In shock, we observe in the sky raises a red flare. |
В шоке мы наблюдаем, как в небо поднимается красная сигнальная ракета. |
Get it out. It's just a flare. |
Без паники! - Это простая сигнальная ракета! |
Responding to unknown distress flare, over. |
Замечена... некая сигнальная ракета. |
It's just a flare. |
Это просто сигнальная ракета. |
This is a Mark 58 flare. |
Это сигнальная ракета Марк-58. |
You still have that flare? |
У тебя есть сигнальная ракета? |
In the early hours of 7 August, UNIFIL observed and heard two explosions and gunfire, as well as flashes apparently from a trip flare, near United Nations position 131 in the general area of Labouneh, in southern Lebanon. |
В ночь на 7 августа ВСООНЛ на слух и визуально засекли два взрыва и стрельбу, а также вспышки (вероятно, сработала установленная на растяжке сигнальная ракета) примерно в районе Лабуна (юг Ливана), неподалеку от ооновской позиции 131. |