересечения международных границ |
Breaches Crossing of territorial wadters, and firing of automatic-weapons rounds, flares and flare shells over territorial waters | Проход через территориальные воды, стрельба из автоматического оружия, запуск осветительных ракет и осветительных бомб над территориальными водами |
I needed help, so I sent up a flare. | Мне нужна была помощь, и я послал сигнал. |
A flare would be nice. | Как бы нам подать им сигнал? |
Rick: The flare was towards the water tower. | Сигнал шел от водонапорной башни. |
Signal the chopper and set the flare. | Дай сигнал вертолету, пусти ракету. |
As soon as I found him, I fired off the flare and waited for you. | Как только я его нашел, я сразу же подал сигнал и ждал вас. |
Off Tyre, it directed its searchlights at fishing boats and launched an illumination flare over the surrounding area. | У побережья Тира сторожевой катер направил свои прожектора на рыболовные катера и запустил осветительную ракету над районом, в котором они находились. |
All right, I can't leave my guys back there, so here, take this flare. | Я не могу оставить здесь своих людей, возьми осветительную ракету. |
It then returned and, at 2209 hours, fired a flare bomb over the said waters. | Оно вернулось в этот район в 22 ч. 09 м. и выпустило осветительную ракету в пределах указанной зоны. |
At 2200 hours on 17 July 1995 a hostile two-aircraft formation dropped a heat flare on the city of Basra. | 17 июля 1995 года в 22 ч. 00 м. звено в составе двух самолетов противника выпустило осветительную ракету над городом Басра. |
The player then continues their journey, defeating Gym Leaders and stopping various schemes carried out by Team Flare. | Затем игрок продолжает своё путешествие, побеждая лидеров стадионов и останавливая различные планы Команды Пламя. |
Later encounters with Team Flare reveal their true goal to be the annihilation of humanity to return the world to a pristine, more beautiful state. | В следующем столкновении с Командой Пламя, показывают их истинную цель - уничтожить человечество, чтобы вернуть мир в нетронутое, более красивое состояние. |
In the Lumiose Badlands, the player defeats Team Flare during their attempt to steal energy from the region's power plant and restores power to all of Lumiose City. | В Пустошах Люмиоса игрок побеждает Команду Пламя, во время их попытки украсть энергию электростанции региона и восстанавливает силу во всём Люмиос Сити. |
With the defeat of Team Flare, the player resumes their journey and obtains their eighth and final Gym Badge, enabling them to challenge the Elite Four-the most powerful trainers in Kalos. | С поражением Команды Пламя, игрок возобновляет своё путешествие и получает свой восьмой и финальный значок, позволяя ему бросить вызов Элитной Четвёрке - самым сильным тренерам в Калосе. |
Alongside Shauna and Calem or Serena, the player sets out to stop Team Flare and Lysandre at their second base in Geosenge Town, the location of the ultimate weapon. | Вместе с Шоной и Калемом или Сереной, игрок намеревается остановить Команду Пламя и Лайсандера на их второй базе в Джеосендж Таун, где находится совершенное оружие. |